? Я знаю как… ? прошептал он. ? Если дашь согласие, тогда я тебе покажу…
Любопытство и желание вкусности заставили девушку согласиться. Лео глядел на Эмилию заинтересованным взглядом, в нем поселилась симпатия еще с той первой встречи. Стук на кухне отвлек, и пара разошлась.
Девушка не стала менять рабочее платье, накинула сверху накидку, надела маленькую шляпку, сменила туфли и, повесив сумочку на запястье с мешочком внутри, направилась на выход через задние двери.
Она шла по улице, мимо проходили люди, в основном обеспеченные и дорого одетые, проезжали экипажи. На одной из витрин за стеклом Эмилия заметила роскошное колье с огромным синим сапфиром в виде капли. На драгоценный камень падали лучи солнца и отсвечивали так ярко, точно блеск моря. Девушка невольно остановилась и засмотрелась. Такая вещь стоила целое состояние, ей такой красоты на себе никогда не видать.
Раздался шум и отвлек от мечтаний. Из двери сего салона вышел мужчина. На нем были пальто-крылатка в пол и шляпа. Всего лишь служанка ощутила неловкость перед господином и опустила взор, скромно направившись мимо.
? Чудное колье… ? произнес вдруг джентльмен.
Эмилия невольно повернулась и в сей момент внезапно поняла, что уже видела данного мужчину. Поначалу она пребывала в замешательстве и не могла вспомнить. А когда он улыбнулся, то в ее голове пронеслась картинка той встречи в общественной карете. «Не может быть…» ? подумала она. Глаза округлились от удивления.
? Но слишком вычурное, такое не подошло бы столь чистой, нежной натуре и не украсило тонкую лебединую шею… ? еще неожиданней добавил мужчина.
Право, Эмилия потеряла дар речи и не могла собрать мысли, пребывая под впечатлением.
? Простите, ? вымолвила она единственное и спешно отвернулась.
Сердце громко билось в груди, странная встреча и диковинный, непонятный то ли простолюдин, то ли господин ? вызвал яркие эмоции вперемешку с тревогой. Эмилия быстро шла и подальше обернулась, однако мужчины уже не было.
Позабыв обо всем, она, погруженная в свои мысли, подходила к церкви и случайно зацепилась накидкой за ветку дерева. В суете дергая ткань, Эмилия увидела, что возле дверей уже стоит женщина и ожидает. Нужно было поторопиться. Девушка отцепила накидку, шагнула и вдруг… узнала в женщине ту самую настоятельницу аббатства ? помощницу аббатисы, которая отводила ее к насильнику. Дыхание перехватило, по телу побежала дрожь. У храма стояло олицетворение настоящего зла. Эмилия застопорилась у дерева, раздумывая, как поступить. Уйти она никак не могла. Единственное, что сообразила девушка, это вытащить пряди волос из-под шляпки и прикрыть часть лица.
Набрав побольше воздуха, опустив голову, она пошла навстречу.
? Я от баронессы Марджери, ? вымолвила девушка и сразу подала мешочек.
В то мгновение, глядя на мешочек, она вдруг заметила сходство с тем, что когда-то дал ей насильник. Плотная ткань очень темного цвета с болотным оттенком показалась знакомой. Настоятельница взяла монеты и в ответ подала свой мешочек серого окраса и большего размера. Эмилия скорее положила в сумочку и попрощалась. Настоятельница произнесла:
? Передайте мои наилучшие пожелания уважаемой баронессе…
Эмилия резво покивала, затем поспешила скрыться из виду. Похоже, настоятельница ее не узнала.
Весь обратный путь ладони девушки мокли, а в груди давило от ненавистных воспоминаний и встречи. Была бы ее воля, она бы выколола глаза сухой веткой сей лживой служительнице Бога. Вместе со страхом внутри кипела злость.
Эмилия настолько погрузилась в себя, что оступилась на пороге дома и упала. Из сумочки выпал мешочек. Пока никто не видит, девушка поднялась, взяла вещь и поспешила к себе.
