– А ваши родители были как ты или как Королевна?
– Как я. Два вида было в соколиной породе, как мы с тобой да как сестра моя. Но не осталось никого, королевская династия мертва. Ты – единственное ее продолжение.
– Ты правда думаешь, что я из соколиных?
– Я знаю, я тебя чую, твоя кровь, она как моя, твой взгляд – как мой.
– Я тоже тебя чуяла, когда ты в воздухе парил. А почему же у меня тогда нет крыльев?
– Поколений много прошло. Вы же в своем мире решили верить в смертность, вот и не досталось тебе крыльев.
– Подожди, что значит мы решили верить в смертность? Мы ничего не решали, люди умирают, потому что истощается их жизненный ресурс.
– Ну, или они так думают, не знаю, графиня, я ведь воин, а не ученый. В Безвременье можно заново родиться, память, опыт сохраняются, а тело становится новым, молодым. Поверьте, все самое интересное начинается только после ста лет.
В это время виды графства сменяли один за одним, пока Хельга не вскрикнула.
– Смотри, Альфар, как будто линия, стена тумана, она берет свое начало из земли по линии, которая соответствует границе между нами и соседним графством, с которым мы так много воевали.
– Едва ли в этом есть какой-то смысл, даже если дымчаки и берутся из земли, происходит это спонтанно.
Хельга задумалась и не ответила.
– Ты хорошо танцуешь, кем ты был до войны?
– Не знаю, у королевской семьи одно предназначение – служить своему народу. Я очень любил искусство, музыку, но сейчас все это кажется чем-то очень далеким и забытым.
Альфар замолчал, Хельга почти осязала его грусть. Через несколько минут он вновь начал пристально смотреть на горизонт, тот же, вздрогнув, стал вновь менять свои краски. Взору Хельги открылся удивительный мир. Скалы, водопады, плодородные поля, красивое небо – увидев дворец, она поняла, что таким было Королевство до прихода тумана. Картинка исчезла.
– Графиня, вы же вообще ничего не ели, нам следует вернуться во дворец и накормить вас. Чего желаете на трапезу?
– Не знаю, а что обычно едят соколы?
– Грызунов и маленьких рептилий.
– Ну, я не знаю, – смущенно ответила Хельга.
– Я шучу, графиня, представляете, сколько мне нужно съесть рептилий, чтобы наесться, я ем так, как вы, люди. В кухне дворца много сносных припасов, мы что-нибудь для вас найдем. Полетели назад.
Он подошел к ней, аккуратно прижал к себе руками, и они полетели обратно в Королевство. Прорыв через стену тумана прошел очень легко, и весьма скоро они были во дворце.
– Придется тайно проникнуть на кухню, а что делать, кушать очень хочется, – говорил принц, тихонечко пролетая через залу спящего дворца. Добравшись до кухни, он нашел какие-то фрукты и вяленое мясо. Усевшись на самый высокий балкон, они наслаждались ужином, глядя на беззвездное небо.
– Вкусно, вкуснее, чем в нашем графстве, а чье это мясо? – спросила Хельга смущаясь.
– А сама-то как думаешь?
– Думать-то я думаю, но я думала, птицы птиц не едят.
– Это отличная курятина, и, как видишь, я ее ем, но, к сожалению, не часто, в основном какие-нибудь злаки.
Хельга не стала облекать свое удивление в слова.
– Крупный хищник съедает мелкого ради выживания своего вида, графиня, так что вам очень повезло, что вы ненамного меньше меня.
Они еще немного поболтали, посмеялись, забыв обо всем на свете, потом Альфар проводил Хельгу до ее комнаты. Перед тем как расстаться, он посмотрел на нее и сказал:
– Графиня, пожалуйста, куда бы вы ни направлялись, берите с собой лук и стрелы.
– Хорошо, – сказала Хельга и, смущаясь его взгляда, быстро поцеловала его в щеку и скрылась за дверьми. Альфар вздохнул и отправился спать. Королевна не ошиблась – Хельга и правда была очень живой.
Зайдя в комнату, Хельга начала думать, как ей снять платье. Перья вросли в ее кожу, но все-таки спать хотелось. Что делать она не знала, грустно встав перед окном, она подумала о том, как хорошо было сейчас раздеться да умыться, в этот же миг платье само упало с ее тела и, долетев до хрустального шкафа, легло на вешалку, приняв тот вид, в котором Хельга увидела его впервые.
Она открыла другой шкаф и обнаружила ночную сорочку, с удовольствием надев ее на себя, она расчесала гребнем пышные волосы, обнаружив в них множество соколиных перышек.
«Со столом и посланием Люции разберусь завтра, утро вечера мудренее, а сейчас надо спать».
Она сладко потянулась и нырнула под одеяло мягкой постели. К ее удивлению, там она обнаружила уютно сопящий меховой комочек. Хельга едва сдержалась, чтобы не закричать от удивления, но затем, признав в комочке знакомый ей объект животного мира, обрадовалась.
– Хоречек, ну чего же ты меня пугаешь?
– Я куница, у хорьков морда другая, и столбиком они вставать не умеют.
– Ой, – воскликнула Хельга, – я тебя понимаю.
– Неужели кто-то в этом мире меня понимает…
– Не знаю, кто еще, но я тебя слышу.
– Не иначе как вина на балу выпили, графиня. Давайте спать, день завтра будет не из легких.
Нежно обняв хоречка, Хельга уснула.
Глава девятая.
Спрятанные знания
Она проснулась и, еще не открывая глаз, поняла, что в голове ее играет дивная музыка, та самая, под которую они с Альфаром танцевали. Она вспомнила его большие мягкие крылья, все так же, не открывая глаз, улыбнулась и поуютнее закуталась в одеяло. Но в воздухе уже очень настойчиво чувствовалось присутствие нового дня, и оттого она все же собрала всю свою волю и открыла глаза. Первым, что она увидела, был необычным образом выросший из пола столбик напротив окна. Ей показалось это странным, но затем мысли пришли в свой привычный порядок и она признала-таки в столбике куницу.
– Хоре… – сказала было Хельга, – прости, Куница, ты чего там стоишь?
– Размышляю, графиня.
– О чем?
– О многом, графиня, вы давайте-ка просыпайтесь, дела у нас сегодня важные.
Хельга молча встала, умыла лицо из кувшина, прибрала волосы в две косы. Облачилась в платье. Подойдя к столу, она вновь по нему постучала, раздался четкий звук существующей в столе полости.