Here the nobles, forgetting their anger, surrounded him and began to inquire hurriedly and with curiosity, -
"You are from Electoral Prussia? But tell what you know! What is the elector doing there? Does he think of rescuing us from oppression?"
"From what oppression? You are glad of the new ruler, so do not talk of oppression. As you have made your bed, so you must sleep on it."
"We are glad, for we cannot help it. They stand with swords over our necks. But speak out, as if we were not glad."
"Give him something to drink, let his tongue be loosened! Speak boldly, there are no traitors here among us."
"You are all traitors!" roared Pan Andrei, "and I don't wish to drink with you; you are servants of the Swedes."
Then he went out of the room, slamming the door, and they remained in shame and amazement; no man seized his sabre, no man moved after Kmita to avenge the insult.
But he went directly to Pryasnysh. A few furlongs before the place Swedish patrols took him and led him before the commandant. There were only six men in the patrol, and an under-officer was the seventh; therefore Soroka and the two Kyemliches began to look at them hungrily, like wolves at sheep, and asked Kmita with their eyes, if he would not give order to surround them.
Pan Andrei also felt no small temptation, especially since the Vengyerka flowed near, between banks overgrown with reeds; but he restrained himself, and let the party be taken quietly to the commandant.
There he told the commandant who he was, – that he had come from the elector's country, and that he went every year with horses to Sobota. The Kyemliches too had certificates with which they provided themselves in Leng, for the place was well known to them; therefore the commandant, who was himself a Prussian German, made no difficulty, only inquired carefully what kind of horses they were driving and wished to see them.
When Kmita's attendants drove the beasts up, in accordance with the commandant's wish, he looked at them carefully and said, -
"I will buy these. From another I would have taken them without pay; but since you are from Prussia, I will not harm you."
Kmita seemed somewhat confused when it came to selling, for by this the reason for going farther was lost, and he would have to go back to Prussia. He asked therefore a price so high that it was almost twice the real value of the horses. Beyond expectation the officer was neither angry, nor did he haggle about the price.
"Agreed!" said he. "Drive the horses into the shed, and I will bring you the pay at once."
The Kyemliches were glad in their hearts, but Pan Andrei fell into anger and began to curse. Still there was no way but to drive in the horses. If they refused, they would be suspected at once of trading only in appearance.
Meanwhile the officer came back, and gave Kmita a piece of paper with writing.
"What is this?" asked Pan Andrei.
"Money or the same as money, – an order."
"And where will they pay me?"
"At headquarters!"
"Where are headquarters?"
"In Warsaw," said the officer, laughing maliciously.
"We sell only for ready money."
"How's that, what's that, oh, gates of heaven?" began old Kyemlich, groaning.
Kmita turned, and looking at him threateningly, said, -
"For me the word of the commandant is the same as ready money. I will go willingly to Warsaw, for there I can buy honest goods from the Armenians, for which I shall be well paid in Prussia."
Then, when the officer walked away, Pan Andrei said, to comfort Kyemlich, -
"Quiet, you rogue! These orders are the best passes; we can go to Cracow with our complaints, for they will not pay us. It is easier to press cheese out of a stone than money out of the Swedes. But this is just playing into my hand. This breeches fellow thinks that he has tricked me, but he knows not what service he has rendered. I'll pay you out of my own pocket for the horses; you will be at no loss."
The old man recovered himself, and it was only from habit that he did not cease yet for a while to complain, -
"They have plundered us, brought us to poverty!"
But Pan Andrei was glad to find the road open before him, for he foresaw that the Swedes would not pay for the horses in Warsaw, and in all likelihood they would pay nowhere, – hence he would be able to go on continually as it were seeking for justice, even to the Swedish king, who was at Cracow occupied with the siege of the ancient capital.
Meanwhile Kmita resolved to pass the night in Pjasnysh to give his horses rest, and without changing his assumed name to throw aside his exterior of a poor noble. He saw that all despised a poor horse-dealer, that any one might attack him more readily and have less fear to answer for injustice to an insignificant man. It was more difficult in that dress to have approach to important nobles, and therefore more difficult to discover what each one was thinking.
He procured therefore clothing answering to his station and his birth, and went to an inn so as to talk with his brother nobles. But he was not rejoiced at what he heard. In the taverns and public houses the nobles drank to the health of the King of Sweden, and to the success of the protector, struck glasses with the Swedish officers, laughed at the jokes which these officers permitted themselves to make at the expense of Yan Kazimir and Charnyetski.
Fear for their own lives and property had debased people to such a degree that they were affable to the invaders, and hurried to keep up their good humor. Still even that debasement had its limits. The nobles allowed themselves, their king, the hetmans, and Pan Charnyetski to be ridiculed, but not their religion; and when a certain Swedish captain declared that the Lutheran faith was as good as the Catholic, Pan Grabkovski, sitting near him, not being able to endure that blasphemy, struck him on the temple with a hatchet, and taking advantage of the uproar, slipped out of the public house and vanished in the crowd.
They fell to pursuing him, but news came which turned attention in another direction. Couriers arrived with news that Cracow had surrendered, that Pan Charnyetski was in captivity, and that the last barrier to Swedish dominion was swept away.
The nobles were dumb at the first moment, but the Swedes began to rejoice and cry "Vivat." In the church of the Holy Ghost, in the church of the Bernardines, and in the cloister of Bernardine nuns, recently erected by Pani Muskovski, it was ordered to ring the bells. The infantry and cavalry came out on the square, from the breweries and cloth-shearing mills, in battle-array, and began to fire from cannons and muskets. Then they rolled out barrels of gorailka, mead, and beer for the army and the citizens; they burned pitch-barrels and feasted till late at night. The Swedes dragged out the inhabitants from the houses to dance with them, to rejoice and frolic; and together with throngs of soldiers straggled along nobles who drank with the cavalry, and were forced to feign joy at the fall of Cracow and the defeat of Charnyetski.
Disgust carried away Kmita, and he took refuge early in his quarters outside the town, but he could not sleep. A fever tormented him, and doubts besieged his soul. Had he not turned from the road too late, when the whole country was in the hands of the Swedes? It came into his head that all was lost now, and the Commonwealth would never rise from its fall.
"This is not a mere unlucky war," thought he, "which may end with the loss of some province; this is accomplished ruin! This means that the whole Commonwealth becomes a Swedish province. We have caused this ourselves, and I more than others."
This thought burned him, and conscience gnawed. Sleep fled from him. He knew not what to do, – to travel farther, remain in the place, or return. Even if he collected a party and harried the Swedes, they would hunt him as a bandit, and not treat him as a soldier. Besides, he is in a strange region, where no one knows who he is. Who will join him? Fearless men rallied to him in Lithuania, where he, the most famous, called them together; but here, even if some had heard of Kmita, they held him a traitor and a friend of the Swedes, but surely no one had ever heard of Babinich.
All is useless! It is useless to go to the king, for it is too late; it is useless to go to Podlyasye, for the Confederates think him a traitor; it is useless to go to Lithuania, for there the Radzivills own all; it is useless to stay where he is, for there he has nothing to do. The best would be to drive out the soul, and not look on this world, but flee from remorse.
But will it be better in that world for those who having sinned their fill in this life, have not effaced their sins in any way, and will stand before judgment beneath the whole weight of these sins? Kmita struggled in his bed, as if lying on a bed of torture. Such unendurable torments he had not passed through, even in the forest cabin of the Kyemliches.
He felt strong, healthy, enterprising, – the soul in him was rushing out to begin something, to do something, – and here every road was blocked; even knock the head against a wall, – there is no issue, no salvation, no hope.
After he had tossed during the night on his bed, he sprang up before daybreak, roused his men, and rode on. They went toward Warsaw, but he knew not himself wherefore or why. He would have escaped to the Saitch in despair, if times had not changed, and if Hmelnitski, together with Buturlin, had not just overborne the grand hetman of the kingdom, at Grodek, carrying at the same time fire and sword through the southwestern regions of the Commonwealth, and sending predatory bands as far as Lublin.
Along the roads to Pultusk, Pan Andrei met at all points Swedish parties, escorting wagons with provisions, grain, bread, beer, and herds of every kind of cattle. With the herds and wagons went crowds of peasants, small nobles, weeping and groaning, for they were dragged away numbers of miles with the wagons. Happy the man who was allowed to return home with his wagon; and this did not happen in every case, for after they had brought the supplies peasants and petty nobles were forced to labor at repairing castles, building sheds and magazines.
Kmita saw also that in the neighborhood of Pultusk the Swedes acted more harshly with the people than in Pjasnysh; and not being able to understand the cause, he inquired about it of the nobles whom he met on the road.
"The nearer you go to Warsaw," answered one of the travellers, "the harsher you will find the oppressors. Where they have just come and are not secure, they are more kindly, publish the commands of the king against oppression, and promulgate the capitulations; but where they feel safe, and have occupied castles in the neighborhood, they break all promises, have no consideration, commit injustice, plunder, rob, raise their hands against churches, the clergy, and sacred nuns. It is nothing here yet, but to describe what is going on in Great Poland words fail in the mouths of men."
Here the noble began to describe what was taking place in Great Poland, – what extortions, violence, and murders the savage enemy committed; how men were thumbscrewed and tortured to discover money; how the Provincial, Father Branetski, was killed in Poznan itself; and peasants were tortured so fearfully that the hair stood on one's head at the mere thought of it.
"It will come to this everywhere," said the noble; "it is the punishment of God. The last judgment is near. Worse and worse every day, – and salvation from no point."
"It is a marvel to me," said Kmita, "for I am not of these parts and know not how people feel here, that you, gracious gentlemen, being nobles and knightly persons, endure these oppressions in patience."
"With what can we rise up?" answered the noble. "In their hands are the castles, fortresses, cannon, powder, muskets; they have taken from us even fowling-pieces. There was still some hope in Charnyetski; but since he is in prison, and the king in Silesia, who will think of resistance? There are hands, but nothing in them, and there is no head."