– Так, тебя можно поздравить хьеш? Возвращение сына домой после разлуки, это всегда большая радость.
– Нечему тут радоваться. Ему на смену уехал его брат. А через несколько лет, тоже вернется никчёмным болтуном и развратником. Нельзя простым людям, слишком близко, приближаться к живым Богам. Плохо, если люди начинают пытаться подражать им. Людей развратнее, чем в Тепиге, нет на всем белом Свете! У них братья берут в жены родных сестёр, отцы женятся на родных дочерях. У них и женщины и мужчины красят губы! И для чего? Чтобы все знали, что они готовы удовлетворить страсть, противоестественным способом! На их праздниках, все женщины становятся общими и, бесстыдно, отдаются всем желающим!
Хьеш, осёкся, почувствовав, что, возможно, вино слишком развязало ему язык, и внимательно посмотрел на Икама. Тот ответил ему ясным взглядом.
Икам давно знал об этом свойстве своего организма. Какое бы количество спиртного он не употребил, опьянение наступало у него только, спустя сутки. И если он не принял заблаговременно меры, промыв желудок от алкоголя, то опьянение у него не проходило в течение недели, а затем в течение следующей недели, его мучило жестокое похмелье. Нетрудно догадаться, что при таких особенностях, Икам не любил и, практически, не употреблял алкоголя.
– Я прошу говорить помедленнее, хьеш. Я слишком плохо знаю ваш язык. А после вашего вина, из всего сказанного вами, хьеш, я не понял ничего, кроме того, что вы ждёте приезда сына. Надеюсь, что его приезд, принесёт вам только приятные чувства.
Хьеш откинулся на подушку.
– Ты умён, странник. Это – хорошо. Плохо то, что ты не хочешь в этом признаваться. Действительно, иметь такого визиря, слишком опасно, даже для меня. Что уж тут говорить о моём бестолковом сыне. Спасибо тебе за советы, я их услышал и оценил их. Что касается твоих снов, то храм, который ты видел во сне, находится в городе Ноливав. Иди туда, и там ты найдёшь ответы на многие вопросы, которые мучают тебя. А первый твой сон, ты постарайся понять иносказательно. Возможно, ты видел, как рождается новый народ. Сплотившись вокруг святыни, люди разных племен, идущие одной дорогой, становятся единым народом, даже если их цель призрачна, как столб пыли на дороге. О каком народе идёт речь, я не знаю. Да и для тебя, это не так уж и важно. Это не твой народ. Твой народ далеко отсюда. Ищи ответы, на волнующие тебя, вопросы, странствуя по миру, и дорога, обязательно, приведёт тебя домой. Всё странник, иди. Я устал, и вино уже ударило мне в голову. Перед тем, как отправиться в Ноливав, приходи ко мне, я попрошу у «Господина и Госпожи» удачи для тебя в пути! Иди с миром!
Икам поднялся и, отвесив вежливый полупоклон, вышел из Храма. Служка проводил его к выходу. Хьеш прошел в свои покои, где в прохладе его ждали служанки. Приняв омовение в глубокой каменной ванне, он возлег на постель. На молчаливый вопрос старшей служанки он, взмахом руки, отпустил всех и пробормотал
– Скажи, пусть сюда придет Гета.
– Гета из Тепиге?
– Да.
Служанка склонилась в поклоне, пряча насмешливую улыбку.
Глава пятая
Возвращаясь в дом Амахена, Икам отметил про себя, чистоту улиц Редких встречных прохожих, он осматривал таким холодным, вызывающим взглядом, что те, сразу спешили уступить ему дорогу и поприветствовать Великана – чужеземца в львиной шкуре на плечах.
В доме Амахена царила суета, свойственная подготовке к вечернему угощению. Амахен, взвалив на плечи супруги и её помощниц, все заботы о предстоящем пире, сидел с Воозалем в тенёчке, во внутреннем дворике, рассматривая содержимое мешка, который Воозаль достал из тайника главаря Урибах. При виде Икама, которого привела к ним Летиг, он, с улыбкой предложил ему присоединиться к ним.
Под восторженными взглядами Амахена, Воозаль выставил на возвышение с десяток разнокалиберных металлических сосудов, различных оттенков белого и желтого цветов. Здесь же, было несколько браслетов, разного вида и цвета. По форме они, так же, сильно различались между собой. Назначение некоторых предметов оставалась загадочной, для нашего героя. Если некоторые напоминали котелки или кастрюльки, то назначение вазы с двумя носиками, как у чайника, поставила Икама в тупик. Остальные, больше всего, напоминали неглубокие миски и тарелки. Кроме одного блюда, украшенного простеньким орнаментом, все выставленные образцы, носили на себе следы, небрежного хранения и обращения. По первому впечатлению, нашего героя, подобный реквизит был, больше достоин лавки старьевщика. Но, видя, с каким искренним восхищением Амахен заворожено разглядывает каждый экземпляр этого хлама, Икам был вынужден признать, что его вкус безнадёжно испорчен массовым машинным производством, и он не способен оценить истинную ценность, этих шедевров ручной работы.
Икам воздержался от едких замечаний, решив, что Воозаль, может быть ему полезным для того, чтобы добраться в неведомый Ноливав. Посмотрев в глаза своим знакомым, Икам подумал, что ему предстоит присутствовать, при долгом захватывающем торге, за каждый кусок цветного металла. Поэтому он решил ускорить этот процесс. Первым делом, он уточнил у Амахена и Воозаля, считает ли они себя достаточно компетентными, чтобы оценить рыночную стоимость, выставленного здесь антиквариата? Получив уверенные утвердительные ответы, Икам предложил Воозалю разделить свои сокровища на две ровные части, а Амахену, предложил выбрать себе любую половину, в обмен, на его долю груза, захваченного у разбойников. Получив согласие у Воозаля на подобный обмен, Икам с улыбкой наблюдал, как не верящий в своё счастье Амахен, унес в дом свою часть цветного металлолома.
Оставшись наедине с Воозалем, Икам предложил обсудить сложившуюся ситуацию. Итак, у Воозаля имеется один осёл, четыре вьюка груза и с пол десятка металлических сосудов, ценность которых, Икаму еще предстоит, уточнить у специалистов. У Икама есть, четыре вьюка с грузом, три осла и один погонщик, чтобы за ними присматривать.
Дав, сразу помрачневшему, Воозалю, прочувствовать всю драматичность ситуации, Икам решил заинтересовать его своим предложением. Понимая, что люди, подобные Воозалю, воспримут с подозрением любую благотворительность, Икам сказал, что он может, хоть завтра, забрать свою долю груза, погрузить его на своих ослов и, со своим погонщиком, убыть в поисках места, где за этот груз ему дадут самую выгодную цену. При этом Икам делал вид, что ему известна его истинная ценность. Хотя, если честно, он так и не смог определить, что же находится в кожаных мешках.
Но, понимая, в каком сложном положении оказался Воозаль, честно выполняющий свои обязательства, по доставке груза в свой храм, Икам готов пойти ему навстречу. Его предложение сводилось к следующему. Он и Воозаль, образовывают торговое товарищество на паях. Икам вкладывает в общее дело свою часть груза, своих ослов и своего погонщика. Воозаль вкладывает свою часть груза, докупает еще ослов и нанимает погонщиков. Икам обязуется обеспечить охрану каравана в пути, и не продавать товар никому, кроме настоятеля Храма, пославшего за товаром Воозаля. Воозаль берет на себя все таможенные расходы и показывает дорогу в Ноливав. Дорожные расходы в пути, делятся поровну. Вознаграждение за полученный товар, тоже будет разделено поровну, между Икамом и Воозалем. Оставшуюся часть сокровищ главаря Урибах, Икам предложил оценить у специалиста – кузнеца, который, наверняка, есть при Храме, и, который, сможет, назвать их истинную стоимость. А затем, их можно будет потратить на закупку ослов и дорожных припасов и на погонщиков.
Воозаль, с большой неохотой, хмуро выслушал предложение Икама. Было видно, что он рассчитывал, в обмен на содержимое мешка, заполучить не только ослов и погонщиков, но и вернуть себе все права на груз. Икам решил не настаивать и предложил отложить решение этого вопроса назавтра, когда они узнают стоимость посуды.
Икаму было, не жаль, отдать Воозалю весь груз, в обмен на гарантии доставить его в Ноливав. Но, зная человеческую природу, он понимал, что, заполучив обратно весь груз, Воозаль начнёт рассматривать Икама, как ненужные расходы, и, при первом же удобном случае, поспешит избавиться от него. Стремление Икама, получить от случайно доставшегося ему груза максимальную прибыль, было для Воозаля неприятным, досадным, но, вполне понятным и легко объяснимым, поведением. Окажись он сам на месте Икама, он поступил бы, точно так же. Непонятная щедрость и необъяснимая благотворительность, настораживает больше, чем понятная неуёмная жадность. «Понять, значит простить».
