Оценить:
 Рейтинг: 0

Три правила фантома

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 >>
На страницу:
4 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Демельза кивнула.

– Я подумала, нельзя ли мне зайти навестить Перси перед школой? Я надолго его не отвлеку, обещаю.

Мистер Грей улыбнулся.

– Ну конечно, можно. Персивалю полезно иногда общаться с другими детьми. И я знаю, что он рад твоему обществу. Но ты помнишь правила, так ведь? НЕЛЬЗЯ открывать шторы более чем на три сантиметра; НЕЛЬЗЯ угощать едой; и, самое главное, НЕЛЬЗЯ дотрагиваться до кожи. Перси крайне болезненный мальчик с очень…

– С очень слабым здоровьем, – прервала его Демельза. – Да, мистер Грей, я знаю.

– Ну конечно, знаешь. – Мистер Грей покашлял и полез в карман. Он достал стеклянную бутылочку с лекарством и вытряхнул Демельзе на ладошку крохотную белую таблетку. – Ты не отнесёшь Персивалю его энергетическую пилюлю? Как бы ему ни хотелось бутерброд с беконом на завтрак, увы, его бедный желудок такого не переварит. Аллергия, сама понимаешь.

Демельза, нахмурившись, взяла таблетку. Таблетка на завтрак? Ужасно! Если бы она не могла съесть на завтрак отличное свежее яйцо и миску каши, она, пожалуй, и вставать бы не стала.

Мистер Грей отступил на шаг, пропуская Демельзу внутрь.

– Хорошо, ты же знаешь, где спальня Персиваля? Но не засиживайся долго. Его частный преподаватель фрейлен фон Винкль прибудет через двадцать минут. – Он отвернулся от двери и гаркнул в направлении второго этажа: – Персиваль, к тебе посетитель!

– Погоди, дай разобраться что к чему, – сказал Перси. – Ты думаешь, что этой ночью у тебя в комнате мог быть какой-то плотоядный монстр? – Он лежал в постели, но слоёв одежды на нём было больше, чем на полярнике; бледное личико выглядывало из капюшона домашнего халата. Зачитанный томик «Потрясающих приключений Вервика Варвара – 3» лежал, открытый, на его прикроватном столике – о других приключениях Перси оставалось только мечтать.

– Я не думаю, – отозвалась Демельза, которая, не тратя времени даром, уже рассказала ему всё о странных полуночных шумах, припоминая каждую подробность с чрезмерной даже живостью. – Я это знаю!

– Да брось ты, Демельза, – сказал Перси, закатывая глаза, и откинул с лица прядь сияющих белизной волос. – Я знаю, что у тебя потрясающе бойкое воображение, но это уже просто смешно. – Он на мгновение задумался. – Ну а кроме того, если в твоей комнате взаправду побывал ночью плотоядный монстр, почему же он не заглотил тебя живьём, а?

– Потому… потому что… – Демельза примолкла, растерявшись с ответом. – Пфф! Ну, возможно, плотоядный монстр – это немного притянуто за уши. Но произошло нечто необычное, и я собираюсь докопаться до истины.

– При помощи твоих странных изобретений, готов поспорить? – со смешком прибавил Перси.

– Конечно! – ответила Демельза, нервно подёргивая ногой. – Как только я сегодня вернусь домой из школы, сооружу ловушку, чтобы поймать виновника этого переполоха! А когда бабуся отправится спать, я собираюсь дождаться и поглядеть, что попадётся в западню.

Перси откинулся на подушки и тяжело вздохнул.

– Здорово, наверное, иметь хобби вроде изобретательства. Я тут один в четырёх стенах с ума схожу от скуки, и заняться-то особо нечем. Нельзя же весь день только комиксы читать!

– Вот затем я и пришла, что хотела у тебя спросить, – сказала Демельза, наклоняясь к нему. – Может, ты придёшь ко мне вечерком, и мы вместе покумекаем над ловушкой? Как думаешь, ты сумеешь уговорить папу?

Перси только фыркнул.

– Шутишь, что ли? Мой папа начинает паниковать, когда я сам иду в туалет. Если он узнает, что среди ночи я не сплю, а выслеживаю кого-то, вломившегося в чужой дом, да его кондрашка хватит.

– Да ладно тебе, Перси, это так весело! Ты же сам мечтаешь, чтобы твоя жизнь была более увлекательной, и вообще хочешь походить на Вервика Варвара.

Перси посмотрел на своего героя, нарисованного на обложке комикса, и печально вздохнул.

– Слушай, Демельза, мне больше всего на свете хотелось бы разгуливать повсюду ночью и разгадывать тайны, но ничего этого не получится.

Демельза хмуро скрестила руки на груди.

– Всё равно я не понимаю, почему твой папа так о тебе тревожится. Ты действительно настолько болен? Мне кажется, что ты вполне нормальный.

– Я и чувствую себя нормально бо?льшую часть времени, – ответил Перси. – Но сама знаешь, что такое папы! Так всё близко к сердцу принимают!

