Оценить:
 Рейтинг: 0

Бессмертные 2

Год написания книги
2018
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55 >>
На страницу:
10 из 55
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Откуда?

– Я узнал об этом, как только взглянул в вашу сторону… Не спрашивайте, как и почему, я всё равно не отвечу. Это моя тайна. Но от меня тяжело что-либо скрыть, я вижу людей насквозь. Я знаю, что они чувствуют, и догадываюсь, о чём они думают. Например, сейчас вы опасаетесь меня и не доверяете, но вынуждены принять мою помощь, а ваша юная спутница переполнена любопытством и симпатией…

Девушка смущённо покраснела и отвернулась, а мужчина бросил в её сторону быстрый взгляд.

– Может, это какой-то фокус, а может божий дар, я не буду выяснять. Возможно, ваши способности помогут нам в пути.

– Вы и не представляете, как они помогают, – усмехнулся Санхар.

Снаружи прозвучало предупреждающее рычание Акса, а затем громкий мужской голос произнёс:

– Эй, вельх, выходи! Я знаю, что ты там!

Санхар отбросил полог и выглянул наружу. Он увидел высокого крепкого мужчину, из-за плеча которого выглядывала юная акробатка.

– Ну, вот он я, – спокойно ответил Санхар. – Чего ты хочешь, циркач?

– Что ты делаешь в моём фургоне? Если ты пришёл красть, то дорого заплатишь за это!

Санхар спрыгнул на землю и окинул мужчину презрительным взглядом.

– По-видимому, у тебя совсем нет совести, человек… Вчера, вместо благодарности за спасение, ты бросил меня посреди дороги, умирать в чистом поле. А сейчас обвиняешь в воровстве.

– Что-то не похож ты на умирающего. Возможно, вчера ты притворялся, чтобы похитить мою дочь?

– А может я умер, но боги воскресили меня, чтобы я научил тебя благодарности? – нахмурился Санхар, и рука его легла на рукоятку меча. Принц почувствовал, что его слова вызвали смятение в душе мужчины и страх в сердце девушки. Он ступил шаг вперёд и продолжил. – Если бы я захотел забрать твою дочь, смерд, я бы взял её, и никакие силы не смогли бы помешать мне… Но у меня уже есть женщина, и вряд ли твоя дочь в любви искуснее неё… Всё же я благодарен этой девушке за её смелый и благородный поступок и выскажу эту благодарность по-своему… – Санхар оттолкнул в сторону мужчину, взял за плечо затрепетавшую от испуга девушку и притянул к себе. – Не бойся меня, я не сделаю тебе ничего плохого, а только приятное, – прошептал он, а затем наклонился и запечатлел на её губах нежный поцелуй.

Он почувствовал ненависть, вспыхнувшую в душе отца акробатки, и предугадал его намерения. Не прерывая поцелуя, он выбросил в сторону руку и точным ударом в шею свалил того на землю. Лишь насладившись поцелуем сполна, оторвался от вспухших губ девушки и сказал:

– Прощай, красотка. Жаль, что я не могу взять тебя с собой. В моём гареме ты бы заняла не последнее место.

Затем достал золотой и сунул в руку смущённой Тассии.

– Купи себе сладостей, а своему отцу вина. Когда он очнётся, у него будет болеть голова.

Вернувшись к повозке, постучал по борту.

– Нам пора ехать, милорд, здесь у нас больше нет дел.

Город путешественники покинули без приключений, и продолжили путь на запад по Аторской дороге.

5

От Утвика до Атора около двух дней пути. Дорога шла частью открытыми полями, а частью лесом, росшим вдоль реки, на берегу которой и располагался Атор. В этот день они проехали около пятидесяти кемов и остановились на ночлег в густой дубовой роще, хотя до захода солнца оставалось ещё несколько часов. Санхар послал Акса на охоту, попросив принести дичь целой, а сам занялся оборудованием лагеря. Выбрав подходящее дерево с низко расположенными ветвями, соорудил на развилке прочный пружинистый настил в виде большого птичьего гнезда, которое покрыл свежими листьями и войлочной подстилкой.

– Для кого это гнездо? – полюбопытствовал наблюдавший за его работой Сардгард.

– Для женщин. Леди не подобает спать на холодной и твёрдой земле, да и безопасней наверху. А мы ляжем под деревом, и будем охранять их сон.

– Разве я птица, спать в гнезде? – удивилась Тарра. – А если я свалюсь во сне?

– А ты постарайся не вертеться, – ответил Санхар.

– Я хочу спать с тобой, мой господин… – капризно надула губки рабыня.

– Ты будешь спать там, где я тебе скажу, – строго произнёс принц, и женщина обиженно замолчала.

Устроив ложе для женщин, Санхар приготовил места ночлега себе и Сардгарду, сгребая в кучу опавшие листья, и застелив их лошадиными попонами. Тем временем Валлиард собрал хворост для костра и достал из седельных сумок скудные припасы. Съестных припасов у Санхара оказалось больше, и они были намного разнообразней: овощи, сыр, вино, свежие лепёшки, которые он приобрёл в таверне этим утром, горшочек масла и даже мармелад. А тут ещё вернулся Акс, неся в зубах придушенного молодого веприка.

– Надеюсь, за ним следом не прибежит весь выводок во главе с разъярённой мамашей, – пошутил Санхар, беря у друга дичь.

«Нет, я прогнал их», – ответил не понимавший шуток пёс.

Спустя час, жареное на углях, нежное, ароматное, сочное мясо, лежало на серебряном блюде, истекая горячим жиром. Аксу достались ножки, голова и требуха, и он остался очень доволен.

После сытного ужина, разморенные усталостью, едой и выпитым вином, все сидели вокруг потрескивающего костра, и вели неторопливую беседу. Тарра нежно льнула к господину, положив его руку себе на плечи, но Санхар не сводил взгляда с сидящей напротив девушки. Она не отвечала на его взгляды, не отрывая сияющих глаз от пламени костра, но Санхар чувствовал её смущение и напряжение. Сардгард рассказывал о своей жизни в Илларии, откуда был родом, но принц слушал его вполуха.

Внезапно Акс, дремавший у огня, приподнял голову и прислушался. Его уши насторожились, а нос, отвернувшись от костра, усиленно нюхал воздух. Затем он вскочил, оббежал вокруг стоянки, определяя точное направление, и скрылся в сгущающихся сумерках. Санхар проводил его взглядом и напряг разум. Вскоре он тоже уловил далёкие слабые ментальные всплески чужих умов. Их было множество, но сколько, на таком большом расстоянии Санхар определить не смог. К тому же от них не исходила опасность, потому принц успокоился и вернулся к созерцанию девичьего лица. Юная леди оторвала взгляд от костра и украдкой бросила его на принца. Санхар улыбнулся, и девичьи щёки залил румянец смущения. Сардгард продолжал болтать, словно ничего не замечая.

Вернулся Акс и улёгся на прежнее место.

– Кто там? – спросил Санхар.

«Всадники», – ответил пёс.

– Много?

«Две лапы».

Что значило «десять».

– Они двигались по дороге?

«Да».

– Вперёд или назад?

«Вперёд».

Значит, в том же направлении, в котором ехали и они.

Сардгард замолчал, наблюдая за спутником и его собакой, а затем удивлённо спросил:

– С кем вы только что разговаривали?

– Он говорил со своим псом, – с улыбкой ответила Тарра.

– С псом? – ещё больше удивился воин.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 55 >>
На страницу:
10 из 55

Другие электронные книги автора Ирена Р. Сытник