– Мой спаситель, – прошептала я, прижимаясь сильнее к шее зверя. – Сальваторе.
2
Небольшой дождь начался, как только я подъехала к подножию Синих гор. Мой Сальваторе уже некоторое время назад перешёл на шаг, но я давно перестала переживать, что меня могут схватить. Дорога, которая вела меня в страну амазонок, сделалась значительно уже и превратилась в самую настоящую наполовину заросшую тропинку. Складывалось впечатление, что по ней давно уже никто не ходит. Последний раз явное и большое нападение женщины-воины совершили, когда мне было четыре года. Тогда они увели многих наших лучших воинов. Тропинка совсем сузилась, и мне пришлось спешиться (я буквально сползла вниз со своего Сальваторе), а умный конь последовал за мной как дрессированная обезьянка.
С каждым шагом становилось всё холоднее, потому что я поднималась в горы и воздух становился разреженнее, а мой свадебный наряд совершенно не грел. Он служил только для того, чтобы подчеркнуть мои чистоту и невинность, а не чтобы спасать от горного холода. Прошло уже довольно много времени с того момента, как я покинула храм, но сколь точно я не могла сказать, только мой живот давал знать о том, что трапеза давно должна была начаться. В общем, я ужасно жалела об оставленных седельных сумках на прежнем скакуне, в которых было всё необходимое.
Мой путь всё вёл меня вверх и вперёд, и я конца не видела ему, а хвойный лес даже не думал редеть. С каждым шагом я чувствовала всё большую усталость и голод, а накрапывающий дождь ухудшал положение. Я находилась на пороге отчаяния.
Вдруг Сальваторе тихо заржал, и я обернулась, чтобы узнать, чем он встревожен. Конь сошёл с тропы и углубился в лес. Я не знала, на что решиться. Если оставлю тропу, могу потерять дорогу в страну амазонок, если последую за Сальваторе, он может привести меня к дому и своей кормушке, или в иное нужное место. Он уже доказал мне, что очень умён.
Всё-таки я доверилась чутью зверя и последовала за ним, ступая по мягкому ковру из хвойных иголок. От сырости запах леса стал резче, и я вспомнила сад Магналию и свои посиделки с братом на яблонях, и запах перебродивших плодов, устилающих землю под деревьями за ненадобностью их сбора. Сальваторе тихо ступал по земле, а я следовала за ним, шурша подолом и тюлевой фатой. Мои сафьяновые белоснежные туфельки промокли и испачкались, но с этим я ничего не могла поделать.
Вскоре хвою сменили разноцветные дубы и клёны, напоминая о том, что осень в самом разгаре. Лес стал казаться волшебным и каким-то зачарованным, совсем как в тех сказках, что мне рассказывала в детстве старая нянька. Кроме дождя не было слышно ничего вокруг, все лесные обитатели словно вымерли, и только мы двигались в окружающей нас неподвижности. Всё было нереально и похоже на сон. Сальваторе подошёл к небольшому деревцу, нижние ветви которого почти что касались земли; подойдя поближе, я поняла, что он жуёт яблоко.
– Наверняка дикое, – подумала я, срывая красный плод и пробуя его на вкус.
Но плод оказался восхитительным, по вкусу он был точь в точь как те яблоки, что хранились в мешках в замковом погребе. Федр умел дырявить эти мешки так, что бы сразу было незаметно, и тогда мы воровали плоды, а потом лакомились ими на Круглой башне целую осень, а после, в середине зимы, кухарка ругала молодых поварят, убеждённая, что это они тайком уменьшают количество запасов.
Жаль, что брата не было со мною. Я всегда страшилась того, что он когда-нибудь оставит меня, и вот это случилось. А ещё в суматохе я потеряла его ожерелье. Тот, кто найдёт рубины, обретёт целое состояние.
Как только я надкусила второе яблоко, дождь усилился, и мне пришлось сорвать несколько штук и завернуть их в фату. Сальваторе снова был впереди, и я последовала за ним, высматривая где-нибудь укрытие, чтобы передохнуть и обсохнуть. Белоснежный конь вывел меня на небольшую поляну, противоположную сторону которой ограничивали высокие скалы, и я заметила естественный грот, в котором можно было укрыться от дождя.
Умный зверь знал, куда отвести меня!
В знак благодарности я с руки скормила ему пару яблок, и он тихо заржал, принимая угощение. В гроте хватило места для нас обоих, и, как только мы укрылись, дождь полил сплошной стеной. Брызги летели во все стороны, и пришлось отступить ещё глубже в естественное укрытие.
Как только я перестала двигаться, замёрзла окончательно. Я попыталась укутаться фатой, но это было то же самое, если бы я укрылась берёзовым листком. Я стала тереть руки друг о друга, но это мало помогало, и тогда я прижалась к своему спасителю, надеясь, что он передаст мне частичку своего тепла. Его шерсть и грива были в идеальном состоянии, и я поняла, что о Сальваторе заботятся на должном уровне.
Конь сделал несколько шагов, чтобы ещё больше углубиться в недра гор, но я отстранилась.
– Нет, Сальваторе, – твёрдо произнесла я, – я не пойду в темноту, даже не проси.
Я слишком хорошо помнила те ужасы, что выпали на мою долю в замковых подземельях. Нечеловеческие крики и образы заполнили моё сознание, и я поспешила подойти к самой границе между дождём и сухостью, чтобы вернуться в реальность. Со мной уже давно не случалось того, чтобы я снова так явно переживала свой детский страх. Меня начало трясти, и я вцепилась в каменные стены, дабы усилием воли заставить себя позабыть прошлое.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: