Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Люда Влассовская

Год написания книги
2011
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50 >>
На страницу:
35 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не беспокойтесь, милая Тамара! Вы плясали прекрасно и доставили нам всем громадное удовольствие… и не вы виноваты, что конец пляски был так неудачен. Я видела, как Андро подставил вам ногу, чтобы уронить вас.

Если бы я была в эту минуту один на один с Андро, то, наверно бы, испугалась не на шутку того выражения ненависти и гнева, каким дышало теперь все его отталкивающее лицо! Он сжал кулаки и наградил меня одним из тех взглядов, которые не забываются очень долго.

В ту же минуту старик Кашидзе выступил вперед.

– Скажи мне, Андро, зачем ты сделал это? – прерывающимся от гнева голосом спросил он внука, и так как Андро, по-видимому, не имел намерения отвечать ему, он вывел его за руку на середину зала и сказал громко, обращаясь к присмиревшей и затихшей в эту минуту молодежи: – Видите ли вы этого мальчика, мои юные друзья? Он бич и несчастье моего дома. Последняя осетинка, которая умирает с голоду со своим сыном, счастливее меня, потому что сын ее делит с ней нужду и горе и не отнимает у нее последнего спокойствия, как это делает со мной мой внук, князь Андро Кашидзе!

Потом, обратившись к мальчику, он произнес все тем же прерывающимся от волнения голосом:

– Ступай отсюда, здесь не место тебе, Андро! Ступай к слугам, они научат тебя, может быть, благонравию и приличию, достойным твоего княжеского звания.

С пылающими щеками и злобно сверкающими глазами молодой князек вышел из комнаты. Проходя мимо меня, он снова взглянул на меня взором, исполненным ненависти и непримиримой вражды.

В ту же ночь, когда молодые гости Тамары разъехались и сама княжна, нежно простившись со мной, как будто между нами не было никакой размолвки, ушла к себе, я спустилась в сад подышать ночной прохладой. Чудная, ароматная ночь повисла над Гори. Сладкий запах роз, которых росло бесчисленное множество в саду Кашидзе, стоял в воздухе пряной волной. Где-то близко-близко в кустах послышалась соловьиная трель… Я закрыла глаза, и мне живо представилась моя родная Украина с ее беленькими хатками и вишневыми садами… И там также пахло розами и звенели соловьиные трели… Знакомое, щемящее чувство тоски сковало мне душу… Неясные милые образы выплывали, казалось, из тумана и нежно обрисовывались на фоне горийской ночи…

Я уже ощущала близость милых призраков… Я видела в лунном сиянии милый облик той, которую потеряла. Моя мать улыбалась мне так живо в моем воображении, что я едва верила, что это были только грезы, а не действительность… Вот выделяется в темнеющей дали маленький призрак моего брата. Какое трогательно-грустное личико, какая кроткая беспомощность во взгляде!.. А за ними высится стройный и прекрасный силуэт, с глазами, полными тоски и грусти, моей незабвенной, милой княжны!..

Я упала на траву, не в силах будучи пережить печальный рой моих воспоминаний, и громкое рыдание, вырвавшееся из моей груди, нарушило безмолвие южной ночи.

Внезапный хохот, прозвучавший громко и резко над моим ухом, сразу отрезвил меня. Я быстро вскочила на ноги, трепещущая и перепуганная насмерть.

Предо мной был Андро. Он стоял, безобразный и торжествующий, в двух шагах от меня, скрестив на груди свои длинные, худые руки, и смеялся.

– Зачем вы здесь? Что вы делаете, Андро? – вскричала я, инстинктивно отступая от него.

– Радуюсь, – ответил он кратко и снова залился своим резким, грубым хохотом.

Так, среди ночного полумрака, едва освещенный сиянием месяца, он казался мне каким-то исчадием ада.

– Чему же вы радуетесь, Андро? – насколько можно спокойнее спросила я его.

– О, многому! – вскричал он, бешено сверкнув на меня глазами. – И тому, что вы так горько плакали сейчас, и тому, что вы боитесь меня! Вы не будете отрицать, конечно, что вы меня боитесь!.. Не правда ли?

– Почему вы так думаете, Андро? – произнесла я как можно насмешливее и веселее.

– Потому, что вы виноваты предо мной. Вы обидели меня и знаете, что князь Андро не прощает обиды никому!

– Что же сделает со мною князь Андро? – усмехнулась я. – Поразит меня своим игрушечным кинжалом в виду дедушкиного дома? Так, что ли?