Вечер прошел шумно и весело. Жители города умели и любили веселиться. Амахен расщедрился и заколол для ужина свинью и овцу. Мясо хватало всем. Горы свежеиспеченных хлебцев лежали на плетёных подносах. В мисках щедро, горкой белела соль. В больших кувшинах на стол подали молоко и секеру. Гости ели и пили вдоволь. В углу сидели музыканты. На простейших струнных и ударных инструментах, им удавалось создавать удивительные, по красоте, мелодии и композиции. Амахен и Лихара сидели в центре стола. Гостям было предложено, в ходе угощения, заслушать рассказ об удачном сватовстве и выгодной женитьбе Амахена. Отсутствующий за столом тесть, был бы немало удивлён, своею расточительной щедростью, проявленной при проводах зятя. Но, выставленные на всеобщее обозрение драгоценная посуда, и, фыркающие в стойле животные, являлись наглядным свидетельством сказанного. Выходит, и вправду, что где-то за горами, за лесами, живут удивительные люди, которые, почему-то, не попадаются на пути «нормальным, порядочным человекам». Что бы не травить себе душу, гости налегали на угощения и слушали рассказы Амахена «в пол уха». А когда музыканты «зажгли зал», все с радостью пустились в пляс. На правах чужеземцев, Икам и Воозаль не участвовали в общей беседе. После окончания пира, гости разошлись по домам, унося с собой остатки угощения. Проводив шумных гостей, хозяева, не скрывая облегчения, отправились на ночлег. Сытому Икаму показалось, что и комары, сегодня ночью, донимали его поменьше.
Утром, его снова разбудил ровный и монотонный звук зернотерки. Эти звуки сопровождали его ежедневно, когда ему приходилось ночевать под кровом. Иногда ему начинало казаться, что, именно эти звуки, являются символами спокойной, сытой и благополучной семейной жизни в этом мире.
После раннего завтрака, во время которого доели всё, что осталось от гостей, все занялись своими делами. Погонщики отправились пасти скот, женщины занялись домашними хлопотами, а мужчины направились навестить знакомого кузнеца. Икам, мучимый любопытством, прихватил с собой и трофейный кинжал. Кузнечная мастерская располагалась возле дома правителя города, вплотную примыкая к его задней стене. В кузнеце Икам узнал одного из вчерашних гостей. Тот встретил их, как старых знакомых и усадил их на помост, в тени высокой стены. Кувшин секеры, благоразумно прихваченный Амахеном, пришелся, как нельзя кстати. Отхлёбывая из, поданных учениками – помощниками мастера, деревянных чаш – пиал пенящийся напиток, мужчины завели степенный разговор. Ученики притихли в уголке, возле потухшего горна, делая вид, что тоже заняты делом.
Мастер сразу понравился Икаму. Было видно, что он знает своё дело и потому, знает себе цену. Осмотрев принесенные в мешках сосуды, он сразу давал им характеристику и оценку. Воозаль, чуть не позеленел от расстройства, узнав, что две невзрачные кособокие плошки, доставшиеся при дележе Амахену, оказались серебряными, а роскошное блюдо с орнаментом, всего лишь медное изделие, выполненное в стиле старинных мастеров с юга. Икама немало позабавило то обстоятельство, что и в этом мире, каменных кожей и топоров, тоже есть свои «старинные мастера по меди». Икама восхищала та легкость, с которой мастер на взгляд, легко определял примерный состав сплавов, из которых была изготовлена эта посуда. Самым дорогим предметом оказался тазик из олова, ценность которого, заключалась в весе этого дорогого и редкого металла. Стоимость олова по оценке мастера, всего лишь, с десять раз было, дешевле серебра. Определившись со стоимостью своих вещей, Амахен и Воозаль решили отправиться домой, чтобы спокойно обсудить условия обмена посуды на ослов и решить вопрос о погонщике, доставшегося Амахену. Решение Икама остаться «поболтать с мастером», они встретили, с плохо скрываемым, облегчением. Обрадованный Амахен, даже предложил мастеру послать с ним одного ученика, чтобы он смог передать им для поддержания разговора еще кувшин с секерой и хлебов.
Оставшись наедине с Икамом, и полупустым кувшином, мастер вдруг удивил Икама прямым вопросом, что на самом деле привело его в мастерскую. Икам рассмеялся и, вспомнив свой недавний разговор со Жрецом, сказал, что для него плохо, что мастер, такой умный человек, но хорошо, что он не скрывает этого.
