Rodono, St. Mary’s Loch:
Sept. 8, 1885.
Sir, – In your biography it is recorded that you not only won the favour of all men and women; but that a domestic fowl conceived an affection for you, and that a pig, by his will, had never been severed from your company. If some Circe had repeated in my case her favourite miracle of turning mortals into swine, and had given me a choice, into that fortunate pig, blessed among his race, would I have been converted! You, almost alone among men of letters, still, like a living friend, win and charm us out of the past; and if one might call up a poet, as the scholiast tried to call Homer, from the shades, who would not, out of all the rest, demand some hours of your society? Who that ever meddled with letters, what child of the irritable race, possessed even a tithe of your simple manliness, of the heart that never knew a touch of jealousy, that envied no man his laurels, that took honour and wealth as they came, but never would have deplored them had you missed both and remained but the Border sportsman and the Border antiquary?
Were the word “genial” not so much profaned, were it not misused in easy good-nature, to extenuate lettered and sensual indolence, that worn old term might be applied, above all men, to “the Shirra.” But perhaps we scarcely need a word (it would be seldom in use) for a character so rare, or rather so lonely, in its nobility and charm as that of Walter Scott. Here, in the heart of your own country, among your own grey round-shouldered hills (each so like the other that the shadow of one falling on its neighbour exactly outlines that neighbour’s shape), it is of you and of your works that a native of the Forest is most frequently brought in mind. All the spirits of the river and the hill, all the dying refrains of ballad and the fading echoes of story, all the memory of the wild past, each legend of burn and loch, seem to have combined to inform your spirit, and to secure themselves an immortal life in your song. It is through you that we remember them; and in recalling them, as in treading each hillside in this land, we again remember you and bless you.
It is not, “Sixty Years Since” the echo of Tweed among his pebbles fell for the last time on your ear; not sixty years since, and how much is altered! But two generations have passed; the lad who used to ride from Edinburgh to Abbotsford, carrying new books for you, and old, is still vending, in George Street, old books and new. Of politics I have not the heart to speak. Little joy would you have had in most that has befallen since the Reform Bill was passed, to the chivalrous cry of “burke Sir Walter.” We are still very Radical in the Forest, and you were taken away from many evils to come. How would the cheek of Walter Scott, or of Leyden, have blushed at the names of Majuba, The Soudan, Maiwand, and many others that recall political cowardice or military incapacity! On the other hand, who but you could have sung the dirge of Gordon, or wedded with immortal verse the names of Hamilton (who fell with Cavagnari), of the two Stewarts, of many another clansman, brave among the bravest! Only he who told how
The stubborn spearmen still made good
Their dark impenetrable wood
could have fitly rhymed a score of feats of arms in which, as at M’Neill’s Zareba and at Abu Klea,
Groom fought like noble, squire like knight,
As fearlessly and well.
Ah, Sir, the hearts of the rulers may wax faint, and the voting classes may forget that they are Britons; but when it comes to blows our fighting men might cry, with Leyden,
My name is little Jock Elliot,
And wha daur meddle wi’ me!
Much is changed, in the countryside as well as in the country; but much remains. The little towns of your time are populous and excessively black with the smoke of factories – not, I fear, at present very flourishing. In Galashiels you still see the little change-house and the cluster of cottages round the Laird’s lodge, like the clachan of Tully Veolan. But these plain remnants of the old Scotch towns are almost buried in a multitude of “smoky dwarf houses” – a living poet, Mr. Matthew Arnold, has found the fitting phrase for these dwellings, once for all. All over the Forest the waters are dirty and poisoned: I think they are filthiest below Hawick; but this may be mere local prejudice in a Selkirk man. To keep them clean costs money; and, though improvements are often promised, I cannot see much change – for the better. Abbotsford, luckily, is above Galashiels, and only receives the dirt and dyes of Selkirk, Peebles, Walkerburn, and Innerleithen. On the other hand, your ill-omened later dwelling, “the unhappy palace of your race,” is overlooked by villas that prick a cockney ear among their larches, hotels of the future. Ah, Sir, Scotland is a strange place. Whisky is exiled from some of our caravanserais, and they have banished Sir John Barleycorn. It seems as if the views of the excellent critic (who wrote your life lately, and said you had left no descendants, le pauvre homme!) were beginning to prevail. This pious biographer was greatly shocked by that capital story about the keg of whisky that arrived at the Liddesdale farmer’s during family prayers. Your Toryism also was an offence to him.
