"He is an evil man; that I knew long since," said Ganhoff.
"And why did you not forewarn me?" inquired Yanush, in a tone of reproach.
"I was afraid that your highness might suspect me of envy, for he had everywhere the first step before me."
"Horribile dictu et auditu (horrible in the speaking and the hearing)," said Korf.
"Gracious gentlemen," exclaimed Boguslav, "let us give peace to him. If it is grievous for you to hear of this, what must it be for Panna Billevich?"
"Your highness, be pleased not to consider me," said Olenka; "I can listen to everything now."
The evening was drawing toward its close. Water was given for the washing of fingers; then Prince Yanush rose first and gave his arm to Pani Korf, and Prince Boguslav to Olenka.
"God has punished the traitor already," said he to her; "for whoso has lost you has lost heaven. It is less than two hours since I first saw you, charming lady, and I should be glad to see you forever, not in pain and in tears, but in joy and in happiness."
"I thank your highness," answered Olenka.
After the departure of the ladies the men returned to the table to seek consolation in cups, which went around frequently. Prince Boguslav drank deeply, for he was satisfied with himself. Prince Yanush conversed with the sword-bearer of Rossyeni.
"I march to-morrow with the army for Podlyasye," said he. "A Swedish garrison will come to Kyedani. God knows when I shall return. You cannot stay here with the maiden; it would not be a fit place for her among soldiers. You will both go with Prince Boguslav to Taurogi, where she may stay with my wife among her ladies in waiting."
"Your highness," answered the sword-bearer, "God has given us a corner of our own; why should we go to strange places? It is a great kindness of your highness to think of us: but not wishing to abuse favor, we prefer to return to our own roof."
The prince was unable to explain to the sword-bearer all the reasons for which he would not let Olenka out of his hands at any price; but some of them he told with all the rough outspokenness of a magnate.
"If you wish to accept it as a favor, all the better, but I will tell you that it is precaution as well. You will be a hostage there; you will be responsible to me for all the Billeviches, who I know well do not rank themselves among my friends, and are ready to raise Jmud in rebellion when I am gone. Advise them to sit in peace, and do nothing against the Swedes, for your head and that of your niece will answer for their acts."
At this juncture patience was evidently lacking to the sword-bearer, for he answered quickly, -
"It would be idle for me to appeal to my rights as a noble. Power is on the side of your highness, and it is all one to me where I must sit in prison; I prefer even that place to this."
"Enough!" said the prince, threateningly.
"What is enough, is enough!" answered the sword-bearer. "God grant to this violence an end, and to justice new power. Speaking briefly, do not threaten, your highness, for I fear not."
Evidently Boguslav saw lightnings of anger gleaming on the face of Yanush, for he approached quickly.
"What is the question?" asked he, standing between them.
"I was telling the hetman," said the sword-bearer, with irritation, "that I choose imprisonment in Taurogi rather than in Kyedani."
"In Taurogi there is for you not a prison, but my house, in which you will be as if at home. I know that the hetman chooses to see in you a hostage; I see only a dear guest."
"I thank your highness," answered the sword-bearer.
"And I thank you. Let us strike glasses and drink together, for they say that a libation must be made to friendship, or it will wither at its birth."
So saying, Boguslav conducted the sword-bearer to the table, and they fell to touching glasses and drinking to each other often and frequently. An hour later the sword-bearer turned with somewhat uncertain step toward his room, repeating in an undertone, -
"An amiable lord! A worthy lord! A more honest one could not be found with a lantern, – gold, pure gold! I would gladly shed my blood for him!"
Meanwhile the cousins found themselves alone. They had something yet to talk over, and besides, certain letters came; a page was sent to bring these from Ganhoff.
"Evidently," said Yanush, "there is not a word of truth in what you reported of Kmita?"
"Evidently. You know best yourself. But, well? Acknowledge, was not Mazarin right? With one move to take terrible vengeance on an enemy, and to make a breach in that beautiful fortress, – well, who could do that? This is called intrigue worthy of the first court in the world! But that Panna Billevich is a pearl, and charming too, lordly and distinguished as if of princely blood. I thought I should spring from my skin."
"Remember that you have given your word, – remember that he will ruin us if he publishes those letters."
"What brows! What a queenly look, so that respect seizes one! Whence is there such a girl, such well-nigh royal majesty? I saw once in Antwerp, splendidly embroidered on Gobelin tapestry Diana hunting the curious Actæon with dogs. She was like this one as cup is like cup."
"Look out that Kmita does not publish the letters, for then the dogs would gnaw us to death."
"Not true! I will turn Kmita into an Actæon, and hunt him to death. I have struck him down on two fields, and it will come to battle between us yet."
Further conversation was interrupted by the entrance of a page with a letter. The voevoda of Vilna took the letter in his hand and made the sign of the cross. He did that always to guard against evil tidings; then, instead of opening, he began to examine it carefully. All at once his countenance changed.
"Sapyeha's arms are on the seal!" exclaimed he; "it is from the voevoda of Vityebsk."
"Open quickly!" said Boguslav.
The hetman opened and began to read, interrupting himself from time to time with exclamations.
"He is marching on Podlyasye! He asks if I have no messages for Tykotsin! An insult to me! Still worse; for listen to what he writes further, -
"'Do you wish civil war, your highness? do you wish to sink one more sword in the bosom of the mother? If you do, come to Podlyasye. I am waiting for you, and I trust that God will punish your pride with my hands. But if you have pity on the country, if conscience stirs within you, if you value your deeds of past times and you wish to make reparation, the field is open before you. Instead of beginning a civil war, summon the general militia, raise the peasants, and strike the Swedes while Pontus, feeling secure, suspects nothing and is exercising no vigilance. From Hovanski you will have no hindrance, for reports come to me from Moscow that they are thinking there of an expedition against Livonia, though they keep that a secret. Besides, if Hovanski wished to undertake anything I hold him in check, and if I could have sincere trust I would certainly help you with all my forces to save the country. All depends on you, for there is time yet to turn from the road and efface your faults. Then it will appear clearly that you did not accept Swedish protection for personal purposes, but to avert final defeat from Lithuania. May God thus inspire you; for this I implore him daily, though your highness is pleased to accuse me of envy.
"'P. S. I have heard that the siege of Nyesvyej is raised, and that Prince Michael will join us as soon as he repairs his losses. See, your highness, how nobly your family act, and consider their example; in every case remember that you have now a boat and a carriage.'[28 - "A boat and a carriage" means you can go by either, – that is, by land or water: you have your choice.]
"Have you heard?" asked Prince Yanush, when he had finished reading.
"I have heard-and what?" answered Boguslav, looking quickly at his cousin.
"It would be necessary to abjure all, leave all, tear down our work with our own hands."
"Break with the powerful Karl Gustav, and seize the exiled Yan Kazimir by the feet, that he might deign to forgive and receive us back to his service, and also implore Sapyeha's intercession."
Yanush's face was filled with blood.
"Have you considered how he writes to me: 'Correct yourself, and I will forgive you,' as a lord to an underling."
"He would write differently if six thousand sabres were hanging over his neck."
"Still-" Here Prince Yanush fell to thinking gloomily.
"Still, what?"
"Perhaps for the country it would be salvation to do as Sapyeha advises."