– Куда направляется твой бродяга? – спросила девушка.
– Домой, – ответил капитан. – Тебя подвезти?
– Да! Я вижу, Богиня-Мать благоволит мне, послав навстречу тебя… Значит, я иду по верному пути.
Путь на Оллин проходил мимо острова Врит, родины Экора, и Кейси спросила, не хочет ли юноша вернуться на родину. Вритландец ответил, что предпочитает остаться на службе у виолки, ибо не достиг ещё того мастерства, о котором мечтает. Кейси удовлетворил его ответ, хотя она знала, что не только преданность и желание продолжать обучение держат Экора возле неё, но и нежные чувства к Квине – прекрасной галисийке, сыграли здесь свою роль.
За прошедшие пять лет девочки Кейси выросли и возмужали, из худышек и замарашек превратившись в прекрасных женщин: статных, сильных, уверенных в себе. Квина – в черноволосую сероглазую красавицу с милым лицом и холодным пристальным взглядом наёмного убийцы. Сития – типичная ассветка, золотокосая, светлокожая, голубоглазая, выглядела настоящей милашкой, если бы не леденящий душу взгляд, которым она окатывала каждого встречного мужчину. Изнасилованная в детстве пиратом-негодяем, девушка до сих пор держалась отчуждённо, не подпуская к себе мужчин ни духовно, ни физически.
Дома Кейси встретили радостно, но без особого восторга. Ни матери, ни родственницам непонятна была тяга девушки к прогулкам по иным мирам. Их вполне устраивал их привычный собственный мирок, тихая, спокойная, размеренная жизнь. И даже на её учеников они смотрели искоса, не одобряя желания девушки делиться знаниями предков с чужаками.
– Это говорит в тебе тяга к материнству, – объяснила поведение Кейси мать. – Пора искать мужчину и рожать детей. Пришло твоё время, дочь моя.
– Нет, я ещё не готова, – возразила девушка.
– Готова, только не осознаёшь этого.
Чтобы снова не выслушивать нравоучения матери и тёток, Кейси сняла на окраине небольшую виллу и поселилась там вместе с учениками. Здесь она принимала немногочисленных подруг, кузин, заглядывавших к ней втайне от матерей, и капитана А’Диоса, частенько заходившего «на огонёк».
Когда ей наскучило безделье, Кейси начала подумывать, куда отправиться на этот раз. Выбор путей был большим: от Айгоса – родины Ситии, до Южного Гальса – родины Квины; от огромных королевств на Западном континенте, до молодых и древних на Восточном. Много ещё было мест, где она не бывала, но хотела бы побывать.
Но тут капитан А'Диос предложил девушке поохотиться на одного дерзкого корсара, последнее время рыскавшего в водах оллинского королевства и нападавшего на торговые корабли. Он не убивал ни купцов, ни матросов, если те не оказывали ему сопротивления, но обирал до нитки, чем наносил материальный и моральный ущерб. А'Диосу лишь чудом удалось избежать его нападения, и он попросил помощи у единственной ему знакомой виолки, не чурающейся кораблей и моря.
Предложение капитана заинтересовало Кейси. Это не только сулило интересное приключение, но и давало возможность проверить своих учеников в действии. Справятся ли они с целой командой разнузданных морских разбойников, или годы учёбы пропали даром, и она лишь напрасно потратила на них время?
Девушка подбила на авантюру ещё несколько дальних кузин из менее успешных семей, которым было лестно общаться с такой высокопоставленной леди, и однажды утром они поднялись на палубу «Спутника Ветров» и отправились в открытое море. Галера не спеша бороздила волны, подставляя себя под удар дерзкого корсара. И противник клюнул на приманку. Корабль с голубым вымпелом на мачте выскочил из утреннего тумана и стремительно понёсся на «беззащитную» галеру, стремясь протаранить ее с правого борта и сломать вёсла. Тогда жертва наверняка не смогла бы от него уйти. По приказу капитана, гребцы мгновенно втянули вёсла в клюзы, а на мачте подняли белый вымпел, означающий сдачу. Корсары приблизились и стали с галерой борт о борт, накрепко связав два корабля абордажными крючьями. На палубу галеры посыпались вооружённые разбойники, как горох из дырявого мешка. Но здесь их ожидал неприятный сюрприз. Вместо покорно сдающихся моряков, их встретила стая волчиц-виолок. Бой был коротким и предрешённым. Пока виолки и Экор уничтожали корсаров на «Спутнике Ветров», Кейси с девушками перебралась на корсарский корабль и напала на разбойников на их территории. Здесь завязалась ожесточённая битва. Особенно долго пришлось повозиться с капитаном. Кейси лично вступила с ним в поединок. Он оказался умелым и опытным бойцом, смелым и отчаянным рубакой. Только нанеся ему глубокую рану, виолка смогла победить.
Когда бой закончился, корсаров, которые не пали в бою, повязали, убитых и тяжелораненых выбросили за борт, а пленных посадили в трюм их же корабля, который взяли на буксир. «Спутник Ветров» поднял паруса, опустил в воду вёсла и направился домой.
Раненого капитана корсаров тоже хотели выбросить за борт, так как меч Кейси пробил ему грудь, но девушка, покорённая мужеством и воинским умением разбойника, остановила моряков, велев перенести его в свою каюту.