Among these vicissitudes of things and the overthrow of customs, let us be thankful that, beyond the reach of the manufacturers, the Border country remains as kind and homely as ever. I looked at Ashiestiel some days ago: the house seemed just as it may have been when you left it for Abbotsford, only there was a lawn-tennis net on the lawn, the hill on the opposite bank of the Tweed was covered to the crest with turnips, and the burn did not sing below the little bridge, for in this arid summer the burn was dry. But there was still a grilse that rose to a big March brown in the shrunken stream below Elibank. This may not interest you, who styled yourself
No fisher,
But a well-wisher
To the game!
Still, as when you were thinking over Marmion, a man might have “grand gallops among the hills” – those grave wastes of heather and bent that sever all the watercourses and roll their sheep-covered pastures from Dollar Law to White Combe, and from White Combe to the Three Brethren Cairn and the Windburg and Skelf-hill Pen. Yes, Teviotdale is pleasant still, and there is not a drop of dye in the water, purior electro, of Yarrow. St. Mary’s Loch lies beneath me, smitten with wind and rain – the St. Mary’s of North and of the Shepherd. Only the trout, that see a myriad of artificial flies, are shyer than of yore. The Shepherd could no longer fill a cart up Meggat with trout so much of a size that the country people took them for herrings.
The grave of Piers Cockburn is still not desecrated: hard by it lies, within a little wood; and beneath that slab of old sandstone, and the graven letters, and the sword and shield, sleep “Piers Cockburn and Marjory his wife.” Not a hundred yards off was the castle-door where they hanged him; this is the tomb of the ballad, and the lady that buried him rests now with her wild lord.
Oh, wat ye no my heart was sair,
When I happit the mouls on his yellow hair;
Oh, wat ye no my heart was wae,
When I turned about and went my way! [7 - Lord Napier and Ettrick points out to me that, unluckily, the tradition is erroneous. Piers was not executed at all. William Cockburn suffered in Edinburgh. But the Border Minstrelsy overrides history.Criminal Trials in Scotland, by Robert Pitcairn, Esq. Vol. i. part i. p. 144, A.D. 1530. 17 Jac. V.May 16. William Cokburne of Henderland, convicted (in presence of the King) of high treason committed by him in bringing Alexander Forestare and his son, Englishmen, to the plundering of Archibald Somervile; and for treasonably bringing certain Englishmen to the lands of Glenquhome; and for common theft, common reset of theft, out-putting and in-putting thereof. Sentence. For which causes and crimes he has forfeited his life, lands, and goods, movable and immovable; which shall be escheated to the King. Beheaded.]
Here too hearts have broken, and there is a sacredness in the shadow and beneath these clustering berries of the rowan-trees. That sacredness, that reverent memory of our old land, it is always and inextricably blended with our memories, with our thoughts, with our love of you. Scotchmen, methinks, who owe so much to you, owe you most for the example you gave of the beauty of a life of honour, showing them what, by heaven’s blessing, a Scotchman still might be.
Words, empty and unavailing – for what words of ours can speak our thoughts or interpret our affections! From you first, as we followed the deer with King James, or rode with William of Deloraine on his midnight errand, did we learn what Poetry means and all the happiness that is in the gift of song. This and more than may be told you gave us, that are not forgetful, not ungrateful, though our praise be unequal to our gratitude. Fungor inani munere!
XVI.
To Eusebius of Cæsarea
(CONCERNING THE GODS OF THE HEATHEN.)
