– Нет! – решительно возразил Ли. – Пускай сами найдут! Не маленькие!
– Ладно, – понуро сдалась я, махнув рукой.
Тепло попрощавшись с Дином, мы с Ли и Тео наконец-то отправились вслед за Ватиэлем в его библиотеку.
– Какая огромная! – не удержалась я от восторженного возгласа, когда мы оказались внутри. Здесь было в десять раз больше книг, чем у генерала, и всё длинное уютное помещение было заставлено ровными рядами деревянных стеллажей. А у окна, рядом с письменным столом, стоял мягкий диванчик.
– У меня всё большое! – подмигнул мне князь и тут же отшатнулся под грозным взором императора.
– Ну, показывай давай свою коллекцию, – усмехнулся Ли.
– Книги с Земли в самом конце, – махнул князь куда-то вдаль. – А вон в том ряду, у стены, – издания относительно проклятия. В своё время я очень углублённо изучал легенды, – заявил эльф.
– Ты можешь дать мне на время несколько книг, где очень хорошо освещена эта тема? – как-то незаметно, само собой, я перешла с ним на «ты».
– Прости, Александра, но тебе придётся читать всё это здесь: эти издания уникальны и бесценны, и я не хочу ими рисковать, – извиняющимся тоном отказал мне этот библиофил. – Что ты делаешь? – удивился он, когда я встала на колени и начала шарить рукой под одним из массивных стеллажей.
– А вы разве не видите? – воскликнула я. – Там корешок какой-то книги торчит, и она светится!
– Что? – опешил князь, опускаясь на колени рядом со мной. – Но этого не может быть: мои фолианты на полу не валяются! И ничего там не светится! Ой… – растерянно захлопал он глазами, когда я вытащила на свет увесистый старинный томик в кожаном переплёте.
Глава 63. Квест
– Неужели вы не видите, как эта книга сияет? – удивлённо посмотрела я сначала на Ватиэля, потом на Ли и Теодора.
Обхватив за талию, вампир быстро и аккуратно поднял меня с пола и поставил на ноги, и князь тоже встал с колен.
– Она не сияет, Лекси, – эльф был озадачен.
– Обычная книга, только старая, в потёртой коричневой обложке, – пожал плечами Тео.
– Странная вещь, – задумчиво хмыкнул император, повертев этот раритет в руках. – Я не вижу, чтобы она светилась, но чувствую, что от неё исходит тепло, как после мощного магического воздействия. С ней явно сильный маг поработал. ОЧЕНЬ сильный, – ещё раз подчеркнул он. – Но угрозы я не улавливаю.
– Надо почитать! – решительно заявила я, направившись к письменному столу у окна. – Может, её сюда Син подкинул? Он же сказал мне искать ответы в трёх библиотеках, и княжеская – одна из них. Устроил мне своеобразный квест, апельсинка вредная.
– Квест? – не понял Ватиэль.
– Игру, – пояснил ему Ли и тут же добавил: – Это не Син, я уверен. Я бы понял, что это его магия, по энергетическому отпечатку.
– Тогда вопрос о том, кто воздействует на твои книги магией и разбрасывает их под шкафами, остаётся открытым, – заявила я князю.
– Надо усилить здесь охрану, – нахмурился эльф. – Хотел бы я поймать этого вредителя!
– Итак, что тут у нас? – пробормотала я. Положив книгу на стол, я раскрыла её и принялась осторожно перелистывать хрупкие пожелтевшие листочки, которые, казалось, вот-вот рассыплются под моими пальцами. – «Книга надежды». Хм, интересное название. Всё понятно, тут древние легенды лунных эльфов, – заявила я, легко читая все эльфийские знаки и символы.
– Александра, ты меня поражаешь! – восхищённо посмотрел на меня князь.
– А то… Я ещё и крестиком вышивать умею… – усмехнулась я с улыбкой. – Во-о-от! Я нашла! Ура! – душу наполнило ликование, когда я увидела текст о проклятии, написанный тёмно-золотистой светящейся краской.
– Лекси, дай посмотреть! – Ли взял в руки это сокровище. – Это не чернила, – удивлённо отметил он. – Надписи сделаны энергетическим отпечатком, и он рассеется в любой момент.
– Ой, – испугалась я, выхватила у него книгу и погрузилась в чтение.
Вначале было написано то, что я уже и так знала, – легенда о том, как тысячу лет назад эльф Олафниэль влюбился в рабыню своего друга Мириэль, но не успел оформить сделку, потому что друга убили, и наложил на Мири чары уродства, чтобы кроме него никто не купил её на аукционе. Но один извращенец-аристократ выкупил её и изнасиловал, а его жена велела отрубить девушке руки по локоть, прижечь культи и содрать кожу. Мири умерла в жутких мучениях, и её труп был выкинут за пределы замка – на большой серый камень. Когда Олаф нашёл её тело, то смог опознать свою любимую лишь по рукам. Олаф умер от горя на том камне с останками Мириэль, а перед смертью проклял весь этот мир – с его рабством, похотливыми мужчинами и садистками-женщинами.
