? Проинформировали, милорд, ? в итоге ответила служанка.
? Но вы нарушили правила, потому что вам дал указание сам Джереми, это так, по-вашему мнению? ? уточнил сдержанный Рэндольф.
Недовольный Джереми пошел красными пятнами и снова влез.
? Не так это, отец. Я же тебе сказал, что она сама назвала меня бароном, Сара ведь это подтвердила…
Вышло, что Сара ? супруга барона Максимилиана об этом поведала. Судя по всему, ее тогда смутил стакан виски для мужа, как она ошибочно поняла. Эмилия ощущала себя одинокой и слабой, за нее некому было вступиться, ее слово ничего не значило.
Но внезапно лорд стукнул ладошкой по столу и выдал:
? Джереми, хватит устраивать спектакли в моем доме. Ты уже взрослый человек, твои обидки давно неуместны и не под стать статусу.
Юноша вскипел.
? Ах вот как… ? скрепя зубами, возмущенно произнес он. ? Обидки ? это у вашей любимой Сары, ведь она навсегда баронесса номер два! А ко мне у вас всегда было уничижительное отношение, я самый младший и самый лишний в этой титулованной семье! ? принялся высказывать уязвленный сын.
? Хватит! ? резко возгласил лорд и встал.
Он был выше ростом, чем сын, и сказал ему:
? У тебя успеваемость в учебе снова упала, ты даже прочитать пару страниц не можешь и не хочешь, целыми днями болтаешься и после этого предъявляешь мне претензии?
? Что? ? сморщился юноша. ? С чего ты взял про успеваемость?
Лорд очень старался держать себя в руках. Для начала он повернулся к служанке и сказал ей идти. Эмилия откланялась и пошла на выход. Она уловила, как лорд достал из ящика письмо и поведал сыну, что оно пришло от профессора университета с жалобой.
? Ты специально позоришь нашу семью и ставишь под удар мою репутацию? ? больше в утвердительной форме спросил отец.
Джереми принялся нервно оправдываться, при этом нападая и постоянно напоминая об отсутствии к нему любви и титула. Его крики, точно маленького избалованного дитя, доносились до холла.
Эмилия остановилась в коридоре и раздумывала, испытывая к негодяю и лжецу Джереми усилившуюся ненависть. Вспомнились все моменты от того, как он сластолюбиво назвал ее нимфой, до сегодняшнего инцидента. В голове прозвучали слова незнакомца в лесу о секрете юноши. Теперь Эмилия оказалась готова найти ответ.
На кухне ей снова досталось от Эдвина, когда он узнал о теме беседы служанки с лордом. Неприятный лакей бранился и жестикулировал рукой прямо возле лица Эмилии. Она же была погружена в свои мысли.
10
Утром ленивый и сонный Джереми вынужденно отправился на учебу после того, как его отцу написал профессор. На кухне Хильда поделилась, что сей сэр выпроводил ее из спальни, не позволив прибрать.
? А потом будет говорить, что прислуга ничего не делает, ? сетовала девушка для ушей повара Фила, который обычно слушал и держал рот на замке.
Пользуясь моментом, Эмилия тайно поднялась наверх, огляделась и осторожно вошла в комнату Джереми. Там она осматривалась и про себя рассуждала, что же за секрет может быть у такого, как он, и почему юнец не дал Хильде выполнить работу… Показалось, что кровать заправлял он сам: были неровности и волны, а с одной стороны край попал под матрас. Тогда, смекнув, девушка присела возле постели и запустила руки под матрас. Она нечто нащупала и вытащила. Там были спрятаны фотографии женщин в непристойном виде. Поначалу ахнув, Эмилия затем усмехнулась. Она посмотрела снимки и вдруг решила забрать один с собой, сама не осознавая зачем. Затем искательница ушла.
Сегодня Эмилия напомнила Эдвину о разрешении баронессы Марджери уйти ей пораньше за услугу, которую она оказала. Однако лакей не разрешил, заявив, что служанка провинилась и уже не раз. Нечего прохлаждаться! Злость кипела внутри Эмилии, все чаще представлялось, как она выхватывает у Эдвина трость и бьет по его голове. В таком разе девушка дождалась, когда всем будет позволено уйти отдыхать и уже поздним вечером решилась на то, что задумала.
Эмилия накинула черную накидку и тихонько вышла в задние двери с лампой в руке. Она направилась в лес к той скамье. В темноте лес казался другим, шорохи и треск заставляли волноваться, однако сильного страха смелая девушка не ощущала. Эмилия дошла до скамьи и посветила вокруг. На ней нечто блеснуло. Девушка увидела украшение и взяла в руку. Это была брошь в виде пчелы из камней аметиста и рубина. Неожиданно на глаза навернулись слезы, вспомнилась деревянная пчёлка, подаренная дедушкой.
? Драгоценные камни не вызывают у тебя восторга? ? раздался голос.
Из темноты появился тот же мужчина и в том же старом костюме.
? Ты можешь взять брошь себе, ? добавил спокойно он в легкой улыбке.
Но Эмилия отрицательно покачала головой.
? Мне это не нужно, ? вымолвила девушка.
Мужчина будто чувствовал ее эмоции и читал мысли. Он произнес:
? Деревянная пчела дороже…
Эмилия пришла в себя и с большим удивлением спросила:
? Откуда вы знаете?
? По твоему состоянию… Чувствую… ? уверенно ответил мужчина и тут же добавил: ? Хочешь, я верну ее тебе?
Девушка пребывала в замешательстве и волнении. Одолевали разные мысли наперебой. Задели последние слова, и она уточнила:
? Как вы это сделаете? Отчий дом разрушен, там обвалилась крыша…
Когда Эмилия сбежала из приюта, то пришла к дому родных, увидев лишь руины.
? Не беспокойся. Если нужно, то я достану из-под земли… ? с непонятным собеседнице намеком ответил мужчина.
Охватило непреодолимое желание вернуть себе подарок дедушки, ощутить его в руках и прижать к себе. Эмилия вроде как приняла убеждающие слова и преисполнилась надеждой. Но мужчина вдруг произнес:
? Произведем обмен…
Это насторожило девушку, в прищуре она уточнила, о чем он. Мужчина уже не выглядел таким, каким его впервые встретила Эмилия в карете. Но и не был похож на господина, вышедшего из салона. В нем таилось нечто необъяснимое, загадочное. Это и тревожило, и разом притягивало девушку. На свету лампы его глаза диковинно поблескивали. Поглядев на брошь, которая была положена на скамью, а затем на собеседницу, мужчина пояснил:
? Я тебе памятную вещь, а ты мне помощь в осуществлении задуманного… ? вновь не разъяснил он, бросая намеки.
? И что же вы задумали? ? вмешалась нетерпеливая Эмилия.
? Ты узнаешь… Скоро… А пока продолжай следить за семьей лорда.
Девушка недоумевала, однако не могла не рассказать об обнаружении секрета Джереми. Мужчина ухмыльнулся.
? Страсть к обнаженным телам и использование непристойных фотографий ? это, безусловно, осудительно в ханжеском обществе, однако это пока не то. Ты мало и плохо искала… ? намекнул собеседник.
? Вы определённо имеете отношение к семье лорда. Но какое? ? попыталась разузнать озабоченная Эмилия.
? Можно сказать, что такое же, как и ты… Почти… ? вновь увиливая, ответил мужчина.
? Это не ответ, ? заявила недовольная девушка.
А собеседник тут же напомнил: