Генриетта не спеша прожевывала картофель, глядя в свою тарелку, и, судя по всему, понимала о сказанной правде. Младшенький ? самый любимый? Вот только уязвленный Джереми так не считал, показалось Эмилии. И теперь она смекала, что одна из важных причин ? это отсутствие титула.
Вечер подходил к концу. Служанки убрали со стола. Перед тем как отпустить всех отдыхать, старший Эдвин обратился к Эмилии.
? Еще один подобный промах с подносом или не дай бог с хозяевами, то вылетишь отсюда. На твое место желающих много, ибо лорд и леди не скупятся платить прислуге.
На смущенную Эмилию сочувственно посмотрел Лео, однако не мог вступиться и перечить Эдвину.
? Ты поняла? ? с показом пренебрежения уточнил лакей.
? Да, сэр, ? ответила, держа эмоции в себе, девушка.
После этого всех отпустили.
6
Позже в комнату Эмилии пришла Хильда. На голове ее были веревочки для завивки волос. Увидев, как девушка расчесывает кудри, она ревностно сказала:
? Везет тебе, не нужно постоянно мучиться с этой завивкой и любая прическа смотрится красиво.
Эмилия в сорочке стояла у комода, на котором маленькое зеркальце, положила расческу и вдруг загрустила. Ей показалось, что здесь тоже не ее место. Она возлагала большие надежды на сию работу, но получила совершенно другое.
? О, перестань, этот Эдвин всем не нравится, ты не одна такая… ? подбадривала, как умела, Хильда, что получалось порой грубовато. ? Понаблюдай, как он унижается перед хозяевами, и тебе сразу станет легче. Это очень смешно, как он прыгает с костылем вокруг леди или лорда. Один раз он даже упал… Мы все тихо позабавились, а он пошел красными пятнами от стыда.
Хильда изобразила падение скакуна и наконец развеселила Эмилию. Они присели на кровать, первая вдруг поделилась:
? Я знаю, что нам, служанкам, некуда носить прически, однако есть кое-кто в этом доме, кто мне нравится… Но это секрет, никому не говори…
Эмилия оживилась и хотела узнать имя, но Хильда не сказала.
? Вот когда он сделает мне предложение, тогда узнают все…
Эмилия смутилась. Надежды показались ложными. Хильда вдруг заметила торчащие нитки на подоле сорочки и спросила, кто это ей так сшил одежду. Вторая засмеялась, показав туфлю, в которую положила кусочек ткани.
? О-о, весьма умно… ? ответила Хильда.
Заводная служанка подскочила и побежала на выход.
Ночью Эмилия проснулась от жажды ? захотелось пить, а графин она не взяла. Пришлось тихонько выйти. Коридоры слуг вели, как в сторону кухни и подсобок ? к малому холлу, где вторая служебная лестница, так и к главному холлу. Оттуда послышался шум. По характерным шагам Эмилия догадалась, что это хромает и упирается тростью о пол Эдвин. Любопытство заставило подойти и выглянуть. Под лестницей остановились леди Генриетта и ее личный слуга, который, судя по всему, был самым доверенным лицом. Леди передала ему конверт. В холле присутствовало слабое освещение настенными бра, рассмотреть детали было трудно.
? Передашь это ей лично в руки и больше никому. Смотри, чтобы тебя не увидели, ? произнесла и дала наставления леди.
Эдвин принял конверт и резво кивал на все ее слова.
? Я всё сделаю, как всегда, четко, Ваше сиятельство, не волнуйтесь, ? ответил лакей.
У леди явно был какой-то секрет от семьи и самое главное ? от супруга, коли делается это тайно ночью. Эмилия скорее босиком пошагала в свою комнату, позабыв о жажде воды.
7
Утром Глэдис готовила морс, ей помогала Хильда, рядом кружился Лео. Пришла Эмилия, уловив веселую беседу между молодыми. Служанка шутливо гордилась, что ее брат сам мастерит разные вещи, в том числе луки. Лео смеялся, мол, да кому теперь нужны стрелы, когда полно револьверов и ружей для охоты. Глэдис налила морс в стакан и сказала Эмилии отнести для учителя музыки.
Девушка подошла к двери музыкальной и хотела постучать, как вдруг услышала писклявый голосок Сесилии.
? Как ты мне надоел со своими нотами… лучше бы заинтересовал юную особу чем-то действительно важным… ? говорила, хихикая, девочка.
Учитель одернул ученицу и строго сказал опустить платье. Эмилия опешила от услышанного. Сеси это явно не понравилось, раздалось ее недовольное фырканье.
? Если ты будешь мне докучать, то я скажу отцу, что ты пристаешь ко мне! И окажешься ты очень скоро не в теплом большом доме, а в холодных руинах… ? заявила леди.
Эмилия была шокирована поведением девочки. Но еще больше поразил диалог дальше.
? Прекратите мне угрожать, леди Сесилия. У меня идеальная репутация, вам никто не поверит. Это же абсурд.
Леди хихикнула.
? Поверят, когда проверят… Ведь я уже женщина… ? намекнула она на потерю невинности.
Эмилия резко ахнула, но все-таки подумала, что ученица лишь манипулирует учителем и запугивает. Ей пришлось постучать и войти. Учитель в очках с синим стеклом спрятал от служанки взгляд и встал боком. Сеси вновь захихикала, точно избалованный и совершенно невоспитанный ребенок, протянула руку и взяла стакан.
? Простите, леди, это морс для вашего учителя… ? вырвалось у Эмилии.
Девочка тотчас убрала улыбку, щеки ее опустились, словно с тарелки повисло тесто.
? А это не твое дело… ? заявила она, а вслед вновь раздражающе захихикала, принявшись осушать стакан.
Эмилия скромно промолчала и направилась на выход. По пути раздался женский голос, сказавший «служанка». Девушка сразу подумала на себя и повернулась. На лестнице стояла Марджери. Она поманила служанку и, когда та поднялась, подала ей мешочек монет.
? У меня к тебе личная просьба… ? начала говорить баронесса. ? Сходи в местную церковь, у входа будет ждать одна женщина и передаст тебе кое-что, а ты ей взамен отдашь эти монеты. Не волнуйся, я предупрежу Эдвина о твоем уходе.
Эмилия слегка смутилась, однако не подала виду и, взяв мешочек, согласилась.
? Только никому ничего не объясняй, даже Эдвину. Я сама ему всё поясню, ? вдруг добавила Марджери, дергая уголком рта и ноздрей с этой же стороны.
? Хорошо, миледи, ? ответила Эмилия.
? Миледи в этом доме только леди Генриетта, а ко мне обращайся по титулу или же Ваша милость, ? исправила баронесса. Эмоций она не показала, но, вероятно, ей все же не понравилась оплошность служанки. Затем она пошла наверх.
Эмилия вернулась на кухню. Там был только Лео. Снимая по пути фартук, она сообщила ему об уходе по просьбе баронессы Марджери. Паренек кивнул, а затем вдруг догнал девушку в коридоре и спросил:
? Хочешь, я приготовлю к твоему возвращению горячий шоколад?
Эмилия растерялась. Лео добавил:
? Я знаю, где хранится очень много шоколада хозяев, я иногда беру его… Шоколада так много, что исчезновение нескольких плиток никто не заметит…
? А как же ты его приготовишь на кухне? Мистер Брэдшоу обязательно узнает, ? с удивлением уточнила Эмилия.
Лео заулыбался, растягивая на лице розовые щеки.