Как перестать быть драконом
Ирина Иви
Дракон, не желающий быть драконом?!Нет, с таким алхимику и зельевару Тарье Моррен сталкиваться еще не приходилось!Неужели уж так невыносим драконий характер, как расписывает странный посетитель? Так ли непреодолимы алчность, любовь к золоту и драгоценным камням? Так уж велика тяга к невинным девам и неукротима ревность к соперникам? И стоит ли отказываться от самой своей сути ради избавления от некоторых драконьих черт?Со всем этим Тарье придется разобраться опытным путем, ведь ей предстоит изобрести зелье, способное сделать дракона обычным человеком.А побочные эффекты… Куда же без них?Как отнесется жених Тарьи к присутствию в доме невесты ревнивого и падкого на красоту и невинность дракона? Удастся ли подружке Тарьи покорить сердце чешуйчатого ловеласа? И какое отношение ко всему этому имеет загадочный некромант со скелетом в шкафу?
Ирина Иви
Как перестать быть драконом
Глава 1
Я прыснула со смеху, глядя на стремительно зеленеющие волосы Алоиса Фаревена и так же стремительно бледнеющее лицо Росса Фаревена. Дивные переливы цветов!
Задушив непочтительно клокочущий внутри меня смех, я попыталась состроить серьезную мину, но стоило бросить очередной взгляд на шевелюру почтенного декана факультета алхимии и зельеварения столичной Академии магии, как все мои усилия захлебнулись самым что ни на есть вульгарным хихиканьем.
– Что вас так развеселило, Тарья, позвольте поинтересоваться? – с осуждением глядя на меня, кисло вопросил господин Фаревен-старший.
Покосившись на белого как мел отпрыска знаменитого зельевара, я булькнула что-то нечленораздельное и подала декану небольшое овальное зеркальце. Окинув меня очередным недовольным взглядом, господин Фаревен взял зеркало и поднес его к лицу.
– И что, хотел бы я знать… – начал было говорить почтенный декан и замолчал.
Хотел знать – пожалуйста! Его желание исполнилось.
– Росс!!! – взревел господин Фаревен-старший и принялся трясти за плечи Фаревена-младшего. – Балбес! Ты простейшего зелья приготовить не можешь? Я уже не говорю об алхимическом преобразовании! Оно должно было… – декан задохнулся от праведного гнева, так что часть его тирады нам услышать не довелось, – а вместо этого покрасило волосы… бездарь!
– Отец! Не сердись, я все исправлю, – бормотал сконфуженный и расстроенный Фаревен-младший, лицо которого пошло пунцовыми пятнами от волнения.
– Исправит он, как же! – проворчал уже немного успокоившийся декан. – Тарья, найдется у вас что-нибудь подходящее?
– Увы, – я с сожалением развела руками. – Готового ничего. А если варить…
– То это займет пару часов, – печально закончил за меня Фаревен-старший. – А столько ждать я не могу – нужно возвращаться.
Как же, помню-помню: важная встреча в Эльвентессе, до которого добираться порталом, а единственный на весь наш небольшой городок портал находится далеко от моего дома. Так что перед деканом встал непростой выбор – либо явиться вовремя, но с новым сногсшибательным цветом волос, либо безбожно опоздать, зато привести шевелюру в первозданный вид. Видимо, встреча действительно была важной, раз господин Фаревен решил пренебречь солидным внешним видом ради нее.
– Может, все же возьмете Росса к себе практикантом? А там, глядишь, и выйдет из парня толк? – уже просто так, на всякий случай, не надеясь на положительный ответ, печально спросил декан, не уточняя, какой такой толк может выйти из его беспутного сыночка.
– Извините, господин Фаревен, но при всем уважении к вам… вынуждена отказаться, – и бросив очередной взгляд на темноволосого красавчика, еще совсем недавно самоуверенно стрелявшего по мне глазами, а теперь растерявшего весь свой апломб, не удержалась от колкости: – Он слишком хорош для нашего захолустья.
Столичные господа покинули мой негостеприимный дом, и я с облегчением отправилась на второй этаж – выпить чаю и перевести дух.
На кухне меня встретила Майя, моя подруга, приехавшая погостить на пару деньков, а в результате оставшаяся в Амиляхе и в моем доме на неопределенное время. Из родного города ее выгнало разбитое сердце, настоятельно просившее сменить обстановку на что-то нейтральное, не закапанное слезами и не залитое кровью, которая текла из раны (душевной, а не телесной, как могут подумать некоторые), нанесенной коварным возлюбленным. Ведь дома буквально все напоминало Майе о нем!
Майя была превосходным поваром в целом и кондитером в частности и сейчас она как раз уплетала за обе щеки очередной свой сладкий шедевр (да-да, разбитое сердце никоим образом не повлияло на аппетит, отсутствием которого Майя никогда не страдала).
– Уфли наконеф? – пробурчала она с набитым ртом.
– Ушли, – я бросила на спинку стула свой деловой жакетик, оставшись в белоснежной блузке с воротником-стойкой и с пышными рукавами, перехваченными на запястьях широкими манжетами. – Уф, как хочется чаю с кусочком твоего чудесного торта!
– Садись, я сделаю, – Майя, как раз доевшая последний сладкий кусочек со своей тарелки, пошла ставить чайник, я же, решив воспользоваться ее предложением, опустилась на стул.
