Стр. 159, строка 22.
После слов: Да пойдемте сами. – в Р. В.: А что ж чаю?
– Нет, не хочу.
Стр. 159, строка 29.
Вместо: Когда Ростов вернулся кончая: И Денисов подошел к кровати, – в Р. В.: Когда Ростов вернулся, на столе стояла водка и ветчина и Денисов, одетый, быстрыми шагами ходил взад и вперед по комнате. Он мрачно посмотрел на лицо Ростову.
– Г’едко я кого не люблю, – сказал Денисов, – а этот мне Телянин пг’отивен как молоко с сахаг’ом. Надул он тебя Гг’ачиком своим, это вег’но. Пойдем в конюшню. Возьми Бедуина, всё г’авно, сейчас из полы в полу, и две бутылки шампанского.
Ростов опять разгорелся как девушка.
– Нет, пожалуста, Денисов… Я ни за что не возьму лошадь. А ежели ты у меня не возьмешь деньги по-товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть.
Денисов поморщился, отвернулся и стал лохматить волосы. Ему, видно, неприятно было.
– Ну, быть по-твоему!
Ростов хотел достать деньги.
– После, после, еще есть. Чучела, пошли вахмистра, крикнул Денисов Никите, – надо ему деньги отдать. И он пошел к кровати,
Стр. 160, строка 8.
После слов: на Лаврушку, – в I изд. 68 г.: — Нет, пожалуста, Денисов… Я ни за что не возьму лошадь. А ежели ты у меня не возьмешь деньги по-товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть. (Слова о лошади остались по недосмотру при переделке текста Р. В.)
Стр. 160, строка 9.
Вместо: денег – в изд. 73 г.: деньги – в I и II изд. 68 г.
Стр. 160, строка 14.
Слов: повторял Ростов – Да нет же. И – нет в I изд. 68 г.
Стр. 160, строка 18.
Слова: Ростов? – нет в Р. В.
Стр. 160, строка 20.
Вместо: Да нету. – в Р. В.: Я под нижней и смотрю.
Стр. 160, строка 28.
Вместо: к Лаврушке. – в Р. В.: к слуге.
Стр. 160, строка 36.
Вместо: и остановился посреди комнаты. – в Р. В.: кошелька не было.
Стр. 160, строка 36.
Вместо: Денисов – в Р. В.: Денисов, перерыв карманы,
Стр. 160, строка 38.
Вместо: что нигде нет, – в Р. В.: что в кармане нет,
Стр. 160, строка 40.
Вместо: Ростов, ты не школьн.. – в Р. В.: Г’остов, ты школьнич…
Он не договорил. Ростов, с обеими руками в карманах, стоял опустив голову.
Стр. 161, строка 1.
Вместо: Ростов почувствовав на себе кончая: опустил их. – в Р. В.: Почувствовав на себе взгляд Денисова, он поднял глаза и в то же мгновение опустил их. В то же мгновение
Стр. 161, строка 3.
Вместо: Он не мог – в Р. В.: Молодой человек видимо не мог
Стр. 161, строка 4.
После слов: перевести дыхание. – в Р. В.: Денисов поспешно отвернулся, сморщился и стал лохматить себе волосы.
Стр. 161, строка 6.
Слов: сказал Лаврушка. – нет в Р. В.
Стр. 161, строка 9.
Вместо: на лакея. – в Р. В.: на денщика.
Стр. 161, строка 9.
Слов: Всех запорю! – нет в Р. В.
Стр. 161, строка 11.
Вместо: Ростов, обходя – в Р. B.: Ростов задыхаясь и обходя
Стр. 161, строка 12.
Вместо: фуражку. – Я тебе – в Р. В.: фуражку – Ну чог’тов сын. Я тебе
Стр. 161, строка 13.