В комнате она пощупала мешочек, внутри было нечто непонятное то ли округлой, то ли прямоугольной формы. Интерес заставил заглянуть. Там лежали всего лишь восковые свечи. «И только? Странно…» ? подумала Эмилия. К чему тогда секретность и именно эта настоятельница из дальнего аббатства? Ведь свечи можно приобрести много где в городе.
В дверь громко затарабанил Эдвин.
? Баронесса уже ждет тебя! Где ты шляешься?! ? кричал с возмущением он.
Эмилия скинула шляпку и накидку, затем вышла.
? Я уже иду, ? твердо, сдержанно, но с показом нрава ответила она ненавистному лакею.
Он поджал губы и прищурился, подумывая о нахальности служанки, однако ничего более не сказал, кроме места нахождения Марджери.
Баронесса ожидала в своей спальне. Эмилия пришла и протянула руку с мешочком. Марджери резко выхватила, а второй рукой махнула уходить.
? За услугу можешь попросить у Эдвина пораньше уйти отдыхать, ? сообщила баронесса и закрыла дверь.
Служанка ощущала легкую растерянность, стоя у самой двери. Затем пошла по коридору. Неожиданно раздался голос.
? Нимфа… ? произнес Джереми в приоткрытых дверях комнаты.
Эмилия непроизвольно повернулась на звук. Юноша давил улыбочку, провел языком по губам, обсматривая девушку с ног до головы.
? Ты новая служанка… Какая прелесть… ? добавил он приглушенным голосом, с озабоченностью.
? Простите, сэр, ? произнесла ошарашенная Эмилия и вознамерилась пойти дальше.
Однако Джереми вышел в коридор и недовольно заявил:
? Я разве тебя отпускал? В нашем доме прислуга себя так не ведет, ? нахмурился он.
Эмилии пришлось вернуться и встать перед господином с опущенной головой.
? Вы что-нибудь желаете, сэр? ? вытащила она из себя.
? Желаю… Первое ? называй меня барон, а второе ? принеси мне виски, ? заявил Джереми.
Служанка приняла и откланялась. На кухне она спросила Хильду, где хранится виски. Та торопилась выполнить веление Глэдис ? разделать рыбу, руки ее были испачканы. Она указала на подвал в подсобке.
Эмилия вошла в подсобное помещение, там было много вещей от мешков до белья. Дверца в подвал была не заперта, внутри хранились бутылки алкогольных напитков. Эмилия не знала, что именно выбрать из всего многообразия, и взяла наугад. Поднимаясь из подвала, девушка наткнулась на Лео и едва не выронила бутылку от неожиданности.
? Ты меня напугал, ? возмутилась она.
? Шоколад готов… ? тихо произнес слуга.
? Мне сейчас некогда, придется выпить тебе.
Но Лео не хотел сдаваться и сказал, что будет ждать девушку неподалеку от дома среди деревьев.
Эмилия понесла стакан виски. В холле ее заметила идущая к парадным дверям Сара и решила уточнить, для кого этот поднос.
? Для барона, Ваша милость, ? ответила, не подумав, служанка.
Сару вдруг поразил ответ, ведь она подумала на своего мужа. Во взгляде ее проявилась опасливость.
Эмилия подошла к двери спальни Джереми, она была приоткрыта. Служанка попросила разрешение войти, раздались согласные слова. Девушка пошла к столу, в комнате никого не было видно. Она поставила стакан и хотела повернуться, как вдруг позади оказался Джереми и схватил ее за талию. Юноша принялся поднимать ее и мотать в стороны, громко смеясь.
? Отпустите меня! Отпустите! ? закричала Эмилия.
Джереми было крайне весело, он развлекался и лишь больше заводился от возмущения девушки.
? Не сопротивляйся, нимфа, я для тебя господин… ? сказал бодрым тоном юноша, продолжая тягать ее.