Оценить:
 Рейтинг: 0

Sevastopol

Год написания книги
2017
1 2 3 4 5 ... 21 >>
На страницу:
1 из 21
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Sevastopol
Leo Tolstoy

Lyof N. Tolstoï

Sevastopol

SEVASTOPOL IN DECEMBER, 1854

The flush of morning has but just begun to tinge the sky above Sapun Mountain; the dark blue surface of the sea has already cast aside the shades of night and awaits the first ray to begin a play of merry gleams; cold and mist are wafted from the bay; there is no snow – all is black, but the morning frost pinches the face and crackles underfoot, and the far-off, unceasing roar of the sea, broken now and then by the thunder of the firing in Sevastopol, alone disturbs the calm of the morning. It is dark on board the ships; it has just struck eight bells.

Toward the north the activity of the day begins gradually to replace the nocturnal quiet; here the relief guard has passed clanking their arms, there the doctor is already hastening to the hospital, further on the soldier has crept out of his earth hut and is washing his sunburnt face in ice-encrusted water, and, turning towards the crimsoning east, crosses himself quickly as he prays to God; here a tall and heavy camel-wagon has dragged creaking to the cemetery, to bury the bloody dead, with whom it is laden nearly to the top. You go to the wharf – a peculiar odor of coal, manure, dampness, and of beef strikes you; thousands of objects of all sorts – wood, meat, gabions, flour, iron, and so forth – lie in heaps about the wharf; soldiers of various regiments, with knapsacks and muskets, without knapsacks and without muskets, throng thither, smoke, quarrel, drag weights aboard the steamer which lies smoking beside the quay; unattached two-oared boats, filled with all sorts of people, – soldiers, sailors, merchants, women, – land at and leave the wharf.

“To the Grafsky, Your Excellency? be so good.” Two or three retired sailors rise in their boats and offer you their services.

You select the one who is nearest to you, you step over the half-decomposed carcass of a brown horse, which lies there in the mud beside the boat, and reach the stern. You quit the shore. All about you is the sea, already glittering in the morning sun, in front of you is an aged sailor, in a camel's-hair coat, and a young, white-headed boy, who work zealously and in silence at the oars. You gaze at the motley vastness of the vessels, scattered far and near over the bay, and at the small black dots of boats moving about on the shining azure expanse, and at the bright and beautiful buildings of the city, tinted with the rosy rays of the morning sun, which are visible in one direction, and at the foaming white line of the quay, and the sunken ships from which black tips of masts rise sadly here and there, and at the distant fleet of the enemy faintly visible as they rock on the crystal horizon of the sea, and at the streaks of foam on which leap salt bubbles beaten up by the oars; you listen to the monotonous sound of voices which fly to you over the water, and the grand sounds of firing, which, as it seems to you, is increasing in Sevastopol.

It cannot be that, at the thought that you too are in Sevastopol, a certain feeling of manliness, of pride, has not penetrated your soul, and that the blood has not begun to flow more swiftly through your veins.

“Your Excellency! you are steering straight into the Kistentin,”[1 - The vessel Constantine.] says your old sailor to you as he turns round to make sure of the direction which you are imparting to the boat, with the rudder to the right.

“And all the cannon are still on it,” remarks the white-headed boy, casting a glance over the ship as we pass.

“Of course; it's new. Korniloff lived on board of it,” said the old man, also glancing at the ship.

“See where it has burst!” says the boy, after a long silence, looking at a white cloud of spreading smoke which has suddenly appeared high over the South Bay, accompanied by the sharp report of an exploding bomb.

“He is firing to-day with his new battery,” adds the old man, calmly spitting on his hands. “Now, give way, Mishka! we'll overtake the barge.” And your boat moves forward more swiftly over the broad swells of the bay, and you actually do overtake the heavy barge, upon which some bags are piled, and which is rowed by awkward soldiers, and it touches the Grafsky wharf amid a multitude of boats of every sort which are landing.

