Оценить:
 Рейтинг: 0

Принцесса и компания. Гримуар чернокнижника

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
15 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я дала себе мысленного пинка и соврала:

– Боюсь, что мои познания ограничиваются парой слов.

– На мгновение мне показалось, что я дома. Ты говоришь совсем без акцента.

Хозяйка села на соседний стул, улыбка сбежала с ее лица:

– Жаль, что мы познакомились при таких обстоятельствах.

Я бросила быстрый взгляд на Джастина, но он, судя по выражению лица, понимал не больше, чем я.

– Что вы имеете в виду?

– Так ты еще не знаешь? – фрау Марта вздохнула. – Два дня назад у Фредерики случился сердечный приступ. Сегодня утром её похоронили.

Глава 5

После известия о смерти бабушки Джастин помрачнел и замкнулся в себе. Фрау Марта увела его на кухню, вручила ключи от дома Фредерики и взяла с нас обещание заглядывать почаще. В доме было темно и тихо. Джастин предложил мне располагаться, а сам поднялся по лестнице на второй этаж.

Я обошла холл, приемную и кухню. Последней повезло меньше всех. Судя по многочисленным отпечаткам подошв, здесь успела побывать целая уйма людей, оставивших жирные, липкие и грязные следы. Заняться было нечем, так что я нашла в шкафу ведро и тряпку и приступила к уборке.

Мыть полы мне доводилось не слишком часто. Родители не хотели превращать нас в тепличные растения, поэтому научили убираться, готовить и ходить за покупками на рынок, но это всегда казалось чем-то вроде игры. Сейчас все было иначе. Присохшая грязь оказывалась отмываться. Под столом и вовсе обнаружилось что-то вроде разлитого джема. Пришлось встать на четвереньки и забраться под столешницу.

В этот момент раздался возмущенный женский голос:

– А ты кто такая?

От неожиданности я подскочила на месте, треснулась головой о ножку стола и разразилась проклятиями.

Голос стал строгим:

– В моем доме попрошу не выражаться!

Когда я встала на ноги и обернулась, с порога на меня с любопытством смотрела невысокая пожилая дама в домашнем платье. Очки, кудряшки, а главное – выражение лица, были такими знакомыми, что я совсем не благовоспитанно вытаращила глаза. Созерцать мою ошарашенную физиономию даме быстро надоело. Она настойчиво напомнила:

– Я жду объяснений, милочка.

На призрака почившая Фредерика Андерсон ничуть не походила, выглядя абсолютно реальной.

– Джжжж… Джастин! – с трудом выдавила я.

Вышло очень тихо. Сам Джастин, который был на другом этаже, наверняка ничего не услышал, зато услышала загадочная собеседница. Она еще раз оглядела меня с головы до ног, задержавшись взглядом на оторванном рукаве платья.

– Поверить не могу… Неужели вам удалось захомутать моего внука в таком виде?

От возмущения я тут же пришла в себя:

– Никто его не хомутал.

– Тогда что вы здесь делаете?

– Приехала в гости. Гораздо интереснее, что здесь делаете вы.

– Я тут живу.

– Джастин! – гаркнула я во весь голос, задрав голову к потолку, а когда опустила ее обратно, на пороге уже никого не было.

По лестнице простучал дробный перестук шагов, и в кухне появился Джастин, который с сомнением на меня уставился.

– Что случилось?

– Ты никого по дороге не видел?

Задавая вопрос, я была практически уверена в отрицательном ответе. Если бы Джастин увидел свою бабушку, он выглядел бы сейчас совсем по-другому.

– Нет. А должен был? Дверь заперта.

Значит, Фредерика все-таки была призраком. Вывод, который из этого следовал, мне категорически не нравился. Я не могла решить, как сказать об этом Джастину, но он заговорил первым:

– Знаешь, я заметил наверху кое-что странное. Не могу понять, правда это или просто полет моей фантазии. Давай я тебе расскажу, и мы вместе попробуем в этом разобраться?

– Давай. Все равно уборка мне не слишком хорошо удается.

– Не скромничай, стало гораздо чище.

– Это радует.

Я отодвинула ведро и сняла со столешницы один из перевернутых стульев. Джастин подошел ближе, чтобы помочь, и замер со стулом в руке, уставившись под стол:

– Погоди-ка. Что это, там, на полу?

– Очень упорное пятно, никак не отмывается.

Джастин поставил стул на пол, опустился на четвереньки, залез под стол, вытащил из кармана щипчики, поскреб загадочную липкую субстанцию и практически уткнулся носом в добычу. Во мне разыгралось любопытство:

– Что это?

– Еще одно подтверждение моей безумной теории, – мрачно ответил Джастин. – Думаю, что бабушку отравили.

Я опустилась на стул:

– Расскажи все с самого начала.

Джастин спустил еще один стул и сел рядом:

– Я был на чердаке. Искал сундук с бабушкиными нарядами времен ее молодости. Думал предложить тебе надеть одно из них. Понимаю, что они давно вышли из моды…

– Все, что угодно, будет лучше моего рваного платья, – перебила я. – Отличная мысль!
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>
На страницу:
15 из 20