Вчера еще.
Фогт (записывая)
Одною меньше стало, –
Все экономия.
(Вслух отходящему.)
А ты, смотри.
Не поспеши сейчас опять жениться!
Писарь (прыская со смеху)
Хи-хи!
Фогт (резко)
Чему вы?
Писарь
Да смешно… Герр фогт
Такой шутник.
Фогт
Молчите. Зубоскалить
Но время и не место здесь; но шутка –
Лекарство лучшее в беде и горе.
Эйнар (выходя с Агнес из толпы)
Опустошил я все свои карманы,
И кошелек очистил и бумажник;
На пароход явлюсь теперь бродягой,
Отдам в залог часы свои и палку.
Фогт
Да, вовремя вас Бог сюда послал.
Немного насбирал я для раздачи;
Невелика пожива там, где тощий
Карман и полусытый рот делиться
Обязан с тем, кто не имеет крошки.
(Увидав Бранда.)
Еще один… Пожалуйте сюда!
И если слышали про беды наши –
Про наводненье, засуху и голод, –
Свой кошелек раскройте поскорее!
Мы всякому даянью будем рады.
Запасы наши все уж на исходе;
Пятком же хлебцев в наш век не насытишь
Голодных сотни душ.
Бранд
И ни одной
Не можете насытить, раздавай вы,
Во имя идола, хоть сотни тысяч.
Фогт
Не о словах я вас просил. Ответить
Лишь словом на голодного моленья –
Ведь то ж, что вместо хлеба камень дать.
Эйнар
Не знаешь ты, наверно, каково
Приходится народу здесь. Тут голод,
Болезни, мор!..
Бранд
Достаточно взглянуть
На эти впалые глаза с каймами
Свинцовыми вокруг, чтоб догадаться,
Какая гостья здесь царит, – нужда.
Фогт
И твердым, как кремень, вы остаетесь,
Не сжалитесь?
Бранд (спускается в толпу и говорит внушительно)
Вот если б жизнь здесь ходом
Обычным, вялым шла в борьбе с нуждою,
Я пожалел бы вас от всей души.
Когда мы ползаем на четвереньках,
Из нас животное смелей глядит.
Когда проходит день за днем, как в спячке,
И похоронным шагом жизнь идет,
Невольно мнишь, что вычеркнут ты Богом
Из книги живота. А к вам, я вижу,
Добрее Он; подверг вас испытанью,
Лишеньями и бедами бичует.