– Не смейте смеяться, не смейте! – вскричал он, злобно топнув ногой. – Я ненавижу вас, потому что вы выдали меня сегодня! Зачем вы это сделали?

– Я не могла поступить иначе, Андро! – произнесла я убежденно. – Я была только справедлива.

– О, как я ненавижу вас за эту вашу справедливость! – прошипел он злобно. – Сегодня слуги хохотали надо мной, в то время как вы веселились и ужинали с гостями! Они смеялись над моим позором и унижали меня! И старая ведьма Барбале больше других! Я бы убил их всех, если б знал, что не понесу за это кары! Как бы я хотел быть горным душманом, чтобы замучить вас до полусмерти, вас и мою сестричку Тамару! Она и вы – причина всех моих несчастий!.. Она зло всей моей жизни… Слышите? Вы обе, и она, и вы, враги мои и рано или поздно я разделаюсь с обеими вами!

– Я не боюсь ваших угроз, Андро, вы видите, я смеюсь над ними! – произнесла я со спокойной улыбкой.

– Смеется хорошо тот, кто смеется последним! – в бешеном неистовстве вскричал мальчик и, прежде чем я успела ответить ему, исчез в сумраке ночи.

Я медленно побрела в дом. Войдя в мою комнату, я остановилась в изумлении на пороге.

На моей постели, зарывшись в одеяло и свернувшись калачиком, лежала княжна Тамара.

– О, как вы долго не шли, mademoiselle Люда, – вскричала девочка, – я совсем заждалась вас…

– Отчего вы не у себя, дитя? – спросила я ее серьезно.

– Потому что хотела быть у вас, mademoiselle, – засмеялась она, прыгнув мне на шею.

Но вмиг смех ее оборвался, и, виновато глядя на меня своими громадными глазами, она прошептала:

– Вы не сердитесь на меня больше? Вы простили меня, не правда ли?

– За что, моя дикарочка?

– За прабабушкино платье и родовые драгоценности! Но мне так хотелось показаться моим гостям во всей пышности и блеске рода Кашидзе! – заключила она как бы в свое оправдание.

– И вы видели, конечно, что только насмешили их! – улыбнулась я девочке.

– О да, я увидела это сразу, mademoiselle Люда, но из гордости не хотела сознаться в том и когда вы стали уговаривать меня, то наговорила вам еще так много неприятного!.. Простите ли вы меня, душечка?

– Я уже простила вас, Тамара!

– Тебя! – поправила она умоляюще. – О, говорите мне «ты», mademoiselle Люда, – нежно зазвучал ее милый голосок самыми бархатными нотками, – говорите мне «ты», если любите меня, если находите меня достойной. Помните, вы в первый же день вашего приезда сказали, что надо заслужить вашу любовь… Я так старалась сделать это, но я слишком еще глупа… – со смешной гримаской протянула она.

– Напротив! Ты уже сделала это! Я люблю тебя! Очень люблю, моя Тамара! – успокоила я девочку.

Она взвизгнула на всю комнату и, по своему обыкновению подпрыгнув с постели, повисла у меня на шее.

– Вы любите меня! Вы любите меня! – повторяла она восторженно. – А вы не лжете, mademoiselle Люда?

– Я никогда не лгу, Тамара, – отвечала я серьезно и, в доказательство моих слов, крепко поцеловала ее чернокудрую головку.

С минуту Тамара пролежала тихо на моей постели, но потом, когда я разделась в свою очередь и легла подле нее, она лукаво прищурилась и проговорила:

– А кто лучше всех плясал сегодня лезгинку?

– Ты, Тамара! – ответила я, не задумавшись ни на минуту.

– А Андро-то как бесился! – продолжала она с жаром. – Ах, mademoiselle Люда, как он зол на вас, мне говорила Барбале! Знаете ли, что он сказал про вас Барбале?

– Нет, не знаю, Тамара!

– Он сказал в кухне при всех слугах: «Я сделаю то, что эта нищая гувернантка долго будет меня помнить»… И он способен на всякую гадость, mademoiselle Люда! Берегитесь его!

Я сказала ей, что не боюсь Андро, и передала все, что произошло со мной в саду. Она слушала меня с большим вниманием, покачивая своей хорошенькой головкой, потом снова спросила:

– Зачем вы ходили в сад, mademoiselle Люда?
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50 >>
На страницу:
35 из 50