Touching the Gods of the Heathen, most reverend Father, thou art not ignorant that even now, as in the time of thy probation on earth, there is great dissension. That these feigned Deities and idols, the work of men’s hands, are no longer worshipped thou knowest; neither do men eat meat offered to idols. Even as spake that last Oracle which murmured forth, the latest and the only true voice from Delphi, even so “the fair-wrought court divine hath fallen; no more hath Phoebus his home, no more his laurel-bough, nor the singing well of water; nay, the sweet-voiced water is silent.” The fane is ruinous, and the images of men’s idolatry are dust.
Nevertheless, most worshipful, men do still dispute about the beginnings of those sinful Gods: such as Zeus, Athene, and Dionysus: and marvel how first they won their dominion over the souls of the foolish peoples. Now, concerning these things there is not one belief, but many; howbeit, there are two main kinds of opinion. One sect of philosophers believes – as thyself, with heavenly learning, didst not vainly persuade – that the Gods were the inventions of wild and bestial folk, who, long before cities were builded or life was honourably ordained, fashioned forth evil spirits in their own savage likeness; ay, or in the likeness of the very beasts that perish. To this judgment, as it is set forth in thy Book of the Preparation for the Gospel, I, humble as I am, do give my consent. But on the other side are many and learned men, chiefly of the tribes of the Alemanni, who have almost conquered the whole inhabited world. These, being unwilling to suppose that the Hellenes were in bondage to superstitions handed down from times of utter darkness and a bestial life, do chiefly hold with the heathen philosophers, even with the writers whom thou, most venerable, didst confound with thy wisdom and chasten with the scourge of small cords of thy wit.
Thus, like the heathen, our doctors and teachers maintain that the gods of the nations were, in the beginning, such pure natural creatures as the blue sky, the sun, the air, the bright dawn, and the fire; but, as time went on, men, forgetting the meaning of their own speech and no longer understanding the tongue of their own fathers, were misled and beguiled into fashioning all those lamentable tales: as that Zeus, for love of mortal women, took the shape of a bull, a ram, a serpent, an ant, an eagle, and sinned in such wise as it is a shame even to speak of.
Behold, then, most worshipful, how these doctors and learned men argue, even like the philosophers of the heathen whom thou didst confound. For they declare the gods to have been natural elements, sun and sky and storm, even as did thy opponents; and, like them, as thou saidst, “they are nowise at one with each other in their explanations.” For of old some boasted that Hera was the Air; and some that she signified the love of woman and man; and some that she was the waters above the Earth; and others that she was the Earth beneath the waters; and yet others that she was the Night, for that Night is the shadow of Earth: as if, forsooth, the men who first worshipped Hera had understanding of these things! And when Hera and Zeus quarrel unseemly (as Homer declareth), this meant (said the learned in thy days) no more than the strife and confusion of the elements, and was not in the beginning an idle slanderous tale.
To all which, most worshipful, thou didst answer wisely: saying that Hera could not be both night, and earth, and water, and air, and the love of sexes, and the confusion of the elements; but that all these opinions were vain dreams, and the guesses of the learned. And why – thou saidst – even if the Gods were pure natural creatures, are such foul things told of them in the Mysteries as it is not fitting for me to declare. “These wanderings, and drinkings, and loves, and seductions, that would be shameful in men, why,” thou saidst, “were they attributed to the natural elements; and wherefore did the Gods constantly show themselves, like the sorcerers called werewolves, in the shape of the perishable beasts?” But, mainly, thou didst argue that, till the philosophers of the heathen were agreed among themselves, not all contradicting each the other, they had no semblance of a sure foundation for their doctrine.
To all this and more, most worshipful Father, I know not what the heathen answered thee. But, in our time, the learned men who stand to it that the heathen Gods were in the beginning the pure elements, and that the nations, forgetting their first love and the significance of their own speech, became confused and were betrayed into foul stories about the pure Gods – these learned men, I say, agree no whit among themselves. Nay, they differ one from another, not less than did Plutarch and Porphyry and Theagenes, and the rest whom thou didst laugh to scorn. Bear with me, Father, while I tell thee how the new Plutarchs and Porphyrys do contend among themselves; and yet these differences of theirs they call “Science”!