Throngs of gray soldiers, black sailors, and women of various colors move noisily along the shore. The women are selling rolls, Russian peasants with samovárs are crying hot sbiten;[2 - A drink made of water, molasses, laurel-leaves or salvia, which is drunk like tea, especially by the lower classes.] and here upon the first steps are strewn rusted cannon-balls, bombs, grape-shot, and cast-iron cannon of various calibers; a little further on is a large square, upon which lie huge beams, gun-carriages, sleeping soldiers; there stand horses, wagons, green guns, ammunition-chests, and stacks of arms; soldiers, sailors, officers, women, children, and merchants are moving about; carts are arriving with hay, bags, and casks; here and there Cossacks make their way through, or officers on horseback, or a general in a drosky. To the right, the street is hemmed in by a barricade, in whose embrasures stand some small cannon, and beside these sits a sailor smoking his pipe. On the left a handsome house with Roman ciphers on the pediment, beneath which stand soldiers and blood-stained litters – everywhere you behold the unpleasant signs of a war encampment. Your first impression is inevitably of the most disagreeable sort. The strange mixture of camp and town life, of a beautiful city and a dirty bivouac, is not only not beautiful, but seems repulsive disorder; it even seems to you that every one is thoroughly frightened, and is fussing about without knowing what he is doing. But look more closely at the faces of these people who are moving about you, and you will gain an entirely different idea. Look at this little soldier from the provinces, for example, who is leading a troïka of brown horses to water, and is purring something to himself so composedly that he evidently will not go astray in this motley crowd, which does not exist for him; but he is fulfilling his duty, whatever that may be, – watering the horses or carrying arms, – with just as much composure, self-confidence, and equanimity as though it were taking place in Tula or Saransk. You will read the same expression on the face of this officer who passes by in immaculate white gloves, and in the face of the sailor who is smoking as he sits on the barricade, and in the faces of the working soldiers, waiting with their litters on the steps of the former club, and in the face of yonder girl, who, fearing to wet her pink gown, skips across the street on the little stones.

Yes! disenchantment certainly awaits you, if you are entering Sevastopol for the first time. In vain will you seek, on even a single countenance, for traces of anxiety, discomposure, or even of enthusiasm, readiness for death, decision, – there is nothing of the sort. You will see the tradespeople quietly engaged in the duties of their callings, so that, possibly, you may reproach yourself for superfluous raptures, you may entertain some doubt as to the justice of the ideas regarding the heroism of the defenders of Sevastopol which you have formed from stories, descriptions, and the sights and sounds on the northern side. But, before you doubt, go upon the bastions, observe the defenders of Sevastopol on the very scene of the defence, or, better still, go straight across into that house, which was formerly the Sevastopol Assembly House, and upon whose roof stand soldiers with litters, – there you will behold the defenders of Sevastopol, there you will behold frightful and sad, great and laughable, but wonderful sights, which elevate the soul.

You enter the great Hall of Assembly. You have but just opened the door when the sight and smell of forty or fifty seriously wounded men and of those who have undergone amputation – some in hammocks, the majority upon the floor – suddenly strike you. Trust not to the feeling which detains you upon the threshold of the hall; be not ashamed of having come to look at the sufferers, be not ashamed to approach and address them: the unfortunates like to see a sympathizing human face, they like to tell of their sufferings and to hear words of love and interest. You walk along between the beds and seek a face less stern and suffering, which you decide to approach, with the object of conversing.

“Where are you wounded?” you inquire, timidly and with indecision, of an old, gaunt soldier, who, seated in his hammock, is watching you with a good-natured glance, and seems to invite you to approach him. I say “you ask timidly,” because these sufferings inspire you, over and above the feeling of profound sympathy, with a fear of offending and with a lofty reverence for the man who has undergone them.

“In the leg,” replies the soldier; but, at the same time, you perceive, by the folds of the coverlet, that he has lost his leg above the knee. “God be thanked now,” he adds, – “I shall get my discharge.”

“Were you wounded long ago?”

“It was six weeks ago, Your Excellency.”

“Does it still pain you?”

“No, there's no pain now; only there's a sort of gnawing in my calf when the weather is bad, but that's nothing.”

“How did you come to be wounded?”

“On the fifth bastion, during the first bombardment. I had just trained a cannon, and was on the point of going away, so, to another embrasure when it struck me in the leg, just as if I had stepped into a hole and had no leg.”

“Was it not painful at the first moment?”

“Not at all; only as though something boiling hot had struck my leg.”

“Well, and then?”

“And then – nothing; only the skin began to draw as though it had been rubbed hard. The first thing of all, Your Excellency, is not to think at all. If you don't think about a thing, it amounts to nothing. Men suffer from thinking more than from anything else.”

At that moment, a woman in a gray striped dress and a black kerchief bound about her head approaches you.

She joins in your conversation with the sailor, and begins to tell about him, about his sufferings, his desperate condition for the space of four weeks, and how, when he was wounded, he made the litter halt that he might see the volley from our battery, how the grand-duke spoke to him and gave him twenty-five rubles, and how he said to him that he wanted to go back to the bastion to direct the younger men, even if he could not work himself. As she says all this in a breath, the woman glances now at you, now at the sailor, who has turned away as though he did not hear her and plucks some lint from his pillow, and her eyes sparkle with peculiar enthusiasm.

