– Придумай сама. Но погоняться за Харибдой придется. Он не сидит на месте. Все время ищет добычу.
Я выплыла из таверны в полном расстройстве чувств. Коньки, которых я оставила снаружи, засуетились вокруг.
– Принцесса, давайте вернемся домой, нас уже ищут, – взмолился обеспокоенный Чоки.
– Да, ищут, – подтвердил его брат Поки.
Но я не собиралась возвращаться во дворец и не готова была еще к активным действиям. Просто спряталась во дворе таверны подальше от любопытных глаз и думала, думала, думала…
Наконец подняла руку.
– Вы знаете: где сейчас Харибда?
– Только не это! – закричали братья.
– Знаете или нет? – я сурово свела брови к переносице. – Если не знаете, обойдусь и без вас.
Коньки закрутились на месте, совещаясь. Я видела, Чоки достал трубочку, подавая сигналы сородичам, а Поки вытянулся в ожидании ответа. Значит решили помочь. Это мне и нужно было.
– Харибда засел в Лазурной бухте.
– Но там же сейчас парусник «Кравел»! – закричала я.
– Вот он и хочет полакомиться человечинкой.
– Да что б ему провалиться в Марианскую впадину!
Больше не разговаривая, петляя между домами жителей подводной столицы, я бросилась к Восточным воротам.
Глава 6
Я летела быстрее торпеды, выпущенной подводной лодкой людей. Дома, сады, парки, жители столицы мелькали мимо, сливаясь в единую пеструю полосу.
Время не просто подгоняло, оно бежало впереди меня и вопило на разные голоса:
– Вперед!
– Быстрее!
– Опоздаешь!
Коньки обогнали меня и заставили остановиться. Братья дышали тяжело, им пришлось попотеть, чтобы выдержать мою скорость.
– Ну, что еще? – я застыла вертикально, едва шевеля хвостом, пытаясь унять разбежавшееся сердце.
– Кракен доложил о вашем побеге Его Величеству, а тот протрубил тревогу. Он приказал закрыть столицу магической сетью. Ни один житель не сможет выбраться наружу.
– Мой побег? Да что б им пусто было!
От разочарования хотелось плакать. Добыча была так близко, казалось, вот-вот схвачу ее руками. Но я сдержала непрошенные слезы: они превратятся в жемчужины и сразу выдадут меня.
Я секунду покрутилась на месте и помчалась обратно. Нужно выиграть время, усыпить бдительность родителя и охраны. Тем же путем я вернулась в сад, увидела Рози, подкралась к ней и радостно завопила:
– Проиграли! Проиграли!
– Идиотка, где ты была? – накинулась на меня сестра. – Мы думали…
– Что я сбежала? И зря. Куда мне бежать, да и зачем, когда такой замечательный принц у меня в гостях.
Я схватила Эсмира под руку и потащила в сторону дворца. Кракен Бегемот повернул голову и проводил меня остановившимся взглядом. Но без наказания меня все же не оставили: отец опять приказал отнести меня в грот с решеткой.
Но я не сопротивлялась: нужно было продумать дальнейший план.
И я думала, думала…
День, два, три…
Меня навещала сестра вместе с принцем, крутились рядом коньки, а я изображала из себя воспитанную принцессу, обученную манерам. Наконец отец смиловистился и разрешил мне вернуться во дворец. Еще день за мной по пятам плавали осьминоги дофлейны, я не покидала свои покои, но и с отцом не разговаривала, притворяясь обиженной папиной дочкой.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: