Оценить:
 Рейтинг: 0

Литеция FM

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 >>
На страницу:
4 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я тоже рад тебя видеть, – он стремительно чмокнул Алису в щёку. Не дав ей опомниться, парень подскочил к рабочему месту и схватил со стола наушники, – поживее, пушистик, у нас полторы минуты.

– Каким бы ни был день и куда бы ни занесли вас выходные, сегодня вы не останетесь без бодрящей тело и дух музыки, – голосила Алиса, косясь на остывающий кофе и на ухмыляющегося вампира.

– С вами мы, бессменные ведущие дневного эфира Маркус Ривол и моя безответная любовь Алиса Форли, – он улыбался ей, зная, что его слова не воспримут всерьёз.

– И, прежде чем засыпать вас новостями, давайте вместе насладимся уютной балладой группы «Тролли под мостом» «Бармен, плесни ещё из вон той лужи».

Отпив кофе, Алиса тяжело вздохнула.

– Надо подать новости об исчезновении магии помягче, – проговорила она. – В городе назревает паника.

– К сожалению, эту пилюлю не подсластить, – ответил вампир с несвойственной ему обречённостью в голосе. – Вчера я узнал, что моя сестра лишилась способностей.

После его слов Алиса замерла. Единственной известной ей вампиршей, потерявшей силу, была Лаура, но так как жители города не особенно контактировали с представителями вампирских диаспор, то знакомство с ней вызвало бы у Маркуса ненужные вопросы. Она никому не рассказывала о терапии и проблеме, о которой знали лишь близкие родственники и участницы группы, но любопытство оказалось сильнее. Решив начать издалека, она проговорила:

– Не знала, что у тебя есть сестра.

– Да, есть. Сущее наказание.

– Почему?

– Ей никогда не нравилось быть вампиром, – нехотя признался Маркус. – Лаура считала себя неполноценной, как и всех нас, мечтала стать обычным человеком и прожить нормальную, по её мнению, жизнь. Она знакомилась с парнями, умышлено скрывая себя, но при её темпераменте скрываться долго не получалось. Она даже к психотерапевту ходила, где её учили принимать свою сущность.

Алиса сочувственно закивала, тогда как в душе удивлялась такому совпадению. Оказывается, всё это время она виделась с сестрой Маркуса, и оставалось лишь надеяться, что та не докладывала своим домашним подробности встреч группы.

– Значит, у неё исполнилось заветное желание. Это же неплохо, – она поймала вопросительный взгляд Маркуса.

– Неплохо? – недоумённо начал он. – Алис, не нам решать, кем быть. Вот ты, оборотень, хоть раз задумывалась о том, как здорово стать троллем или феей? Вся твоя семья оборотни, поколения родственников тоже оборотни. Какие тут могут быть варианты? Да, вампирские будни нелёгкие, приходится большую часть дня скрываться, но это наша жизнь.

Он говорил с несвойственным ему жаром человека, который, казалось, доказывал что-то самому себе, а не слушателю. Мисс Форли никогда раньше не видела его таким. Ей очень хотелось ответить, как ей опостылели собственные способности и как она завидует Лауре и ждёт не дождётся, когда и её покинет магия, чтобы зажить уже, наконец, нормальной жизнью. Вместо этого она нацепила на голову наушники и сказала:

– У нас десять секунд. Включаемся.

По выходным работы у ребят было куда меньше. Завершив последнюю свою рубрику, Алиса схватила ноутбук и, затарившись вкусняшками, отправилась в сторону городского парка, чтобы поработать на свежем воздухе. Возвращаться в пустую квартиру совсем не хотелось. Маркус хоть и рвался её проводить, но перспектива быть сожжённым заживо беспощадными солнечными лучами, заставила передумать.

На душе у Алисы, как и в безоблачном небе, сияло солнышко, настроение было выше некуда и, казалось, ничто не испортит этот радостный день. Оттого случившееся в следующую секунду далеко не сразу испугало её. Шум в переулке, возле которого пролегал её путь, заставил остановиться. Обернувшись на звук, Алиса успела увидеть лишь огромную раззявленную клыкастую пасть чудовищного зверя, со всех лап несущегося на неё.

Глава 4 Знакомство с Рэдклифами

Монстр остановился за пару футов от девушки, обдав её потоком зловонного дыхания. Алиса не успела закричать. Находясь в шоке, она с ужасом смотрела в лицо смерти, принимая неизбежное. Но жизнь, вопреки ожиданиям, не пролетела перед глазами и даже не спешила обрываться. А когда в следующую секунду монстр глухо икнул, мгновенно изобразив на морде недоумение, у Алисы, наконец, сработало зажигание. Она вскрикнула, отскочила и, споткнувшись о поребрик, упала на асфальт.

– Тяни его! Давай! – пророкотал на всю улицу чей-то гортанный бас. – Вот же гадёныш. Мисс, вы в порядке?

Осознав, что обращаются к ней, Алиса выглянула из-за груды клочкастого светлого меха, бессильно скалившего на неё страшную пасть. Двое мужчин, раздетых по пояс, охомутав зверя сверкающей магической цепью, натужно тащили чудовище на себя, тогда как оно упиралось и сопротивлялось, взрывая асфальт когтистыми лапами. Девушка невольно залюбовалась тем, как сильные полуобнажённые парни, напрягая мышцы и цедя воздух сквозь зубы, на пределе сил усмиряли чудовище. Она очнулась, только когда к животному бесстрашно подскочил человек, облачённый в фартук поверх рабочего костюма, и прыснул ему в морду каким-то раствором из пульверизатора.

Монстр взвыл. Взлетев над землёй в ореоле светящегося облака, он стал меняться на глазах, а через минуту съёжился до размеров щенка дворняжки и бессильно осел на землю.

Человек с пульверизатором приподнял существо за шкирку и попытался поймать его измученный взгляд.

– Живой, что ли? – спросил он, растягивая рот в довольной улыбке. – Паршивец, успел свинтить. Вы в порядке, мисс? – снова спросил он, обращаясь к Алисе и протягивая ей мозолистую руку.

Только теперь она рассмотрела человека: высокий и сильный, как те парни, что сдерживали монстра, он выглядел старше. В тёмно-русых волосах и густой бороде серебрились седые пряди.

– Всё хорошо, – ответила Алиса, поднимаясь с земли. – Скажите, что это такое сейчас было?

– Беспокоиться не о чем, мисс, – ответил мужчина. – Этот паршивец не смог бы ничего вам сделать. Он всего-навсего фамильяр, тем более дезактивированный.

– Дезактивированный? – повторила Алиса по слогам.

– Болванка. Мы сегодня готовили спецзаказ по заданию одного важного клиента, и получилось вот это. К сожалению, мы не всегда точно знаем, кого произведёт магический поток, и иногда они пытаются сбежать. Бернард Рэдклиф, – неожиданно представился мужчина. – Владелец салона по разведению фамильяров «Рэдклиф и сыновья». А вот, собственно, и они, мои сыновья, Даниэль и Кристиан.

Алиса глянула через плечо Бернарда на парней, которыми любовалась минуту назад. Красавчики как на подбор брюнет с карими глазами и блондин с голубыми омутами, сделав дело, шли теперь в её сторону, с не меньшим интересом разглядывая девушку.

– Привет, детка, – заговорил блондин, соблазнительно улыбаясь и поигрывая мышцами загорелого тела. – Прости, мы не при параде. В такую жару невозможно работать в одежде.

Алиса попыталась что-то ответить, но не смогла, наблюдая за тем, как второй из братьев, открыв бутылку с водой, стал пить. Мощный кадык на широкой шее заходил ходуном от нетерпеливых глотков. Шаловливая струйка выскользнула из влажных губ и побежала по бронзовой коже, оставляя мокрую дорожку всё ниже и ниже. Алиса внимательно следила за её движением, закусив губу, а когда та достигла косой мышцы живота, поняла, что ещё чуть-чуть, и её разорвёт на множество суетливых рыжих комочков.

– Вы, если я не ошибаюсь, не так давно открылись? – обратилась она к Рэдклифу старшему откашлявшись.

– Точно, – ответил за отца брюнет. – Мы тут недалеко обитаем. Заходи в гости, когда скучно станет.

Парни плотоядно уставились на Алису, и если бы не отец, точно не дали бы ей сбежать. Никому из них не могло и в голову прийти, какой защитной силой от подобного рода посягательств обладала Алиса. Да и сама она не особенно горела желанием эту защиту применять.

– Оставьте мисс в покое, – велел им отец, перехватывая обвисшего в его руках зверя. – Чем девчонок охмурять, делом бы занялись, лоботрясы. Вперёд за работу. У нас ещё три заказа на сегодня. Прощайте, мисс. И ещё раз прошу нас простить.

Дождавшись её неуверенного кивка, Рэдклиф старший зашагал по переулку в сторону магазина. Его сыновья, напоследок обласкав Алису взглядами, нехотя развернулись и поплелись за ним. Брюнет при этом успел красноречиво подмигнуть.

Чтобы отвлечься от волнующих мыслей, она решила отправиться туда, где больше всего любила работать. К счастью, лавочку в парковой тени к моменту появления Алисы только что освободили. Она поспешила туда со всех ног, обгоняя старушек и мамочек с колясками, потому что слишком уж бесценным было это заветное местечко под развесистым каштаном.

Требовалось спланировать выпуски для рубрик на следующую неделю, что она и вознамерилась сделать, наивно полагая, что никто не помешает ей в этом благом деле. Но как только ноутбук приземлился на колени, а пакет с крекерами и кофе – на лавочке рядышком, из рюкзака Алисы послышался характерный перезвон.

– Да, господин Фрол, – ответила она на вызов.

– Алиса, спасай! – раздался из гаджета голос директора. – Наша журналистка Маргарет Кинсли попала в больницу. Сегодня вечером она должна была вести трансляцию на опенэйре в честь дня города! Сможешь выйти за неё?

Смесь волнения и отчаяния исказили милое личико Алисы.

– Что с Марго? – спросила она.

– Это катастрофа! Несчастная тоже лишилась магии, и надо такому случиться – беда настигла её прямо в полёте! Она в больнице с множественными переломами!

– Какой ужас.

– Не то слово. Всё это слишком далеко зашло. Так что, поможешь? Маркус обещал присоединиться к тебе на закате.

– Да, конечно. Всё сделаю, господин Фрол, – озадаченно ответила девушка.

День был безнадёжно испорчен. Повздыхав над своей судьбой и над судьбой несчастной феи, Алиса поднялась. Пришлось оставить любимую лавочку. Не прошло и минуты, как свято место заняли две престарелые кумушки и с жаром принялись обсуждать, у кого из их знакомых и родственников пропали способности.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 >>
На страницу:
4 из 10