Эта вроде как невинная фраза ассоциировалась у Билла со скоропалительным мордобоем, и он напрягся еще больше. Он, конечно, тоже не щенок, драться умеет, но черт их знает, чему там этих федералов учат, в их Академии. А ну как сейчас приложит его этот внешне спокойный агент левым ухом об асфальт…
Купер, у которого и в мыслях не было учинять физическую расправу, вытащил патрульного на улицу, где было намного спокойней, чем внутри, в участке. Черт, увели свидетеля, увели прямо из стойла! Кто, зачем и куда – над этим голову придется поломать попозже, а сейчас…
– Где вы водилу подобрали?
– Да на сороковой миле 25-го шоссе, он шел в сторону города, – Билл еле дышал, когда отвечал.
– А он не сказал хотя бы, как его зовут или еще какую-нибудь такую незначительную ерунду?
Патрульный вдруг осознал, что сама Судьба дает ему шанс реабилитироваться. Он не мог не воспользоваться этим шансом.
– Нет, этого он не говорил, но у меня остались его права, – он с ловкостью профессионального фокусника выхватил удостоверение и передал его федералу. – А вообще он, по-моему, тронутый какой-то…
– В каком смысле?
– А в прямом. Говорил, что его пришельцы похитили и то ли память стерли, то ли микрочип куда-то вживили… А, может, и то, и другое сразу. Оборванный весь такой, джинсы грязные… Все про опыты там болтал, пока в участок ехали, и ссадину мне на шее показывал, куда якобы ему чип сунули. В общем, явно чокнутый.
Эрик выслушал его с неожиданным интересом и тоже принялся насвистывать мелодию из «Секретных материалов». К ужасу Билла, которого эта музыка в исполнении водителя сопровождала всю дорогу до участка.
– Пришельцы, значит, похитили?.. – федерал наклонил голову на бок. – Интересно…
– Он так утверждал, по крайней мере, – полицейский ждал, что будет дальше. – А что, думаете, это правда?
– Справки по этому поводу следует наводить у Курильщика. Скалли мы вряд ли где-то откопаем, а вот пара Малдеров у нас найдется.
– Чего? – вытянул Билл шею, решив, что служба столкнула его с еще одним сумасшедшим.
– Ладно, офицер, спасибо. Если что понадобится, я вас найду, – Купер махнул ему на прощание рукой и сел в машину.
– Уж лучше бы не понадобилось… – пробормотал патрульный.
Он был доволен, что отделался легким испугом.
V
В ИХ ОБЩЕМ, ТАК называемом, офисе никого не было, когда Лэс переступил его порог. Повернув голову, он посмотрел на вешалку, стоявшую в углу – на ней висели три легкие куртки. Значит, все на месте, только где-то ходят. Он прицепил на крючок куртку, сел за свой стол и обвел помещение взглядом.
Сотни раз он уже видел все это, да и отсутствовал всего 3 дня, а ощущение такое, словно его где-то носило неделю. Роделло сам не понимал, почему его удивляет тот факт, что здесь ничего не изменилось. Обыкновенный, давно привычный хаос: валяющиеся повсюду какие-то бумаги, записки, фотографии, одним словом, вся та ерунда, что поотваливалась с длинной доски объявлений. Над ящиками для хранения документов был прицеплен ватман с намалеванной большими печатными буквами красной надписью: «ЧЕЛОВЕК (-И), ЕСЛИ ЗДЕСЬ НИКОГО НЕТ, ЗНАЧИТ, ВСЕ УШЛИ НА ФРОНТ».