Consider the goddess Athene, who sprang armed from the head of Zeus, even as – among the fables of the poor heathen folk of seas thou never knewest – goddesses are fabled to leap out from the armpits or feet of their fathers. Thou must know that what Plato, in the “Cratylus,” made Socrates say in jest, the learned among us practise in sad earnest. For, when they wish to explain the nature of any God, they first examine his name, and torment the letters thereof, arranging and altering them according to their will, and flying off to the speech of the Indians and Medes and Chaldeans, and other Barbarians, if Greek will not serve their turn. How saith Socrates? “I bethink me of a very new and ingenious idea that occurs to me; and, if I do not mind, I shall be wiser than I should be by to-morrow’s dawn. My notion is that we may put in and pull out letters at pleasure and alter the accents.”
Even so do the learned – not at pleasure, maybe, but according to certain fixed laws (so they declare); yet none the more do they agree among themselves. And I deny not that they discover many things true and good to be known; but, as touching the names of the Gods, their learning, as it standeth, is confusion. Look, then, at the goddess Athene: taking one example out of hundreds. We have dwelling in our coasts Muellerus, the most erudite of the doctors of the Alemanni, and the most golden-mouthed. Concerning Athene, he saith that her name is none other than, in the ancient tongue of the Brachmanæ, Ahanâ, which, being interpreted, means the Dawn. “And that the morning light,” saith he, “offers the best starting-point for the later growth of Athene has been proved, I believe, beyond the reach of doubt or even cavil.” [8 - “The Lesson of Jupiter.” – Nineteenth Century, October 1885.]
Yet this same doctor candidly lets us know that another of his nation, the witty Benfeius, hath devised another sense and origin of Athene, taken from the speech of the old Medes. But Muellerus declares to us that whosoever shall examine the contention of Benfeius “will be bound, in common honesty, to confess that it is untenable.” This, Father, is “one for Benfeius,” as the saying goes. And as Muellerus holds that these matters “admit of almost mathematical precision,” it would seem that Benfeius is but a Dummkopf, as the Alemanni say, in their own language, when they would be pleasant among themselves.
Now, wouldst thou credit it? despite the mathematical plainness of the facts, other Alemanni agree neither with Muellerus, nor yet with Benfeius, and will neither hear that Athene was the Dawn, nor yet that she is “the feminine of the Zend Thrâetâna athwyâna.” Lo, you! how Prellerus goes about to show that her name is drawn not from Ahanâ and the old Brachmanæ, nor athwyâna and the old Medes, but from “the root αἰθ, whence αἴθηρ, the air, or ἀθ, whence ἄνθος, a flower.” Yea, and Prellerus will have it that no man knows the verity of this matter. None the less he is very bold, and will none of the Dawn; but holds to it that Athene was, from the first, “the clear pure height of the Air, which is exceeding pure in Attica.”
Now, Father, as if all this were not enough, comes one Roscherus in, with a mighty great volume on the Gods, and Furtwaenglerus, among others, for his ally. And these doctors will neither with Rueckertus and Hermannus, take Athene for “wisdom in person;” nor with Welckerus and Prellerus, for “the goddess of air;” nor even, with Muellerus and mathematical certainty, for “the Morning-Red:” but they say that Athene is the “black thunder-cloud, and the lightning that leapeth therefrom”! I make no doubt that other Alemanni are of other minds: quot Alemanni tot sententiæ.
Yea, as thou saidst of the learned heathen, Οὐδὲ γὰρ ἀλλήλοις σύμφωνα φυσιολογοῦσιν. Yet these disputes of theirs they call “Science”! But if any man says to the learned: “Best of men, you are erudite, and laborious and witty; but, till you are more of the same mind, your opinions cannot be styled knowledge. Nay, they are at present of no avail whereon to found any doctrine concerning the Gods” – that man is railed at for his “mean” and “weak” arguments.