Демельза почувствовала, что в горле у неё встал ком размером с большущий леденец. Она вовсе не знала, что такое папы. Всё, что она помнила о своём отце, – это запах его куртки с восковой пропиткой, тепло его объятий и копну чёрных волос. Маму она тоже едва помнила – оба они погибли в автомобильной аварии незадолго до её четвёртого дня рождения.

Чувствуя подступающие слёзы, Демельза подхватила свой портфель на плечо и торопливо направилась к двери.

– Ладно, я тогда лучше пойду. Если хочешь, я завтра загляну ещё и расскажу, что у меня получится с ловушкой.

– Ага, пожалуйста! – отозвался Перси и улыбнулся. – А теперь, давай, беги, пока можешь. Фрейлен фон Винкль пострашнее любого плотоядного монстра, и лучше б тебе её не злить.

Глава 5

Академия Строгтон

Целой и невредимой выйдя из дома Перси, Демельза проехала через деревню и вскоре была перед гнетущим серым зданием академии Строгтон. Это была исполинская викторианская постройка с торчащими над крышей островерхими башенками и зловещими горгульями, надзирающими за забетонированной игровой площадкой внизу. Там не было ни растений, ни цветов, а зеленели разве что сорняки, пробивающиеся сквозь трещины в покрытии. Девиз школы «Делай всё, что в твоих силах, но этого будет мало» был выписан витыми железными буквами в арке над воротами, служа постоянным напоминанием о строгости школьного режима.

У Демельзы сердце заныло от страха, едва она вошла в ворота. И какой анекдотичный «акт непокорства» станет сегодня причиной её изгнания в карцер? Ношение носков не того оттенка серого? Слишком громкое моргание? Хорошо ещё, она не пансионерка – только подумать, чтобы оставаться тут каждую ночь! Да она лучше будет спать в одном из свинарников фермы «Счастливые копытца».

Когда прозвенел утренний звонок, она пробилась сквозь вереницу одетых в коричневую форму учеников и пошла по запутанным школьным коридорам. Шкафы со спортивными наградами стояли вдоль стен, сплошь увешанных почётными грамотами; портреты преподавателей лохматых лет следили за порядком, будто они по-прежнему числились в штате.

Демельза как раз подходила к своему классу, когда позади по коридору разнеслись знакомые голоса.

– Посмотрите-ка, а вот и штатное чудило академии Строгтон!

– Как поживаешь сегодня, Бздемельза?

Демельза обернулась навстречу двум идентичным близнецам, девочки вышагивали к ней со стороны отведённого под пансион крыла, как гротескный двухголовый монстр. Каждая сжимала в руках папку, обклеенную золотыми звёздами «за достижения»: одна была аккуратно надписана «Пенелопа Оттолина Смитте», другая – «Персефона Корделия Смитте». Девочки были так похожи, что если бы не крохотная родинка на щеке Пенелопы, можно было подумать, уж не двоится ли у вас в глазах. Позади стояла Миранда Чоудхури – личный телохранитель и мускульная сила в поддержку их интеллекта, чьё атлетическое телосложение подошло бы скорее борцу в греко-римском стиле, чем школьнице.

«Отсохни ископаемые окаменелости, – мысленно простонала Демельза. – С утра пораньше столкнуться с жоподовольными Смитте. Этого мне только не хватало…»

– А сегодня ты принесла какое-нибудь из своих восхитительных изобретений, чтобы показать всем, а, Демельза? – продолжала Персефона, подкатывая поближе. – Ты же знаешь, как нам всем понравилась твоя презентация Голубеходной газонокосилки! НИКАК.

Она мерзко захихикала, и тут вступила Пенелопа и, отведя плечи назад, во всеуслышание провозгласила:

– О, ты, я вижу, опять не почистила туфли. Это уже второй раз за неделю, если я не ошибаюсь. Интересно, что на это скажет мадам Кардинал, хм?

Демельза уронила портфель на пол и подошла к девчонке.

– Ну, я уверена, ты непременно сообщишь ей об этом. Я знаю, ты только и рада побыть мерзкой маленькой ябедой!

Тёмные глаза Миранды округлились, и Демельза была уверена, что увидела, как в её губах притаилась улыбка.

– Могу тебе сообщить, что правильно говорить «дежурная по коридору», Демельза, – сказала Пенелопа. – Возможно, если бы ты не была такой чудной, и тебе тоже доверили бы важный титул. Не думаю, что «я в классе дурочка» считается.

Пенелопа захихикала, а Демельза почувствовала, как руки у неё в карманах сами собой сжались в кулаки.

– Ты за это заплатишь! – прошипела она и была уже готова броситься в бой, когда из класса вышла мадам Кардинал.

– Руки на инспекцию! – отрезала она, прищёлкнув в воздухе костлявыми пальцами. – Поживее, я не собираюсь ждать весь день. Упущенное время – это упущенная возможность научиться чему-то новому!

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 10 >>
На страницу:
4 из 10