86 золотых кадильниц, наполненных курением, двенадцать, в каждой кадильнице по десяти [сиклей], по сиклю священному: всего золота в кадильницах сто двадцать [сиклей]; (Всё исполнено, как приказано «свыше»! ).
87 во всесожжение всего двенадцать тельцов из скота крупного, двенадцать овнов, двенадцать однолетних агнцев и при них хлебное приношение, и в жертву за грех двенадцать козлов, (Всё исполнено, как приказано «свыше»! ).
88 и в жертву мирную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят козлов, шестьдесят однолетних агнцев. вот приношения при освящении жертвенника после помазания его. (Всё исполнено, как приказано «свыше»! Теперь «затарились» по самое не хочу!).
89 Когда Моисей входил в скинию собрания, чтобы говорить с Господом, слышал голос, говорящий ему с крышки, которая над ковчегом откровения между двух херувимов, и он говорил ему. (Жрец-гипнотизер прячется и от своего клеврета Моисея, чтобы тот всегда был начеку и боялся своего хозяина).
Глава 8
1 И сказал Господь Моисею, говоря: (Новый приказ).
2 объяви Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на передней стороне светильника должны гореть семь лампад. (Как же без «священной» семерки!).
3 Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажёг лампады его, как повелел Господь Моисею. (Приказ выполнен! Какой всё-таки исполнительный Моисей, не зря его столько лет зомбировали и кодировали, стал полным рабом в руках пронырливых жрецов-гипнотизеров).
4 И вот устройство светильника: чеканный он из золота, от стебля его и до цветов чеканный; по образу, который показал Господь Моисею, он сделал светильник. (Всё исполнено строго по нормативам, полученным «свыше», надо полагать были там и ремесленники, но, скорее всего уже не в путешествии по пустыне, а в оседлом состоянии).
5 И сказал Господь Моисею, говоря: (Новый приказ).
6 возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их; (Левиты были и из «простых» евреев-кочевников).
7 а чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительною водою, и пусть они обреют бритвою всё тело своё и вымоют одежды свои, и будут чисты; (Вода как источник очищения известна с незапамятных времён, бритва тоже используется с древности).
8 и пусть возьмут тельца и хлебное приношение к нему, пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого тельца возьми в жертву за грех; (Как же без жертвоприношения, священники есть хотят постоянно!).
9 и приведи левитов пред скинию собрания; и собери всё общество сынов Израилевых (Сбор левитов перед евреями и скинией).
10 и приведи левитов их пред Господа, и пусть возложат сыны Израилевы руки свои на левитов; (Возложение рук означало некое посвящение).
11 Аарон же пусть совершит над левитами посвящение их пред Господом от сынов Израилевых, чтобы отправляли они служение Господу; (Левиты становятся священниками – закрытой кастой).
12 а левиты пусть возложат руки свои на голову тельцов, и принеси одного в жертву за грех, а другого во всесожжение Господу, для очищения левитов; (Убийство ни в чём не повинных тельцов!).
13 и поставь левитов пред Аароном и пред сынами его, и соверши над ними посвящение их Господу; (Своего рода клятва перед «высшими силами»).
14 и так отдели левитов от сынов Израилевых, чтобы левиты были Моими. (Левиты становятся священниками – закрытой кастой).
15 После сего войдут левиты служить скинии собрания, когда ты очистишь их и совершишь над ними посвящение их; ибо они отданы Мне из сынов Израилевых: (Левиты становятся священниками – закрытой кастой).
16 вместо всех первенцев из сынов Израилевых, разверзающих всякие ложесна, Я беру их Себе; (Первенцев в древности часто приносили в жертву. Ложесна (слав.) – материнская утроба, младенец, разверзающий ложесна – первенец).
17 ибо Мои все первенцы у сынов Израилевых, от человека до скота: в тот день, когда Я поразил всех первенцев в земле Египетской, Я освятил их Себе (Игра на событиях, которые никак не связаны с данным жрецом-колдуном, первенцев поразила, скорее всего, чума).
18 и взял левитов вместо всех первенцев у сынов Израилевых; (Левиты теперь священническая каста).
19 и отдал левитов Аарону и сынам его из среды сынов Израилевых, чтобы они отправляли службы за сынов Израилевых при скинии собрания и служили охранением для сынов Израилевых, чтобы не постигло сынов Израилевых поражение, когда бы сыны Израилевы приступили к святилищу. (Левиты должны прислуживать Аарону и его потомство по мужской линии).
20 И сделали так Моисей и Аарон и всё общество сынов Израилевых с левитами: как повелел Господь Моисею о левитах, так и сделали с ними сыны Израилевы. (Приказ выполнен!).
21 И очистились левиты и омыли одежды свои, и совершил над ними Аарон посвящение их пред Господом, и очистил их Аарон, чтобы сделать их чистыми; (Приказ выполнен!).
22 после сего вошли левиты отправлять службы свои в скинии собрания пред Аароном и пред сынами его. Как повелел Господь Моисею о левитах, так и сделали они с ними. (Приказ выполнен!).
