– Ты труп.
* * *
– Скоро подъедем к условленному месту, – сказал Гарри, сверяясь с картой. – Мы приедем немного раньше, чем они.
– Это хорошо, будет время подготовиться, – заметил Билл, оглядываясь по сторонам.
Они въезжали на территорию заброшенного завода. Разбитые окна бывших цехов, ржавые трубы и покорёженные металлические конструкции придавали местности зловещую окраску.
– Давайте остановимся здесь, – предложил Билл.
Гарри остановил машину. Все вышли.
– Откройте багажник, посмотрим на нашего пленника, – предложила Кэт.
Махмуд был измучен, но жив. Когда его вытащили из багажника, ему понадобилось какое-то время, чтоб прийти в себя.
– Привяжите к его груди взрывчатку, – попросил Билл, когда пленник окончательно оклемался. Гарри приступил к работе. Махмуд растерянно следил за происходящим.
– Не бойся, – обратился к Махмуду Билл, заметивший растерянность пленника, – если твои соплеменники будут вести себя разумно, ты не пострадаешь. Кэт, одолжите, пожалуйста, ваш шарф ненадолго, – попросил он, когда Гарри закончил свою работу.
Кэт удивилась, но, не сказав ни слова, послушно сняла с себя большой широкий шарф из плотной ткани и передала его Биллу. Мальчик взял шарф, накинул его на пленника таким образом, что взрывчатка стала незаметной.
– Нам надо, чтоб они не сразу узнали, что он заминирован, – пояснил Билл. – Мне нужна длинная верёвка. Гарри, посмотри, есть ли она в багажнике.
Гарри полез в багажник и вскоре, найдя верёвку, передал её Биллу. Мальчик привязал её к концу шарфа со стороны спины.
– Вот теперь мы готовы, – довольный своей работой, сказал Билл.
– Кажется, едут, – взволнованно сказала Кэт, заслышав шум двигателей.
– Гарри, разверни машину так, чтоб мы могли сразу уехать, когда Макс будет с нами, и оставь открытыми все двери. Кэт, сядьте в машину.
Кэт послушно поплелась к машине, хотя ей совершенно этого не хотелось, но в последнее время она привыкла доверять словам Билла. Машины остановились примерно в сотне метрах от них. Около двух десятков вооружённых людей вышли из них вместе с Максом.
– Гарри, набери номер телефона, который я тебе давал, и дай мне трубку, – попросил Билл.
Гарри выполнил просьбу. Когда один из приехавших поднёс телефон к уху, Билл начал говорить:
– Послушай меня, Валли, не делай глупостей.
– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – удивился говоривший.
– Не перебивай меня, – насколько мог строго произнёс Билл. – Я многое знаю, как и то, что если ты попытаешься сейчас выкинуть какой-нибудь фокус, то никто из вас живым отсюда не уйдёт. А чтоб ты поверил моим словам, скажу, что написано на рукоятке твоего кинжала.
– И что же там написано? – с сарказмом спросил Валли.
– Тебе подарил его отец Махмуда вчера, когда вы собирались лететь сюда, не так ли? Это я не мог узнать от его сына.
– Верно, – удивился Валли.
– А написано там вот что: «Будь благоразумен, когда достаёшь меня из ножен». Я прав?
– Да, ты прав, – ещё больше удивился он.
– Это великая мудрость, так прояви благоразумие, хотя бы пока мы здесь, – настойчиво произнёс Билл.
– Чего ты хочешь? – растерянно спросил суеверный Валли, не ожидавший такого поворота событий.
– Чтоб всё было честно, – спокойно ответил Билл.
– Хорошо, я согласен.
– Тогда начнём, пускай пленники одновременно пойдут навстречу друг другу.
Пленники пошли. Билл стал так, что находился прямо за спиной Махмуда и верёвка, которая ползла за пленником, с той стороны была не видна. Когда они дошли почти до середины, Билл продолжил разговор.
– Теперь смотри сюда, Валли, и только без глупостей.
Билл дёрнул за верёвку, и, когда шарф упал с плеч Махмуда, все увидели взрывчатку на его груди.
Билл продолжил:
– Теперь слушай меня внимательно, если вы дадите нам уйти, ничего не произойдёт. Махмуд останется стоять там, пока мы не скроемся из виду, если хоть кто-то пошевелится, я нажму вот эту кнопку, – он показал пульт, – и мы все отправимся к Аллаху раньше времени. Ты меня понял?
Ошарашенный всем происходящим, Валли кивнул головой.
– Не слышу, – строго переспросил Билл.
– Да, я тебя понял, – ответил Валли, понимая, что его затея перестрелять их всех на месте разваливается у него на глазах.
Билл помахал Максу рукой, и тот быстро стал приближаться к Биллу. Когда они поравнялись, Билл стал отходить с Максом, не отворачиваясь от противника. Гарри завёл мотор и, когда Билл и Макс оказались внутри, резко тронулся с места.
– Они уйдут от нас, – сказал мужчина, стоявший рядом с Валли.
– Пусть уходят, мы их догоним, только б они сдержали слово и не рванули раньше, чем мы успеем снять с него бомбу.
Кэт обняла сына, и слёзы потекли с её глаз.
– Гарри, гони, – попросил Билл.
– Нет, Гарри, подожди, – плача сказала Кэт. – Останови машину.
Гарри удивился, но всё-таки выполнил её просьбу. Кэт открыла дверцу и вышла. Все удивлённо следили за ней. С не меньшим удивлением за происходящим наблюдали и арабы. Кэт открыла дверцу со стороны водителя.
– Выходи, Гарри, – попросила она.
Террористы, удивлённые, смотрели, как Гарри выходит из машины и уступает своё место Кэт.