Её муж на минуту задумался.
– Хорошо, готовьтесь к отъезду, – наконец, промолвил Рене.
После ужина уже в спальне он пожелал услышать от Мари все подробности её путешествия к отшельнику. Из боязни чем-нибудь выдать себя, та говорила неохотно и кратко.
– Нужно послать людей, чтобы они разыскали тела госпожи Сибиллы и слуг, – после её рассказа заметил муж Мари.
– Я уже попросила об этом местного священника. Он пообещал похоронить их.
– Тем лучше.
Однако Рене явно не спалось. Заметив это, Мари осмелилась поинтересоваться:
– Как здоровье герцога и герцогини?
– Наш господин, его супруга и сын чувствуют себя прекрасно. Монсеньор Франсуа очень здоровый мальчик и родители не нарадуются на него.
Почувствовав в словах мужа укор, молодая женщина поспешила снова спросить:
– А почему герцог решил женить своего брата на сестре императора, а не на француженке?
– Потому что монсеньор Антуан очень осторожен. У него и сложились прекрасные отношения с королём Франциском, который не только его родственник, но и друг. Однако после избрания Карла императором нам приходится считаться и с ним. Как внук Фердинанда Арагонского и Изабеллы Кастильской, он владеет Испанией с её заморскими колониями и землями в Италии. А после смерти своего отца и деда унаследовал все земли Габсбургов, в том числе, и Нидерланды. Льстецы не зря говорят, что в его империи никогда не заходит солнце. Вот поэтому наш герцог и опасается за свои земли, которые находятся по соседству с имперскими владениями.
– Значит, в Мехелене Вы встретитесь с императором?
– Возможно. По крайней мере, я надеюсь увидеться там с наместницей, которая заменила ему мать и имеет влияние на своего племянника. Поэтому неплохо было бы заручиться поддержкой Маргариты Австрийской.
– А почему императора воспитывала она, а не его родители?
– Карлу не было ещё и шести, когда умер его отец, эрцгерцог Филипп, прозванный Красивым, а мать, кастильская принцесса Хуана, сошла с ума. Из-за этого императору Максимилиану пришлось поручить внуков заботам своей овдовевшей дочери Маргариты.
– Бедняжка, – прошептала Мари.
– Что Вы сказали? – удивился Шато-Солен.
– Мне жаль императора. Ведь он сирота.
– Только наполовину. Его мать жива и сейчас находится в одном из испанских замков, куда заточил её отец, покойный король Фердинанд.
Барон, наконец, заснул, и Мари тоже приснился сон, будто бы она танцует на балу с молодым белокурым императором.
Дня за два до отъезда Ферри подкараулил её в часовне. Хотя обычно молодая женщина ходила туда вместе с Николь, на этот раз она специально отослала служанку, не желая видеть её печальное лицо.
– Я соскучился, тётушка, – нахально заявил молодой человек, обняв Мари за талию.
– Пустите меня! Здесь святое место! – попробовала отмахнуться от него та.
– Тогда давайте встретимся в каком-нибудь укромном уголке!
– Нет, нам не следует больше встречаться!
– Почему?
– Ведь я уже говорила Вам, что это грех!
– Тем слаще нам будет каяться! – Ферри запустил руку за корсаж молодой женщины.
Ощутив сладостную дрожь, пробежавшую по телу, та на миг закрыла глаза. Однако, когда ласки молодого человека сделались более настойчивыми, Мари вспомнила о своём обете:
– Если Вы не оставите меня, я закричу!
– Я вижу, Вы сегодня не в настроении, тётушка, – пошёл на попятную Ферри. – Тогда увидимся здесь завтра.
– Нет, я не собираюсь больше изменять мужу!
– Не лгите, тётушка! Признайтесь, ведь это из-за меня Вы напросились ехать с ним?
– Вы ошибаетесь. Я люблю мужа и хочу родить ему ребёнка.
– Вот как, – в чёрных глазах племянника Шато-Солена промелькнула злость. – Смотрите, как бы Вы не пожалели об этом…
Внезапно скрипнула дверь и на пороге возникла Эмма.
Ферри сразу двинулся к выходу. Однако не успела Мари преклонить колени, как золовка схватила Мари за руку и прошипела:
– Если Вы не оставите моего сына в покое, то, клянусь, я скажу брату, что Вы преследуете Ферри своими домогательствами!
– А я скажу мужу, что Ваш сын не даёт мне прохода! Посмотрим, кому он поверит! – не осталась в долгу Мари.
– Бедный мой брат! Если бы он только знал, какую змею пригрел на своей груди!
– Да, и эта змея – Вы!
– Как Вы смеете оскорблять меня, урождённую де Шато-Солен, баронессу фон Лауф! Вы, дочь какого-то нищего бургундца!
– Это неправда! Я принесла в приданое Вашему брату шесть с половиной тысяч турских ливров, не считая платьев на пятьсот ливров и столько же на драгоценности! А вот кто действительно нищая, так это Вы! Потому что живёте из милости в поместье моего мужа!
Задохнувшись от возмущения, Эмма, тем не менее, отпустила её локоть. Выскочив из часовни, Мари с пылающими щеками помчалась в свои покои. Впрочем, она ничуть не сожалела о том, что надерзила Эмме. Сестру Шато-Солена уже давно нужно было поставить на место. Пусть сидит в поместье и носа никуда не высовывает. А она, Мари, уже скоро будет блистать при дворе императора.
К удивлению молодой женщины, её встретила сияющая служанка.
– Что-то произошло в моё отсутствие, Николь?
– Мой брат вернулся, госпожа!
Оказалось, что разбойники, посчитав Габриеля мёртвым, бросили его в лесу, где парня нашли местные жители. Отлежавшись в доме крестьянина, тот смог отыскать дорогу домой.
Глядя на счастливое лицо Николь, Мари поняла, что тоже рада возвращению своего грума.