23 И сказал Господь Моисею, говоря: (Новое указание).
24 вот [закон] о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ при скинии собрания, (Установлен закон о левитах и их потомках).
25 а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать: (Установлен закон о левитах и их потомках).
26 тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же – пусть не работают; так поступай с левитами касательно служения их. (Установлен закон о левитах и их потомках).
Глава 9
1 И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской во второй год по исшествии их из земли Египетской, в первый месяц, говоря: (Новое указание).
2 пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для неё время: (Установление празднование Пасхи).
3 в четырнадцатый день сего месяца вечером совершите её в назначенное для неё время, по всем постановлениям и по всем обрядам её совершите её. (Первоначально это был праздник древнеиудейских скотоводческих, а затем земледельческих племен. Некогда его содержание составляло умилостивление духов с целью заручиться их помощью и поддержкой в период весеннего отела скота, а затем – начала жатвы).
4 И сказал Моисей сынам Израилевым, чтобы совершили Пасху. (Моисей ретранслирует указания).
5 И совершили они Пасху в первый [месяц], в четырнадцатый день месяца вечером, в пустыне Синайской: во всём, как повелел Господь Моисею, так и поступили сыны Израилевы. (Приказ выполнен!).
6 Были люди, которые были нечисты от [прикосновения] к мёртвым телам человеческим, и не могли совершить Пасхи в тот день; и пришли они к Моисею и Аарону в тот день, (По-видимому, смертность бродячих еврейских племен была высока).
7 и сказали ему те люди: мы нечисты от [прикосновения] к мёртвым телам человеческим; для чего нас лишать того, чтобы мы принесли приношение Господу в назначенное время среди сынов Израилевых? («Нечистые» в данном контексте означало чем-либо зараженные).
8 И сказал им Моисей: постойте, я послушаю, что повелит о вас Господь. (Моисей должен спросить мнения господина-жреца).
9 И сказал Господь Моисею, говоря: (Главный жрец дает свое «веское слово»).
10 скажи сынам Израилевым: если кто из вас или из потомков ваших будет нечист от [прикосновения] к мёртвому телу, или будет в дальней дороге, то и он должен совершить Пасху Господню; (Пасху могут совершать все).
11 в четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат её и с опресноками и горькими травами пусть едят её; (Пасху могут совершать все).
12 и пусть не оставляют от неё до утра и костей её не сокрушают; пусть совершат её по всем уставам о Пасхе; (Пасху могут совершать все согласно установленным правилам).
13 а кто чист и не находится в дороге и не совершит Пасхи, – истребится душа та из народа своего, ибо он не принёс приношения Господу в своё время: понесёт на себе грех человек тот; (Как и следовало ожидать, все члены племени должны справлять главный праздник, это необходимо для установления единения членов племен – единообразия).
14 если будет жить у вас пришелец, то и он должен совершать Пасху Господню: по уставу о Пасхе и по обряду её он должен совершить её; один устав пусть будет у вас и для пришельца и для туземца. (В том числе и пришлые люди).
15 В тот день, когда поставлена была скиния, облако покрыло скинию откровения, и с вечера над скиниею как бы огонь виден был до самого утра. (Жрецы под покровом облака от костра праздновали свою победу над рядовыми членами еврейских племен. Конденсация пара и образование облака возможны при кипячении воды для изготовления пищи. Облако надо понимать здесь более широко: дым, пары воды, разносящиеся ветром. Проводились также различные курения, сжигание всевозможных трав, ароматических веществ, какие можно было найти в условиях Синая. Люди вышли из пещер тогда, когда начали использовать огонь, огонь вызывает дым, что приводит к тому, что находиться в пещерах становится невозможно, и необходимо возводить искусственные сооружения, в середине этих жилищ, в разных вариациях, располагается очаг, с отверстием вверху для вытяжки дыма, такие жилища сохранились у многих современных народов – иглу, вигвам, юрта. Археологи реконструировали древнейший искусственный дом, построенный 11 тысяч лет назад в долине Вади-эн-Натуф (верхнее течение реки Иордан), круглое углубление в каменном основании, гибкие жерди, вставленные в заранее выдолбленные отверстия и сходящиеся наверху, затем жерди – главные ребра этого примитивного каркаса – переплетались более тонкими прутьями и обмазывались глиной, в середине основания этого круглого дома – место очага, над ним – отверстие для выхода дыма).
16 Так было и всегда: облако покрывало её [днём] и подобие огня ночью. (Это горел огонь, который специально контролировался жрецами, следящими, чтобы огонь горел постоянно).
17 И когда облако поднималось от скинии, тогда сыны Израилевы отправлялись в путь, и на месте, где останавливалось облако, там останавливались станом сыны Израилевы. (Чтобы набрать необходимое количество хвороста и дров для поддержания «вечного» огня»).
18 По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во всё то время, когда облако стояло над скиниею, и они стояли; (Чтобы набрать необходимое количество хвороста и дров для поддержания «вечного» огня»).