Оценить:
 Рейтинг: 0

Fruits of Culture

Год написания книги
2017
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34 >>
На страницу:
14 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
SECOND PEASANT. He's sleek, that one; looks like a general.

SERVANTS' COOK. Rather! Why, he has a room all to himself; he gets his washing, his tea and sugar, and food from the master's table.

DISCHARGED COOK [on the oven]. Why shouldn't the old beggar live well? He's lined his pockets all right!

SECOND PEASANT. Who's that up there, on the oven?

SERVANTS' COOK. Oh, it's only a man.

Silence.

FIRST PEASANT. Well, and you too, as I noticed a while since when you were supping, have capital food to eat.

SERVANTS' COOK. We can't complain. She's not mean about the food. We have wheat bread every Sunday, and fish when a holiday happens to be a fast-day too, and those who like may eat meat.

SECOND PEASANT. And does any one tuck into flesh on fast-days?

SERVANTS' COOK. Oh, they nearly all do! Only the old coachman – not the one who was here just now but the old one – and Simon, and I and the housekeeper, fast – all the others eat meat.

SECOND PEASANT. And the master himself?

SERVANTS' COOK. Catch him! Why, I bet he's forgotten there is such a thing as fasting!

THIRD PEASANT. Oh Lord!

FIRST PEASANT. That's the gentlefolks' way: they have got it all out of their books. 'Cos of their intelex!

THIRD PEASANT. Shouldn't wonder if they feed on wheat bread every day!

SERVANTS' COOK. Wheat bread indeed! Much they think of wheat bread! You should see what food they eat. No end of different things!

FIRST PEASANT. In course gentlefolks' food is of an airial kind.

SERVANTS' COOK. Airial, of course, but all the same they're good at stuffing themselves, they are!

FIRST PEASANT. Have healthy appekites, so to say.

SERVANTS' COOK. 'Cos they always rinse it down! All with sweet wines, and spirits, and fizzy liquors. They have a different one to suit every kind of food. They eat and rinse it down, and eat and rinse it down, they do.

FIRST PEASANT. And so the food's floated down in proportion, so to say.

SERVANTS' COOK. Ah yes, they are good at stuffing! It's awful! You see, it's not just sitting down, eating, then saying grace and going away – they're always at it!

SECOND PEASANT. Like pigs with their feet in the trough! [Peasants laugh].

SERVANTS' COOK. As soon as, by God's grace, they have opened their eyes, the samovár is brought in – tea, coffee, chocolate. Hardly is the second samovár emptied, a third has to be set. Then lunch, then dinner, then again coffee. They've hardly left off, then comes tea, and all sorts of tit-bits and sweetmeats – there's never an end to it! They even lie in bed and eat!

THIRD PEASANT. There now; that's good! [Laughs].

FIRST AND SECOND PEASANTS. What are you about?

THIRD PEASANT. If I could only live a single day like that!

SECOND PEASANT. But when do they do their work?

SERVANTS' COOK. Work indeed! What is their work? Cards and piano – that's all their work. The young lady used to sit down to the piano as soon as she opened her eyes, and off she'd go! And that other one who lives here, the teacher, stands and waits. “When will the piano be free?” When one has finished, off rattles the other, and sometimes they'd put two pianos near one another and four of 'em would bust out at once. Bust out in such a manner, you could hear 'em down here!

THIRD PEASANT. Oh Lord!

SERVANTS' COOK. Well, and that's all the work they do! Piano or cards! As soon as they have met together – cards, wine, smoking, and so on all night long. And as soon as they are up: eating again!

Enter Simon.

SIMON. Hope you're enjoying your tea!

FIRST PEASANT. Come and join us.

SIMON [comes up to the table] Thank you kindly. [First Peasant pours out a cup of tea for him].

SECOND PEASANT. Where have you been?

SIMON. Upstairs.

SECOND PEASANT. Well, and what was being done there?

SIMON. Why, I couldn't make it out at all! I don't know how to explain it.

SECOND PEASANT. But what was it?

SIMON. I can't explain it. They have been trying some kind of strength in me. I can't make it out. Tánya says, “Do it, and we'll get the land for our peasants; he'll sell it them.”

SECOND PEASANT. But how is she going to manage it?

SIMON. I can't make it out, and she won't say. She says, “Do as I tell you,” and that's all.

SECOND PEASANT. But what is it you have to do?

SIMON. Nothing just now. They made me sit down, put out the lights and told me to sleep. And Tánya had hidden herself there. They didn't see her, but I did.

SECOND PEASANT. Why? What for?

SIMON. The Lord only knows – I can't make it out.

FIRST PEASANT. Naturally it is for the distraction of time.

SECOND PEASANT. Well, it's clear you and I can make nothing of it. You had better tell me whether you have taken all your wages yet.

SIMON. No, I've not drawn any. I have twenty-eight roubles to the good, I think.

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34 >>
На страницу:
14 из 34