– Кхм. – орк бармен кашлянул в огромный волосатый кулак, недовольный как низко оценила его питейное заведение помощница иллюзиониста.
– Прекрасный орочий бар с необычным дизайном. – девушка перевела взгляд со столиков на стену, где прибитыми за волосы висели сушенные головы с надписью под ними: «Должники». – Встречайте Фокс Пу Окус!
Кабак погрузился во тьму, будто накрывшись с головой одеялом. Луч света зажегся над сценой и к зрителям наконец-то вышел волшебник. К удивлению собравшихся перед ними возник совсем не типичный маг. Он не носил бороды и цветастую мантию усыпанную звездами и не крутил в руке посох. Фокс Пу Окус закрыл молодое лицо черным плащом, выждал момент, а затем резко раскрыл плащ как гигантская летучая мышь крылья. Золотые пуговицы на черном фраке загорелись ослепительным светом.
– Благодарю за радушный прием. – Фокс чуть поклонился и приподнял цилиндр.
Юноша поправил белые перчатки, лукаво улыбнулся и сложив руки вместе выбросил их вперед. Перчатки обратились в белоснежного голубя. Он полетал по таверне и сел на голову троллю. Птица скользила на лысой голове и удерживая равновесие крыльями, нагадила на стол. Тролль не рассвирепел и не полез в драку. Для вислоухих зеленокожих великанов голубь считался деликатесом. Поэтому тролль подумал, что таким экстравагантным способом ему наконец-то принесли десерт.
– Я прибыл из далека и совершенно с вами не знаком. – иллюзионист Фокс Пу Окус спустился в зал и подошел к первому столику у сцены. Помощница тем временем выносила магический инвентарь.
– Представьтесь, пожалуйста. – обратился юноша к воительнице, жующую кусок мяса.
– Ливура. – чавкая ответила воительница.
– Дамы и господа, знакомьтесь Ливура.
Чуть привстав на стуле, воительница помахала свиным окороком.
– Скажите, Ливура, когда в последний раз вам дарили цветок? – волшебник легким движением извлек из рукава платок.
– Дарил что? – воительница почесала за ухом мясом.
– Вуаля! – в яркой огненной вспышке платок стал дивной красном розой.
Под жиденькие аплодисменты роза опустилась в кружку с фиолетовым напитком. Воительница помнила как обезглавила дракона, как сожрала сердце врага, как первый раз помылась с мылом, но ни разу в жизни она не получала цветов. Женщина совершенно не знала как отреагировать на подарок: то ли снести дарителю голову, то ли смущенно захихикать как школьница. К счастью для Фокса Пу Окуса воительница выбрала второй вариант.
Недалеко от столика громко чихнул еще один тролль.
– Будьте здоровы. – Фокс направился к следующей жертве своего грандиозного выступления. – Надуюсь вы не забелели, мой друг…
Фокс сделал не большую паузу, чтобы тролль мог представиться.
– Мой друг… – еще одна попытка со стороны иллюзиониста развязать язык не болтливого тролля.
– Осквернитель Храмов. – ответил сосед по столу, за что в тот же момент получил удар в челюсть от тролля.
– Возьмите мой платок.
– Мне и так нормально. – тролль вытер нос рукавом.
– Не стесняйтесь. Это очередной подарок. – гнул свою линию Пу Окус.
Осторожно словно по своей воле засовывая руку в капкан, тролль протянул массивную зеленую лапу к платку, аккуратно сложенному в нагрудном кармане. Почти метровый бордовый платок и не думал заканчиваться, но упрямый тролль и не думал сдаваться. Он тянул и тянул платок. Он не перестал тянуть даже когда из кармана за бордовым платком вылез привязанный к нему зеленый платок. А дальше пронеслась целая вереница тканей всевозможных цветов и оттенков, с узорами и крапинками. Когда платки закончились за ними последовали флаги и носки.
– Вуаля! – воскликнул иллюзионист, когда цветастый канат закончился, похоронив под собой тролля.
Мертвая помощница показала условный сигнал и Пу Окус помрачнел. Сделав глубокий вдох, маг взмахнул плащом, сбивая со столов бутылки, тарелки с едой и кружки с недопитым Фьёксом.
– Шутки в сторону господа. Сейчас вам предстоит увидеть смертельно опасный номер, а кому-то даже и поучаствовать в нем. Мне понадобиться доброволец из зала.
После слов «смертельная опасность», «поучаствовать» и «доброволец», по залу прокатилось недовольное ерзанье на стульях. Все опустили взгляды, начали говорить на отвлеченные темы, не обращая внимание на артистов, делая вид, что либо их нет или зрителей. В общем, на минуту в эту ночь в кабаке никого не было. Бармен же нарочно уронив тряпку, очень долго пытался найти ее на полу.
– Человек, которого я ищу должен обладать железными нервами, цепкой хваткой и крепким желудком. Вы, господин!
Выбор иллюзиониста Фокса Пу Окуса пал на варвара с южных земель. Их всегда можно отличить от прочих варваров наличием длинной шубы, шапки ушанки, шарфа и красного хлюпающего носа.
Зрители подняли столы и стулья, уползая подальше от варвара.
– Прошу на сцену.
Не успел варвар возразить, что ему сегодня никак не хочется быть добровольцем, как помощница спрыгнула в зал и до толкала воина к магическому ящику на сцене.
Ящик ростом с волшебника с цилиндром украшали звезды и мистические спирали фиолетового цвета.
– Настоящий ли это ящик? – поинтересовался юноша у растерянного варвара.
– Вполне. – постучал по ящику воин.
– Уверенны, что ящик не иллюзия? Не бойтесь.
Варвар ударил ящик ногой, толкнул и попробовал на зуб.
– В это время моя очаровательная помощница закует мои руки и ноги в кандалы и обвяжет цепью.
Зрители никак не могли найти на сцене, о какой очаровательной помощнице идет речь.
– Ты не мог выбрать кого-нибудь другого из зала? – шептала девушка защелкивала кандалы.
– Если ты все правильно объяснишь ему, Сью, он ничего не испортит.
– Он грызет ящик.
– Поэтому их и называют варварами.
– Прикажешь надеть на него намордник?
– Очаровывай публику, Сью.
– Я ее и так очаровываю, аж вспотела как интенсивно я это делаю.
– Мертвые же не потеют.
– Да, дорогуша, но я помню, что так делала. Когда я буду петь?
– Потерпи, песня по сценарию прозвучит в конце выступления.
– Все на мне и как со всем справиться.