– Когда уже в Эльвентесской Академии смирятся с твоим нежеланием сотрудничать и оставят тебя в покое? – посетовала Майя, отрезая мне огромный кусок торта, украшенного елочками.
– Надеюсь, это был последний раз, когда они кого-то присылали, – я подвинула к себе тарелку и, не дожидаясь чая, принялась за угощение. – М-м, Май, это что-то невероятное!
– Ага, спасибо, – рассеянно поблагодарила подруга и принялась перечислять. – Преподаватель алхимии, занудный, скучный и очкастый – раз, студент-старшекурсник, прекрасный как мечта и самоуверенный как троллья задница – два, декан факультета алхимии и зельеварения, деловой и обходительный – три и, наконец, тот же декан, но уже в комплекте с сыном, студентом-старшекурсником, красивым, настойчивым и…
– …совершенным болваном! – подхватила я.
– … и никто не смог найти к тебе подход – ни своим умом, ни обходительностью, ни деловой хваткой, ни влиянием, ни красотой. Просто не представляю, кого они могут прислать еще!
– Надеюсь, что никого, – вполголоса заметила я. – Ты же знаешь, я не хочу связываться с Академией, мне дорога моя свобода.
– Знаю-знаю, – поторопилась согласиться подруга и погрустнела – для нее свобода была синонимом одиночества, а одиночество напоминало о том, как с ней обошелся Мэш.
Она подошла к окну и оперлась о подоконник, полуденное солнце вспыхнуло пожаром в ее рыжих волосах, и я невольно залюбовалась ими – в отличие от Майи, я являлась обладательницей светлых, почти льняных волос, которым не досталось ни единой искры того пламени, что полыхал на голове у моей подруги.
– Тарья! Там опять кто-то пришел! – взволнованный возглас Майи слился с трелью дверного звонка.
– Ну, я уверена, это просто обычный посетитель, – я промокнула губы салфеткой, затянула потуже золотистый поясок и расправила складки изумрудно-зеленой юбки. – Сомнительно, что Академия отправила ко мне кого-то сразу же после ухода декана с сынком.
– Я вот ничему не удивлюсь, – проворчала Майя. – А красивый, гад, от такого жди одних неприятностей! – возмущенно добавила она, высунувшись в окно чуть ли не по пояс.
Я, ободряюще похлопав ее по плечу, сбежала вниз по лестнице и распахнула дверь.
Ба! А что в нашей глуши понадобилось дракону?!
– Здрасте! – обаятельно улыбаясь, поздоровался он. – Могу я увидеть Тарью Моррен?
– Уже видите. Добрый день, – я посторонилась, пропуская неожиданного посетителя.
– О! – мужчина окинул меня внимательным взглядом, в котором сквозило откровенное любопытство. – Неужели вы – та самая Тарья, которая столь успешно практикует алхимию и зельеварение?! Я представлял вас совсем по-другому – эдакой почтенной матроной средних лет, наукообразной и в очках. А вы оказались молодой девушкой, привлекательной и… – ноздри его затрепетали, словно он принюхивался, – и… да, очень привлекательной!
Я поморщилась, но не удивилась. Нет, не тому, что он посчитал меня привлекательной, а тому образу, который сложился у него в голове. Многие представляют меня суровой дамой средних лет, наверное, потому, что талантливый зельевар и алхимик, запатентовавший уже несколько эликсиров и зелий, прославившийся нестандартным подходом к решению сложных задач и справившийся с несколькими случаями, до сих пор считавшимися безнадежными, по определению не может быть молодой девушкой, не так давно окончившей учебу.
– Я, знаете ли, тоже не ожидала увидеть в нашем провинциальном городишке целого дракона.
Тут уже настал черед посетителя морщиться.
– Да-а, – неопределенно протянул он. – Собственно, поэтому я и здесь.
– Почему «поэтому»? – непонимающе вскинула брови я. – Да вы проходите, присаживайтесь, – ну не стоя же посреди кабинета нам беседу вести!
Кстати, по поводу того, кабинетом ли является данная комната или лавкой, я все никак не могла определиться.
У стены находился массивный застекленный шкаф, на полках которого стояли изящные флаконы, пузатые колбы, разнообразных форм бутылочки и прочая тара с готовыми зельями, эликсирами, растворами, эмульсиями, масляными смесями и прочими продуктами моего ремесла. Был здесь и прилавок, как в заправской лавке. Был и письменный стол со стулом. Было и кресло для посетителей. Так что, наверное, это помещение, не являясь ни кабинетом, ни лавкой в классическом их виде, было нечто средним между ними обоими.
Я уселась за свой письменный стол и принялась наблюдать за посетителем. Легкие, изящные движения, стройная фигура. Светлые золотистые волосы, собранные в маленький хвостик. Несколько прядей выбились из этого самого хвостика и обрамляли породистое привлекательное лицо с решительным подбородком и не слишком большими, но красивого разреза голубыми глазами. Одет дорого и элегантно – под легким сюртуком, который дракон небрежно бросил на спинку кресла, обнаружились белоснежная шелковая рубашка, элегантный муаровый жилет и небрежно повязанный шейный платок.
Весь его облик создавал впечатление успешного, знатного и состоятельного человека, да таким он, без сомнения, и являлся – дракон же! А незаурядная и привлекательная наружность обеспечивала ему безоговорочное и пристальное внимание со стороны женского пола. Признаться, я тоже залюбовалась.