Was it thus, Father, that the heathen railed against thee? But I must still believe, with thee, that these evil tales of the Gods were invented “when man’s life was yet brutish and wandering” (as is the life of many tribes that even now tell like tales), and were maintained in honour by the later Greeks “because none dared alter the ancient beliefs of his ancestors.” Farewell, Father; and all good be with thee, wishes thy well-wisher and thy disciple.
XVII.
To Percy Bysshe Shelley
Sir, – In your lifetime on earth you were not more than commonly curious as to what was said by “the herd of mankind,” if I may quote your own phrase. It was that of one who loved his fellow-men, but did not in his less enthusiastic moments overestimate their virtues and their discretion. Removed so far away from our hubbub, and that world where, as you say, we “pursue our serious folly as of old,” you are, one may guess, but moderately concerned about the fate of your writings and your reputation. As to the first, you have somewhere said, in one of your letters, that the final judgment on your merits as a poet is in the hands of posterity, and that you fear the verdict will be “Guilty,” and the sentence “Death.” Such apprehensions cannot have been fixed or frequent in the mind of one whose genius burned always with a clearer and steadier flame to the last. The jury of which you spoke has met: a mixed jury and a merciful. The verdict is “Well done,” and the sentence Immortality of Fame. There have been, there are, dissenters; yet probably they will be less and less heard as the years go on.
One judge, or juryman, has made up his mind that prose was your true province, and that your letters will out-live your lays. I know not whether it was the same or an equally well-inspired critic, who spoke of your most perfect lyrics (so Beau Brummell spoke of his ill-tied cravats) as “a gallery of your failures.” But the general voice does not echo these utterances of a too subtle intellect. At a famous University (not your own) once existed a band of men known as “The Trinity Sniffers.” Perhaps the spirit of the sniffer may still inspire some of the jurors who from time to time make themselves heard in your case. The “Quarterly Review,” I fear, is still unreconciled. It regards your attempts as tainted by the spirit of “The Liberal Movement in English Literature;” and it is impossible, alas! to maintain with any success that you were a Throne and Altar Tory. At Oxford you are forgiven; and the old rooms where you let the oysters burn (was not your founder, King Alfred, once guilty of similar negligence?) are now shown to pious pilgrims.
But Conservatives, ’tis rumoured, are still averse to your opinions, and are believed to prefer to yours the works of the Reverend Mr. Keble, and, indeed, of the clergy in general. But, in spite of all this, your poems, like the affections of the true lovers in Theocritus, are yet “in the mouths of all, and chiefly on the lips of the young.” It is in your lyrics that you live, and I do not mean that every one could pass an examination in the plot of “Prometheus Unbound.” Talking of this piece, by the way, a Cambridge critic finds that it reveals in you a hankering after life in a cave – doubtless an unconsciously inherited memory from cave-man. Speaking of cave-man reminds me that you once spoke of deserting song for prose, and of producing a history of the moral, intellectual, and political elements in human society, which, we now agree, began, as Asia would fain have ended, in a cave.
Fortunately you gave us “Adonais” and “Hellas” instead of this treatise, and we have now successfully written the natural history of Man for ourselves. Science tells us that before becoming a cave-dweller he was a Brute; Experience daily proclaims that he constantly reverts to his original condition. L’homme est un méchant animal, in spite of your boyish efforts to add pretty girls “to the list of the good, the disinterested, and the free.”