С усмешкой, выслушав слова Икама, мастер выжидательно посмотрел на него. Для продолжения разговора, наш герой протянул ему свой трофейный кинжал. Мастер, бегло осмотрел его и спросил
– Что ты хочешь узнать об этом кинжале?
– Всё что можно.
– Ручка кинжала сделана из красной меди, мастерами Тепиге, лет двести назад. Ножны кинжала потеряны. Мастер, который делал новые ножны, или не знал письменность Тепиге, и скопировал эти рисунки, как украшение, разместив их по-другому. В результате получилась бессмысленная картинка. А может быть, он это сделал специально. Обрати внимание, на стыке ножен и рукояти есть группа знаков, помещенных в овал. Так в Тепиге обозначают имена своих Ноараф. В результате переделки ножен, имя ноараф, стало нечитаемым. Родной клинок был заменен и изготовлен год назад из хорошей, черной бронзы, умелым мастером. Откуда он у тебя?
Икам с искренним удивлением и недоверием, выслушал слова мастера. Не понимая, как можно так многое узнать из беглого осмотра, Икам задумчиво произнёс
– Он достался мне после смерти его хозяина. Мы встретились с ним, и я бился с ним.
Взяв кинжал в руки, Икам стал более внимательно рассматривать узор на ножнах и рукояти. Хозяин, встряхнув пустой кувшин из-под секеры, тем временем, стал ругать своего подмастерья, ушедшего с Амахеном, за нерасторопность. Он ушел в дом, и вернулся с двумя медными стаканами с вином. Поставив один перед Икамом, он, держа в руках другой, терпеливо ждал, пока Икам не удовлетворил своё любопытство
– Так ты говоришь, что это, ты убил владельца этого кинжала?
Положив кинжал рядом с полным кубком, Икам улыбнулся и ответил
– Я этого не говорил. Я бился с ним и победил. Он стал просить пощады, а когда я убрал оружие, он попытался ударить меня этим кинжалом. Я сшиб его с ног ударом, а когда он упал, к нему подбежала женщина и проломила ему голову камнем. Она с мужем была его пленницей. И он взял её себе, для себя и своих воинов. Так, она отомстила ему. И, так кинжал попал ко мне.
– Так, ты сам не убивал его?
– Нет, не убивал. Хлебом клянусь!
Мастер потянулся к клинку и, неловким движением опрокинул стакан с вином. Расстроившись, он выплеснул вино на землю и из своего стакана. Появившийся, кстати, подмастерье с кувшином секеры, наполнил деревянные чаши, унес стаканы в дом. Беседа продолжилась.
– Я вижу, ты удивлён моими словами. Прости, но я не мог сдержаться. Ты так забавно удивляешься. Просто, я сам менял этот клинок, и сразу узнал свою работу. Но, у того человека, был еще и жезл с головой козла?
– Я отдал его Никрофту, сыну Вокаи из рода Миарфэ. Он, со своим сыном Хемасом, и остальными воинами, ушел из этих мест.
Эти слова мастер выслушал с изумлением.
– Ты встречался с ними?
– Да, я встречался с ними и остался живым. Они знают про мой бой, и смерть своего вождя урибах. Они дали мне слово, что уйдут из этих мест.
Мастер, думая, о чём-то о своём, покачал головой и сказал.
– Мой тебе совет, чужеземец, избавься от этого кинжала. Он приносит несчастья своим владельцам. Я вижу, тебе можно доверять. У этого кинжала длинная судьба. На нём было имя «ноараф Идумах». Имя этого ноараф проклято и предано забвению в Тепиге. Упоминать его имя считается преступлением. Может быть, когда-нибудь, я расскажу тебе об этом. А пока, мой совет – избавься от кинжала и никогда не называй хороших людей «урибах». Это оскорбительная и ругательная кличка. Этот кинжал, или это слово, могут стоить тебе жизни.
Чтобы разрядить обстановку, Икам достал кошелёк, и высыпал его содержимое на покрывало помоста.
– Что ты можешь сказать об этом?
Мастер бегло посмотрел на горстку предметов, лежащую перед ним. Было видно, что и он, тоже рад, сменить тему, тяготившего его, разговора. Взяв в руки пустой кошелек, мастер с усмешкой заметил, что его первый хозяин носил в нём все своё богатство, и сейчас, в нём носят ценности, но не свои. Икам вопросительно посмотрел на говорящего и по его жестам понял, что мастер говорит о быке, из мошонки которого неизвестный скорняк выделал этот кошель.