“This is my housewife, Your Excellency!” the sailor says to you, with an expression which seems to say, “You must excuse her. Every one knows it's a woman's way – she's talking nonsense.”

You begin to understand the defenders of Sevastopol. For some reason, you feel ashamed of yourself in the presence of this man. You would like to say a very great deal to him, in order to express to him your sympathy and admiration; but you find no words, or you are dissatisfied with those which come into your head, – and you do reverence in silence before this taciturn, unconscious grandeur and firmness of soul, this modesty in the face of his own merits.

“Well, God grant you a speedy recovery,” you say to him, and you halt before another invalid, who is lying on the floor and appears to be awaiting death in intolerable agony.

He is a blond man with pale, swollen face. He is lying on his back, with his left arm thrown out, in a position which is expressive of cruel suffering. His parched, open mouth with difficulty emits his stertorous breathing; his blue, leaden eyes are rolled up, and from beneath the wadded coverlet the remains of his right arm, enveloped in bandages, protrude. The oppressive odor of a corpse strikes you forcibly, and the consuming, internal fire which has penetrated every limb of the sufferer seems to penetrate you also.

“Is he unconscious?” you inquire of the woman, who comes up to you and gazes at you tenderly as at a relative.

“No, he can still hear, but he's very bad,” she adds, in a whisper. “I gave him some tea to-day, – what if he is a stranger, one must still have pity! – and he hardly tasted it.”

“How do you feel?” you ask him.

The wounded man turns his eyeballs at the sound of your voice, but he neither sees nor understands you.

“There's a gnawing at my heart.”

A little further on, you see an old soldier changing his linen. His face and body are of a sort of cinnamon-brown color, and gaunt as a skeleton. He has no arm at all; it has been cut off at the shoulder. He is sitting with a wide-awake air, he puts himself to rights; but you see, by his dull, corpse-like gaze, his frightful gauntness, and the wrinkles on his face, that he is a being who has suffered for the best part of his life.

On the other side, you behold in a cot the pale, suffering, and delicate face of a woman, upon whose cheek plays a feverish flush.

“That's our little sailor lass who was struck in the leg by a bomb on the 5th,” your guide tells you. “She was carrying her husband's dinner to him in the bastion.”

“Has it been amputated?”

“They cut it off above the knee.”

Now, if your nerves are strong, pass through the door on the left. In yonder room they are applying bandages and performing operations. There, you will see doctors with their arms blood-stained above the elbow, and with pale, stern faces, busied about a cot, upon which, with eyes widely opened, and uttering, as in delirium, incoherent, sometimes simple and touching words, lies a wounded man under the influence of chloroform. The doctors are busy with the repulsive but beneficent work of amputation. You see the sharp, curved knife enter the healthy, white body, you see the wounded man suddenly regain consciousness with a piercing cry and curses, you see the army surgeon fling the amputated arm into a corner, you see another wounded man, lying in a litter in the same apartment, shrink convulsively and groan as he gazes at the operation upon his comrade, not so much from physical pain as from the moral torture of anticipation. – You behold the frightful, soul-stirring scenes; you behold war, not from its conventional, beautiful, and brilliant side, with music and drum-beat, with fluttering flags and galloping generals, but you behold war in its real phase – in blood, in suffering, in death.

On emerging from this house of pain, you will infallibly experience a sensation of pleasure, you will inhale the fresh air more fully, you will feel satisfaction in the consciousness of your health, but, at the same time, you will draw from the sight of these sufferings a consciousness of your nothingness, and you will go calmly and without any indecision to the bastion.

“What do the death and sufferings of such an insignificant worm as I signify in comparison with so many deaths and such great sufferings?” But the sight of the clear sky, the brilliant sun, the fine city, the open church, and the soldiers moving about in various directions soon restores your mind to its normal condition of frivolity, petty cares, and absorption in the present alone.

Perhaps you meet the funeral procession of some officer coming from the church, with rose-colored coffin, and music and fluttering banners; perhaps the sounds of firing reach your ear from the bastion, but this does not lead you back to your former thoughts; the funeral seems to you a very fine military spectacle, and you do not connect with this spectacle, or with the sounds, any clear idea of suffering and death, as you did at the point where the bandaging was going on.

Passing the barricade and the church, you come to the most lively part of the city. On both sides hang the signs of shops and inns. Merchants, women in bonnets and kerchiefs, dandified officers, – everything speaks to you of the firmness of spirit, of the independence and the security of the inhabitants.
1 2 3 4 5 ... 21 >>
На страницу:
1 из 21