Ah, not in the wastes of Speculation, nor the sterile din of Politics, were “the haunts meet for thee.” Watching the yellow bees in the ivy bloom, and the reflected pine forest in the water-pools, watching the sunset as it faded, and the dawn as it fired, and weaving all fair and fleeting things into a tissue where light and music were at one, that was the task of Shelley! “To ask you for anything human,” you said, “was like asking for a leg of mutton at a gin-shop.” Nay, rather, like asking Apollo and Hebe, in the Olympian abodes, to give us beef for ambrosia, and port for nectar. Each poet gives what he has, and what he can offer; you spread before us fairy bread, and enchanted wine, and shall we turn away, with a sneer, because, out of all the multitudes of singers, one is spiritual and strange, one has seen Artemis unveiled? One, like Anchises, has been beloved of the Goddess, and his eyes, when he looks on the common world of common men, are, like the eyes of Anchises, blind with excess of light. Let Shelley sing of what he saw, what none saw but Shelley!
Notwithstanding the popularity of your poems (the most romantic of things didactic), our world is no better than the world you knew. This will disappoint you, who had “a passion for reforming it.” Kings and priests are very much where you left them. True, we have a poet who assails them, at large, frequently and fearlessly; yet Mr. Swinburne has never, like “kind Hunt,” been in prison, nor do we fear for him a charge of treason. Moreover, chemical science has discovered new and ingenious ways of destroying principalities and powers. You would be interested in the methods, but your peaceful Revolutionism, which disdained physical force, would regret their application.
Our foreign affairs are not in a state which even you would consider satisfactory; for we have just had to contend with a Revolt of Islam, and we still find in Russia exactly the qualities which you recognised and described. We have a great statesman whose methods and eloquence somewhat resemble those you attribute to Laon and Prince Athanase. Alas! he is a youth of more than seventy summers; and not in his time will Prometheus retire to a cavern and pass a peaceful millennium in twining buds and beams.
In domestic affairs most of the Reforms you desired to see have been carried. Ireland has received Emancipation, and almost everything else she can ask for. I regret to say that she is still unhappy; her wounds unstanched, her wrongs unforgiven. At home we have enfranchised the paupers, and expect the most happy results. Paupers (as Mr. Gladstone says) are “our own flesh and blood,” and, as we compel them to be vaccinated, so we should permit them to vote. Is it a dream that Mr. Jesse Collings (how you would have loved that man!) has a Bill for extending the priceless boon of the vote to inmates of Pauper Lunatic Asylums? This may prove that last element in the Elixir of political happiness which we have long sought in vain. Atheists, you will regret to hear, are still unpopular; but the new Parliament has done something for Mr. Bradlaugh. You should have known our Charles while you were in the “Queen Mab” stage. I fear you wandered, later, from his robust condition of intellectual development.
As to your private life, many biographers contrive to make public as much of it as possible. Your name, even in life, was, alas! a kind of ducdame to bring people of no very great sense into your circle. This curious fascination has attracted round your memory a feeble folk of commentators, biographers, anecdotists, and others of the tribe. They swarm round you like carrion-flies round a sensitive plant, like night-birds bewildered by the sun. Men of sense and taste have written on you, indeed; but your weaker admirers are now disputing as to whether it was your heart, or a less dignified and most troublesome organ, which escaped the flames of the funeral pyre. These biographers fight terribly among themselves, and vainly prolong the memory of “old unhappy far-off things, and sorrows long ago.” Let us leave them and their squabbles over what is unessential, their raking up of old letters and old stories.
The town has lately yawned a weary laugh over an enemy of yours, who has produced two heavy volumes, styled by him “The Real Shelley.” The real Shelley, it appears, was Shelley as conceived of by a worthy gentleman so prejudiced and so skilled in taking up things by the wrong handle that I wonder he has not made a name in the exact science of Comparative Mythology. He criticises you in the spirit of that Christian Apologist, the Englishman who called you “a damned Atheist” in the post-office at Pisa. He finds that you had “a little turned-up nose,” a feature no less important in his system than was the nose of Cleopatra (according to Pascal) in the history of the world. To be in harmony with your nose, you were a “phenomenal” liar, an ill-bred, ill-born, profligate, partly insane, an evil-tempered monster, a self-righteous person, full of self-approbation – in fact you were the Beast of this pious Apocalypse. Your friend Dr. Lind was an embittered and scurrilous apothecary, “a bad old man.” But enough of this inopportune brawler.