Оценить:
 Рейтинг: 0

Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба

Год написания книги
2020
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 100 >>
На страницу:
54 из 100
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Актерынесколько отступают от двери.

Режиссер (появляясь в дверях, торопливо): Господа, начинаем. (Проходя в середину комнаты.) Здравствуйте, кого еще не видел… Надеюсь, все здесь?

Один из актеров: Все, господин режиссер.

Режиссер: Тогда попрошу минуточку внимания… Тишина, господа, тишина…

Один из актеров: (перебивая, громко): Господин Режиссер!

Режиссер (недовольно): Что?

Один из актеров: Господин Режиссер, не хотелось бы ябедничать, но нам опять задерживают зарплату.

Один из актеров: Да, господин Режиссер, и уже не в первый раз, заметьте.

Один из актеров: Как хотите, но это просто форменное издевательство!

Актерыначинают говорить все вместе, не слушая и перебивая друг друга.

Режиссер: Господа, господа… (Повышая голос и стараясь перекричать шум.) Господа актеры…

Шум стихает.

Я ведь, кажется, уже не раз просил вас – со всеми вопросами, касающимися зарплаты, пожалуйста, обращайтесь в бухгалтерию. (Сердито.) Мне тоже задерживают и тоже уже не впервые. Но это не значит, что всякий раз, когда это происходит, я должен кидаться на вас и выплескивать вам на голову свое неудовольствие прямо во время спектакля.

Один из актеров: Но отчего же вы не пожалуетесь, господин Режиссер?

Режиссер (быстро повернувшись к спросившему): Оттого, что не вижу никакой причинной связи между жалобами и выплатой денег. Из одного ни в коем случае не проистекает другое, как бы вам не хотелось думать обратное.

Один из актеров: Вы рассуждаете, как фаталист, господин Режиссер.

Режиссер: Я рассуждаю, как человек, который не желает тратить время на пустяки. Поэтому, пожалуйста, давайте, наконец, займемся делом. (К одной из актрис.) Надеюсь, вы приготовили что-нибудь похожее на то, что я вас просил?

Актриса: Да, господин Режиссер. (Подходя.) Это подойдет? (Протягивает Режиссеру большую серую шляпу с полями.)

Режиссер (с сомнением): Эта?.. (Повертев шляпу в руках.) Во всяком случае, ей не откажешь в некоторой традиционности… (Ко всем.) Итак, господа, кто скажет мне, зачем нам понадобится сегодня эта шляпа?

Актерымолча переглядываются. Короткая пауза.

Смелее, смелее, господа.

Один из актеров: Может быть, для того, чтобы тянуть жребий? Обыкновенно шляпы нужны, чтобы их носить или тянуть из них жребий.

Режиссер: Вот именно, господа, жребий. (Высоко подняв над головой шляпу, декламирует, слегка подвывая.)

Слово опять обратил к ним Нестор, конник геренский:

«Жребий бросим, друзья, и которого жребий назначит,

Тот, несомненно, я верю, возрадует души ахеян…»

Так произнес он, – и каждый, наметивши собственный жребий,

Бросил в медный шелом… (Смолкает.)

Несколько мгновений Актерымолча смотрят на Режиссера. Короткая пауза.

Один из актеров (сдержано): Браво, господин Режиссер.

Один из актеров: Сдается мне, что это был Вергилий.

Режиссер (укоризненно): Ей богу, мне стыдно за вас, господа. Это Гомер и ничего кроме Гомера.

Актер: Да?

Режиссер: Сцена жеребьевки перед единоборством Гектора и Аякса. Песнь седьмая.

Один из актеров (театрально аплодируя): Браво, господин Режиссер.

Актерывяло аплодируют.

Актер (упрямо): А мне почему-то показалось, что это все-таки был Вергилий.

Один из актеров (негромко): Это потому, что ты плохо учился в школе.

Актерысмеются.

Режиссер: Довольно, господа, тишина. (Достав из кармана небольшие свернутые бумажные листки, показывает их окружающими затем, один за другим, не спеша опускает их в шляпу.)

Актерыв молчании наблюдают за его действиями. Пауза.

(Опустив последний листок, тихо.) Ну, вот и все. (Громко обращаясь ко всем.) Все происходит на ваших глазах, никакого обмана. Вы все видели, что я сделал, господа… В шляпе, которую я держу перед вами, находятся несколько свернутых бумажных листков. На некоторых из них стоит имя того, кого придется сыграть тому, кто его вытащит. Все остальное, господа, зависит только от вашего умения, мастерства и понимания того, что, собственно говоря, вы собираетесь сыграть… (Помедлив, негромко.) Что ж, прошу вас. Одно движение руки и вы, возможно, узнаете о себе кое-что, чего вы не знали еще мгновенье назад… Прошу.

Актерымнутся.

Ну? В чем дело, мои дорогие?.. Боитесь узнать свою судьбу?.. Понимаю, понимаю… Эта плутовка любит преподносить сюрпризы, обещая перевернуть весь мир, тогда как на самом деле все что она умеет – это тащиться за обстоятельствами и вешать душещипательные ярлыки.

Один из актеров неуверенно протягивает руку, но тут же отдергивает ее назад.

Смелее, господа, смелее… В конце концов, это всего только жребий. Маленькая бумажка, на которой нацарапаны одно или два слова.

Один из актеров (запуская, наконец, руку в шляпу, ворчливо): Скажите тоже, только жребий…

Режиссер: Разумеется, всего только жребий, который мы тянем здесь, как и в жизни, пребывая, надеюсь, в здравом уме и доброй памяти, и не пеняя ни на кого, кроме как на самих себя… Пожалуйста, пожалуйста, господа…

Окружив Режиссера, Актерыодин за другим вытаскивают из шляпы свернутые листочки и отходят, разворачивая их на ходу.

Один из актеров (доставая из шляпы бумажку): Хорошенькое дело. А что если я возьму, да вытащу какую-нибудь ерунду? Что тогда?
<< 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 100 >>
На страницу:
54 из 100