На стенах вообще уже давно не осталось свободного места и вся их площадь, почти от самого пола до потолка, была занята плакатами и какими-то налезавшими друг на друга бумажками разных размеров. Среди плакатов выделялись два: один из них с надписью «Правда где-то там» изображал героев «Секретных материалов» Малдера и Скалли, а на втором была нарисована клетка с сидевшей в ней длинноухой рыжей собакой. Шедевр венчала жизнерадостная фраза «Здесь круто!», хотя клетка подразумевала под собой тюрьму. У Лэса за спиной висела самодельная почетная грамота, где крупным и в меру корявым почерком Эрика было написано следующее: «Выражается огромная благодарность специальному агенту ФБР Лэсли Роделло за то, что он вот уже год является напарником другого специального агента». Три подписи, печать… Все как полагается в официальных документах. К грамоте прилагалась награда – шоколадная медаль в блестящей золотой обертке с нацарапанным на ней пояснением – «За храбрость и самоотверженность». Лэс улыбнулся, вспомнив, как они вчетвером хохотали до упаду над этой наградой, а потом невольно перевел взгляд на рабочее место напарника, находившееся в дальнем углу. Купер сам захотел, чтобы его стол запихнули именно туда. На следующий же день после переселения «Косаток» в новое помещение, на этом самом столе появилась табличка «Не мешайте – работает гений» и небольшая коробка с надписью «Для взяток». Денег в ней, за исключением старого мятого доллара и нескольких центов, никогда не было. Зато валялись скрепки и кнопки. Позднее к настольной лампе Купер прилепил еще одну гениальную фразу – «Проваливай отсюда и не порти мне день». На стене болтался список основных прав человека согласно Декларации ООН и лист с изображением наполовину проглоченной цаплей лягушки, которая, не желая быть съеденной, душила эту самую цаплю торчавшими из клюва лапами. Над рисунком лучился энтузиазмом призыв – «Никогда не сдавайся!» Роделло подумал, что для напарника это не пример искрометного юмора, это его девиз. Как у английских рыцарей, о которых когда-то писал сэр Вальтер Скотт.
В конце концов, из-за всех этих плакатов и табличек весь департамент стал называть офис «Косаток» Детской комнатой.
Сейчас на столе Эрика была разложена карта с заголовком «Унесенные ветром», поверх которой валялись папки с какими-то бумагами. Тут же стояла большая кружка с чаем. Над ней поднимался прозрачный пар. Лэс встал, подошел к столу напарника и принялся разглядывать карту окружавшей Хай-Корд местности с жилками автомобильных дорог. В семи местах на карте стояли начириканные толстым черным фломастером крестики. Изображение креста на 25-ом шоссе помещалось на нарисованном могильном холмике.
Дверь распахнулась, и в офисе появились трое его сослуживцев. Купер в руках держал небольшую коробку, а Луис что-то весело рассказывал. Увидев Лэсли, он смущенно умолк.
– Привет, ребята, – поднял тот голову. – Как у нас тут дела?
– У нас все по-старому, – ответил Вик, присаживаясь на край стола. – Ты как?
– Нормально, – Лэс посмотрел в окно.
Повисла неловкая пауза. Эрик ободряюще похлопал напарника по плечу и снял крышку с коробки.
– Такие раны лучше всего залечивают время и работа, – произнес Вик, выражая при помощи этих слов и сочувствие, и поддержку.
Несколько мгновений было опять тихо, потом Роделло повернулся к напарнику.
– Что это у тебя там? – кивнул он на коробку.
– Полицейская сирена на магните, – Купер с радостью ребенка, получившего новую игрушку, вытащил ее наружу. – Здорово, правда?
– Где ж ты ее достал?
– Ну… где, где… Где достал – там больше нету.
– Да, Лэс, кстати, мы Скутера повязали, – сообщил Мендоза, включив компьютер.
– Какого Скутера? Того, что про рыбу пел?
Пальцы Луиса на секунду замерли над клавиатурой:
– Ты о каком Скутере говоришь?
– Я, кажется, понял о каком, – Эрик повертел в руках сирену. – Сейчас объясню.
Он набрал полные легкие воздуха и на выдохе, отсылая всех в немецкому ретро-шлягеру, проорал:
– How much is the fish?!
Работавшие в соседнем помещении федералы изумленно переглянулись, услышав вопль, и один из них моментально поставил диагноз:
– Совсем рехнулись.
Спецкоманда же ФБР задыхалась от хохота, когда на столе у Лэса зазвонил телефон и положил конец веселью.
– Все, я понял о каком Скутере идет речь. О том, который аудиопиратством занимался, – он снял трубку. – Роделло.
– Роделло? – уточнил уже ставший знакомым сухой мужской голос. – Ну привет, Роделло. Узнаешь?
– Нет, не узнаю.
– Узнаешь, – интонации были уверенными. – А помнишь, сколько осталось?
– Чего осталось?
– Значит, помнишь. Три года, 5 месяцев и 28 дней. Жди, Роделло.