– Я хочу, чтобы он жил, – сказала она.
– Даже если он дотянет до земли и выживет потом, его ждёт тюрьма и виселица, – ответил А'Диос.
– Нет, если я не отдам его властям… Нам ведь не обязательно сообщать, что он жив?
– Кто-нибудь да проговорится. И тогда гварды придут за ним, а тебя накажут за укрывательство, – почесал затылок капитан. – Но есть законный способ избежать его ареста…
– Какой?
– Никто не имеет права забрать у хозяина раба.
Кейси понимающе усмехнулась.
– Ты мудр, как Верховный Жрец, капитан! Да простят боги мне это святотатство…
Виолка спустилась в свою каюту. Раненый лежал на узкой койке у стены. Рану небрежно перевязали, а руки привязали к цепям, поддерживавшим койку. Но вряд ли он был сейчас в состоянии оказать серьёзное сопротивление. Выглядел он неважно, хотя находился в сознании, что обнадёживало. Пленный встретил победительницу тяжёлым взглядом. В нём не было ни ненависти, ни страха, ни мольбы. Такой же холодный и равнодушный, как и взгляд девушки. Остановившись рядом, Кейси несколько минут с любопытством разглядывала мужчину: лет сорока, крупного мощного телосложения – даже лёжа он казался большим; загорелое худощавое лицо с резкими красивыми чертами и твёрдыми неулыбающимися губами, медно-рыжие волосы и прищуренные тёмно-голубые глаза. Мощная шея переходила в широкие крепкие плечи и выпуклую грудь, бугрящуюся рельефными мышцами. Вся фигура выражала силу и уверенность, даже, несмотря на то, что сейчас он беспомощно распластался на корабельной койке. Дыхание тяжёлое и хриплое, но на губах не пузырилась розовая пена – возможно, его шансы на выживание не так безнадёжны, как казалось вначале.
Кейси придвинула к койке трёхногий табурет и опустилась на него, положив руки на колени.
– Как себя чувствуешь, капитан? – спросила она.
– Как может себя чувствовать человек с дыркой в груди? – прохрипел раненый.
– Говорят, умирающие ощущают приближение смерти… Ты ещё протянешь немного?
– Смерть уже сидит рядом со мной, – без тени улыбки ответил корсар.
– Мне это льстит, но ты напрасно надеешься. Я не стану тебя убивать.
– Предпочитаешь смотреть, как я буду умирать медленно и мучительно?
– Надеюсь, ты выживешь.
– Чтобы потом болтаться на виселице?
– Только, если сам этого захочешь… Увы, у меня нет с собой именного ошейника, но мы можем поступить по-другому.
Кейси встала и зажгла свечу. Сняв с пальца перстень-печатку с родовым гербом, надела на лезвие ножа и сунула в пламя свечи. Пленник молча наблюдал за всеми её действиями. Когда печатка достаточно прогрелась, девушка поднесла горячий металл к шее раненого и приложила перстень к коже. Разогретый металл мгновенно обжёг её, оставив чёткий отпечаток.
– Ну вот, теперь ты носишь моё клеймо и принадлежишь мне, – удовлетворённо произнесла девушка.
– Если ты надеешься, что я покорно склоню перед тобой голову, то ошибаешься…
– А это мы ещё посмотрим…
Раненый закрыл глаза и отвернулся.
Глава 2
В порту пленных сдали гвардам – королевской страже, а корабль с захваченной добычей поместили под охрану. Он принадлежал победителям, и Кейси собиралась выставить его на торги, чтобы разделить прибыль по справедливости между всеми участниками событий. Раненого капитана перенесли на её виллу, куда она вызвала лучшего городского лекаря. Посулив ему богатое вознаграждение, попросила поставить больного на ноги как можно скорее.
Щедрые посулы виолки, старания лекаря и, главное, крепкое здоровье пленника помогли его быстрому выздоровлению. Но Кейси словно забыла о нём: ни разу не проведала и не интересовалась у лекаря, как продвигается лечение.
Аскальд Бельд – так звали корсара – находился в полуподвальном помещении с одним крошечным зарешёченным окошком, которое, прежде, служило хранилищем для всякого ненужного хлама. По приказу Кейси в нём прибрали и поставили узкое ложе с набитым морской травой тюфяком и ткаными покрывалами. За раненым следил старый раб, на которого была возложена обязанность не только о его благополучии, но и охране. Каморка закрывалась снаружи на засов и запиралась на висячий замок, ключ от которого постоянно находился у раба. Когда пленник немного окреп и начал подниматься, раба и лекаря сопровождал Экор. Так, на всякий случай.
Прошло около месяца. И вот однажды лекарь сам подошёл к Кейси и сказал:
– Ваш человек вполне здоров, моя госпожа, и готов принять любую уготованную ему участь…
– Благодарю, господин Ризар, – ответила девушка. – Сколько я должна за услуги?
Лекарь назвал сумму, Кейси заплатила, и они расстались, довольные друг другом.
Кейси решила навестить пленника. Она позвала Курина, смотревшего за ним, и велела отпереть дверь.
Аскальд стоял у зарешёченного окна, пытаясь что-то увидеть снаружи, и даже не оглянулся на звук открывшейся двери.