А вот дальше в книге шли указания о том, как можно снять это проклятие, и с этого места я начала зачитывать вслух.
– Вернуть в этот мир красоту сможет лишь прекрасная леди из иноземья, со светлой душой и чистым сердцем. Необходимо начертить её кровью на магическом камне или его осколке, на котором умер Олафниэль, одно определённое слово и соблюсти три условия. Первое – рабство в этом мире должно быть отменено, окончательно и бесповоротно, – я посмотрела на своих притихших спутников и торжествующе воскликнула: – Ага, я же говорила! Ладно, читаю дальше. Второе условие – эта леди должна быть частью этого мира. Э-э-э, ну, я же замужем за эльфом, значит, вроде как уже часть этого мира, – неуверенно посмотрела я на императора, и тот растерянно кивнул. – И третье условие – леди должна пожертвовать ради этого… Ой-й-й, тут текст обрывается! – с досадой воскликнула я, перелистнув страничку и увидев, что дальше кто-то варварски выдрал фрагмент.
– Вот досада, – нахмурился Ли. Он взмахнул рукой над повреждённой бумагой, потом ещё раз, и ещё. – Прости, не получается, – разочарованно выдохнул он. – Будь это обычная вещь, я бы её восстановил.
– И что теперь делать? – расстроилась я.
– В библиотеке Лайтинерисов есть такая же книга, – вдруг подал голос Теодор. – Я её видел на одной из дальних полок.
– И в императорской библиотеке тоже! – уверенно заявил Ватиэль. – Я отслеживаю все источники, которые касаются лунных эльфов.
– Значит, поиски продолжаются… – тяжело вздохнула я.
– Осталось выяснить, что надо написать на камне твоей кровью, и какую цену тебе придётся заплатить, – задумчиво отметил Ли.
Воздух вокруг нас внезапно заискрился, и из возникшего у дверей туманно-серебристого портала выпрыгнули Кай и Роксинант.
Это было так странно и непривычно – видеть их вместе, на секунду застывших бок о бок при виде меня. Встревоженные, осунувшиеся красавчики с лихорадочно блестевшими глазами – длинноволосый блондин и жгучий брюнет – эльф и оборотень, пламя и лёд, они бросились ко мне, но у меня тут же мелькнула в голове картинка-воспоминание, как письменный стол разлетается в щепки под тяжестью рухнувшего на него Кая, и я инстинктивно спряталась за спину Ли.
– Стоять! – взмахом руки остановил их император, и Кай с Нантом словно напоролись на невидимую преграду в паре метров от меня. – Ближе не надо. Она и так вас прекрасно слышит.
– Лекси! – судорожно выдохнул Кай, пытаясь разглядеть меня из-за спины вампира.
– Ватиэль… – издал утробный рык Роксинант и кинулся на побледневшего князя.
– Стой, Нант! – молниеносно перехватил его Кай. – Он мой! Но не сейчас! – попытался он урезонить своего друга.
– Пусти меня, Эль, я покажу ему, каково это – быть на грани смерти! – Нант продолжал яростные попытки добраться до напуганного шалуна.
– Явились разнести ещё одну библиотеку? – холодно произнесла я, выглядывая из-за своего надёжного укрытия. – Одной вам показалось мало? – я вспомнила письмо маме, испачканное чернилами, и на меня накатило чувство обиды.
– Лекси… – виновато и очень синхронно воскликнули эльф и оборотень, переключая всё внимание с Ватиэля на меня.
Князь притих как мышь под веником, а растерянный Теодор отошёл от греха подальше от наших разборок и встал у окна, готовый в любой момент ринуться на мою защиту.
– Не надо, малышка, только не плачь! – почувствовав моё состояние, Ли быстро развернулся ко мне и заключил в крепкие объятия, а на лицах Кая и Нанта промелькнула паника: видимо, император очень сильно напугал их тем, что заберёт меня у них. – Я восстановил все ваши книги, стеллажи и мебель, а твоё письмо почистил от пятен и уже доставил адресату, – успокоил меня вампир.
– Как? – обрадовалась я, не веря своим ушам. – Оно у мамы?
– Смотри, – мягко улыбнулся Ли.
Он взмахнул рукой, и перед нами возник огромный, три на четыре метра, прозрачный экран, на котором, словно голограмма, высветилось взволнованное лицо мамочки, сидевшей на кухне за столом и читающей моё послание.