– А? – поднял голову Корнелиус. – О, простите, почтенный Сартор, я задумался и не расслышал вашего вопроса.
– Я спросил, чем вы заняты.
– Видите ли, – выпрямил спину маг, – я пытаюсь понять, какой состав сотворил святой отец, смешав несколько растворов. Я должен докопаться до истины, ведь мы должны вернуться в свое время.
– А чем вам не нравится у нас?
– Не хочу вас обидеть, но… – Корнелиус пожевал губами. – Все, что окружает меня – оно выше моего понимания. Я чувствую, что никогда не смогу постигнуть величие вашего мира и тем более привыкнуть к нему.
– Я, наверное, разочарую вас, Корнелиус, но никакого величия в моем времени нет. Разве что технический прогресс, шагнувший очень далеко. Но люди, подозреваю, остались теми же, какими были и в ваше время.
– К глубокому моему сожалению, вынужден с вами согласиться. – Глаза мага сделались печальными. – Пустые страсти, мелкие склоки, сражения во имя сражений, в которых гибнут люди. Разве что – вы правы – изменились способы умершвления ближнего своего. Но, по сути, какая разница, копье или удивительный луч, изрыгаемый неведомой мне пушкой? Результат один и тот же. Но, следует признать, и у вас есть поразительные вещи, такие как железные корабли, пересекающие непостижимые умом расстояния в пустоте. Или вот эта ручка с неиссякаемым запасом чернил, – поднял руку Корнелиус, любуясь авторучкой. – Крайне полезная вещь!
– Да, конечно. Но я не совсем понимаю, о каких растворах вы говорите, если вам достаточно пошевелить пальцами, чтобы, образно выражаясь, перевернуть мир вверх тормашками.
– Увы, в магии не все доступно на уровне микроманипуляций. Для более серьезных и сложных заклинаний приходиться привлекать алхимию, как катализатор. Говоря проще, правильно составленные растворы концентрируют природные силы, упорядочивая их необходимым образом. Правда, здесь, на этой планете, я чувствую себя почти богоравным, как бы хвастливо и высокопарно не звучали мои слова. Но многое мне все же недоступно.
– Понимаю. Ну, не буду вас отвлекать.
Маг в знак признательности склонил голову и продолжил прерванное занятие, а Гемм вернулся к ящикам в углу и опустился на пол. Рядом, стоя на коленях, вдохновенно копался в одном из раскрытых ящиков отец Ансельм. Гемм покосился на него. Увлечение монаха инструментами немного пугало командира. И не столько само увлечение, сколько мысли о том, как мог бы употребить инструменты святой отец, выпади ему случай воспользоваться ими. Обычные, казалось бы, плоскогубцы или «ресничный» захват с выдвигающимися тонкими лапками мог превратиться в орудие пытки, которыми, по всей вероятности, отец Ансельм и полагал их.
Пощелкав ножницами для резки металла, святой отец удовлетворенно прищелкнул языком, отложил их в сторону и вытащил из ящика газовый ключ.
– Что за удивительная вещь! – сказал он, покрутив колесико.
– Ключ для монтажа труб, – нехотя пояснил Гемм.
– Как-как? – заинтересовался отец Ансельм.
– С его помощью можно соединить две трубы, скрутив их… гайкой.
– Гайка? – Лицо монаха вытянулось от непонимания.
– Такая круглая вещь с резьбой внутри.
– Что такое резьба?
– Архимедов винт, – сказал Хан, приоткрыв один глаз.
– А! Мы тоже используем его. В коленодробилке и еще в «груше» – замечательная вещь, скажу я вам!
Гемма передернуло.
– Я имею в виду, архимедов винт, – быстро добавил отец Ансельм, незаметно, как ему казалось, засунув ключ в глубокий карман комбинезона.
– Да-да, – пробормотал Гемм, морщась.
– А это что за диковинная вещь? – Святой отец запустил руки в ящик и бережно извлек похожий на больших размеров пистолет.
– Прошу вас, осторожнее! – предупредил любопытного монаха Гемм. – Плазменный резак.
– Для чего он служит?
– Резать металл.
– Пила?
– Нет. Как бы вам объяснить… При нажатии на кнопку получается очень горячее пламя. Только прошу не нажимать!
– Хорошая штука. – Отец Ансельм разочарованно убрал палец с кнопки, но резак не отложил, продолжая вертеть его в руках и ощупывать с благоговейным трепетом.
Гемм хотел сказать монаху, чтобы тот положил на место опасную игрушку, но его отвлек приблизившийся Фелки.
– Вещь доставлена! – с горделивым видом объявил человечек.
Из-за его спины выступил другой, чуть повыше ростом, и протянул Гемму небольшой полиэтиленовый пакет.
– Вот!
Командир заглянул в пакет и поворотил нос.
– Разве не нашлось ничего другого?
– А что не так? – Фелки тоже засунул нос в пакет. – Тряпка как тряпка, долго пользованная – самое то, по-моему.
– Но не ношеное же белье!
– Слушай, дылда, – напустился на Гемма Фелки, – ребята принесли то, что ты просил, так? Они, не жалея сил и носов, все тщательно обнюхали и нашли самое что ни на есть ношеное.
– Но не до такой же степени!
– Нет, погоди, – Фелки решил не сдаваться без боя. Он подобрал с пола палочку и подцепил ей вещь. – Почему не подойдет эта конкретная вещь?
– Ты хочешь, чтобы наш уважаемый маг брал след по грязным трусам?
– Трусам? Что такое трусы? – недоуменно повел носом Фелки.
– Набедренная повязка, только аккуратно сшитая, – любезно пояснил Хан, открыв глаз.
– Фу! – Фелки поспешно бросил трусы в пакет и гадливо наморщил нос. – Предупреждать же надо.
– Успокойтесь, многоуважаемый Гемм, – остановил перепалку маг, – мне подойдет любая вещь.
– Вы правда собираетесь их нюхать? – поразился Пурвис.
– Кхм, – откашлялся в кулак Корнелиус, – нюхать несвежее исподнее вовсе не входило в мои намерения, уважаемый Мел, – в том нет ни малейшей необходимости. Но если у вас принято так поступать, я готов пойти на жертвы!
– Нет, нет, – остановил Гемм мага, – обойдемся без ненужных жертв. Значит, вы готовы по… данной вещи указать нам, где находится ее обладатель?