Минут за двадцать она обошла всю доступную часть замка и не обнаружила сети нигде – зато обнаружила десяток твердолобых сторожей, отказывающихся пускать ее дальше. Раздраженная и разочарованная, она вернулась к своему новому знакомому. Он посмотрел вопросительно.
– Сети нигде нет.
– Я слышал, они ставили тут глушители.
– Гений, а ты сразу сказать не мог?
И она быстро прошла мимо него в недра зала.
Попытки понять всю картину происходящего и найти из него выход вызывали панику и отчаянье, и Вренна сосредоточилась на одном простом пункте: отыскать Лени. Разнородная толпа, бурлящая в зале, закрывала обзор, и различить человека в десяти метрах от себя было невозможно. Маневрируя между людьми, Вренна пересекала зал снова и снова – но безрезультатно. Куда бы ему деться из запертой коробки? Очевидно, он где-то здесь, но найти его никак не удавалось. И с каждой минутой разумные доводы в сознании Вренны сдавали позиции, уступая место гнетущей тревоге.
После получаса бесплодных скитаний ее вырвал из нервной меланхолии гневный окрик:
– Дура, ты что здесь делаешь?!
Потеряв на секунду дыхание, Вренна резко обернулась в смутной надежде, что наконец нашла его… но голос был знаком ей слишком хорошо – его ни с чем не спутаешь. Она знала, кого увидит, за долгие мгновения до того, как подняла на него взгляд.
– Джек?.. ты тоже здесь…
Она сглотнула, дожидаясь, пока пройдет странное головокружение и звон в ушах, и ослабятся безжалостные тиски, перехватившие все ее внутренности при его виде и голосе.
Болезненность его лица на несколько секунд отвлекла ее от насущных переживаний. Он сильно похудел, под глазами чернели мешки, белки глаз были испещрены красными прожилками, и, если бы не чистые волосы и не гладковыбритая кожа, она обвинила бы его в очередном приступе неопрятности и наркомании – но так его облик вызывал настоящее беспокойство.
– Всё в порядке?
Он рассмеялся – с нотками истерики:
– О да, просто великолепно.
Она подумала спросить его, не видел ли он Леона, но не рискнула. Эти двое – явно не те, чью встречу ей было приятно представлять. Поэтому она решила выяснить у него кое-что другое:
– Ты в курсе, что здесь происходит?
– Здесь? Ничего особенного. Просто восстанавливаем Договор, – он поднес ко рту сигарету и жадно затянулся.
Вренна смутно замечала в его облике какую-то дополнительную странность – помимо общего нездорового состояния – но пока не могла сфокусироваться на ней. «Восстанавливаем Договор», – прокрутилось в ее памяти.
Ее вдруг осенило – и она ужаснулась очевидности этой мысли:
– Через жертвоприношение?
Она с напряжением посмотрела в чертовски знакомые глаза – и пропасти зрачков посередине синих радужек конвульсивно расширились.
– Так ты знаешь?
«Опять наркотики», – мысленно вздохнула Вренна, наблюдая за его странными реакциями.
– Ну, видишь ли, нетрудно догадаться, когда здесь столько наивных овечек, – она повела рукой на зал.
Джек сморгнул и внезапно зашелся нечеловеческим хохотом – задорным и бездушным – так что Вренна даже отшатнулась.
– Так ты про них, – все еще смеясь, констатировал он. – Думаешь, их покромсают? Ну а что, пожалуй да, отличный способ закрепить результат, – после новой волны неадекватного смеха он наклонился к ней и вкрадчиво, как откровение, прошептал: – Но знаешь, ты можешь не беспокоиться: они будут отомщены.
И, резко распрямившись, безумно светя глазами, он снова страстно, будто последний раз в жизни, затянулся – и запулил окурок в толпу.
– «Отомщены»? – не поверила ушам Вренна. – Что за бред?
Но Джек и не думал ее слушать. Он разглядывал ее, словно незнакомку, словно объект искусства – и на глазах его едва не наворачивались слезы.
– Господи, – бормотал он, – я ведь только и радовался, что ты не здесь – а ты приперлась…
– Джек, да что с тобой?! – с ужасом в голосе воскликнула Вренна. – Что ты принял? – внезапно ее взгляд соскользнул с его лица и с изумлением замер на груди. А затем медленно пополз вниз. – И во… во что это ты вырядился?!
Он посмотрел на себя и с отвращением фыркнул, временно избавляясь от сплина.
Им обоим было сложно в это поверить, но на нём было красное театральное трико и черный золоченый камзол со стоячим воротом. Кроме того, он был босым.
Пройдясь несколько раз взглядом по его своеобразному наряду, Вренна предпочла остановиться на ступнях, чтобы не цепляться за что-то другое.
– Скажи хотя бы, почему босиком?!
– Снял туфли, – хмыкнул Джек. – Жали.
– Туфли?!
– Да, черт возьми! Идиотские туфли на каблуке и с бантиком! Ты что здесь делаешь, скажи мне! Какого черта?! Ты должна сейчас счастливо и непринужденно трахаться со своим воскресшим Лени!
Она снова отшатнулась и невольно обернулась по сторонам: не реагирует ли кто на его вопли – но нет, в зале было достаточно шумно.
Вренна вернулась к бушующему Джеку и сложила руки на груди:
– Так, что здесь происходит?
Его вдруг охватила апатия, он уронил голову и затих. Потом вздрогнул, притянул ее к себе за локти и посмотрел с надеждой:
– Слушай… уходи, а? Прямо сейчас, ты еще успеешь, давай!
– Меня не выпустят. Никого не выпускают, Джек.
– В смысле?
– У дверей охранники. У них инструкция – никого не выпускать. И их там несколько кордонов: я обошла одного – а дальше, у лестниц, еще стоят. Не веришь – сам сходи, попробуй выйти.
– Ну меня-то понятно не выпустят.
– Почему тебя – понятно?
– Главная роль, видишь ли, – фыркнул он, отпуская ее. – Я восстанавливаю Договор.