– Кто же тогда?
– Люди Леона предполагают, что это было сделано по указанию некоего Лакиса. Но сам Леон находится с ним в недобрых отношениях, поэтому проработка этого варианта развития событий затягивается.
Риевира затрясло от эмоций.
– Погодите, то есть мой брат там совсем один? Он один на один с целым миром?
– Ну, Остор продумал многое. Чего он не предполагал, так это что придётся встретить столь серьёзное сопротивление, – развёл руками Демидор. – План был прост. Добраться до России и под вымышленными именами вернуться с Ильиной на Остров.
– Я так понимаю, что он всё равно координировал свои действия с Леоном Де Брейвом? Особенно, когда ситуация вышла из-под контроля, – хмуро уточнил Вэльир.
– Да.
– Отчего же Леон так поступил? Зная, что ему предстоит отправиться ради переговоров на Остров, он не мог забыть, что связь у нас под запретом и практически невозможна. Почему он не оставил никакого наблюдателя? Почему не обсепечил Остора телохранителями?
– Я ему тот же вопрос задал, – самодовольно возвестил Демидор. – Ответ состоял в том, что на крайней секретности настаивал сам Остор. И Леон посчитал это разумным. Личности хороших телохранителей знающим людям известны, они послужили бы дополнительными маячками. А в свете того, что мне Леон ещё сообщил, любой сторонний наблюдатель может захотеть отхватить свой кусок пирога.
– О чём вы, юноша?
Демидор одарил обратившегося к нему Крейвира возмущённым взглядом, но старик был столь стар, что мог юношей даже отца Макейра обозвать. Создавалось впечатление, что этот Владыка поставил перед собой цель пережить всех островитян и уверенно справлялся со своей задачей.
– Я ещё не успел сделать запрос у доктора Луизора, рассчитывал на это по прибытию сюда. Но, увы, ему пришлось экстренно выехать загород к пациенту. Поэтому, хм, говорю с чужих слов. Если верить данным большого мира, то Инга больше не обычный человек. Остров изменил её.
– Луизор подтвердил бы это, – непрерывно царапая ручкой на листе бумаги извилистые линии, сообщил Вэльир. – Владыка Остор связывался с ним по этому вопросу, и они вместе сделали общий неутешительный вывод. У нас новый Хан Картер. Только женщина.
– Погодите, но разве она пробыла на Острове более тринадцати дней? Почему обращение началось так рано? – с тревогой осведомился оживившийся Крейвир.
Макейр тут же нехорошо прищурил глаза.
– Так рано? Да ещё столь точный срок в тринадцать дней назван. Это вы о чём?
– Когда я умру, то почитаешь в моих мемуарах, – свысока заявил Крейвир и тем дал понять, что объяснять ничего не собирается.
– Она уехала на девятый день, – с грустью нарушил повисшую тишину Риевир. – И именно тогда появилась Лисичка. Сначала я не придал этому значения, но после отъезда Инги её заметила в Поднебесье Тийритэ. Тогда мне подумалась, что Тийритэ увидела лишь ещё одну красноволосую туристку и обманулась. Теперь я уверен. Инга и Лисичка связаны между собой.
– М-да. Как бы избавиться бы от этого кошмара? Но, увы, Лисичку мы убить не можем, гнев Хозяина будет не сдержать, – вздыхая от неприятных воспоминаний, заключил Макейр.
– Согласен, – поддержал Вэльир. – Но, если Лисичка и Ильина Инга связаны и раз уж Лисичку трогать нельзя, то что станет, если мы избавимся от той, другой?
«Убей её. Уничтожить тело нужно заранее», – вспомнилось Риевиру, и сердце его болезненно сжалось. Стараясь не показывать своих истинных эмоций, он твёрдо сказал.
– У меня нет уверенности, что это не принесёт своих неприятностей.
– Хм, а как нам узнать каковы будут последствия? – сразу вкрадчиво поинтересовался Олвенор и предположил. – Быть может, всего-то надо спросить тебя об этом напрямую? Вы ведь с братом возомнили себя Хозяевами Судьбы и Времени. Ни один из вас не принимает остальных Владык во внимание. Вы что-то там думаете и делаете на свой страх и риск!
– Истинные причины поступка Остора мне неизвестны так же, как вам! Но я уверен, что он не просто так отправился за Ингой. И не просто так, рискуя собой, всё же старается довезти её до сюда!
Ему было ясно, сколь низко нынче ценится его слово, но репутация брата могла ему посодействовать. И Риевир с удовлетворением заметил, как Вэльир, словно обдумав про себя что-то, согласно кивнул головой. От прочих Владык возражений тоже не последовало.
– Передай Леону, – обратился Антрейр к Демидору, – что как только Владыка Остор свяжется с ним, он будет обязан найти время на Совет. Полагаю, чтобы не затягивать этот момент, все из нас готовы остаться в городе.
Прозвучало всеобщее согласие, хотя Макейр скривился.
– Ну-ну, – акцентировал внимание на этом факте Крейвир. – Не только у тебя семья.
– Дело не в том. Точнее не совсем в том. Мы с женой приютили дочку Шейтенора, но думали, что это будет временно, – пояснил о своих тревогах Макейр. – А теперь я сам пропадаю из дома, и Рейетэ одной печальные новости девочке сообщать?
– Сейчас много кому неприятных хлопот досталось. Девятнадцать отличных мужчин погибло всего за один день, ранены ещё столько же, – напомнил Олвенор. – Нам надо проявить уважение ко многим семьям.
– Если Увиртор не выживет, то оставит вдову с новорождённым мальчишкой. Я хорошо знаю их семейство, поэтому после совета сам зайду к ним, – сказал Вэльир. – И сам поговорю с сыном Шейтенора. Здесь на мне лежит ещё и долг друга.
– Забота о людях важна, и мы не оставим её без внимания. Но мне думается, что Владыке Риевиру есть что добавить по нашей основной заботе, – громко сказал Антрейр, пристально глядя на Риевира так, как если бы знал что-то заранее. – Расскажи, зачем тебе понадобилось уходить в Поднебесье.
– Может, это звучит как вымысел, – приняв решение быть максимально честным, ответил он, – но из-за этой вот головы мне довелось попасть в одно необычное место. И я убеждён, что оно настоящее. Эта Грань настоящая, насколько может быть настоящим хоть что-то! Наверное, если поднять списки пропавших…
– Я запросил у Кейтэ, – вклинился Макейр, чтобы не терять время на предположения. – Она подтвердила слова Риевира о количестве пропавших и их именах. А он сообщил мне об этом, едва пришёл в себя.
– И что же это за Грань такая? – с подозрительностью поинтересовался Олвенор.
– Туда воды Осторова приносят тех, кого украли из нашего мира. Это место, где слуги Хозяина оставляют свои души. И я выяснил, что оттуда можно выбраться. Мы можем спасти наших людей или хотя бы предотвратить появление новых слуг!
– Как интересно. Поэтому ты остался в Поднебесье, затаившись от Арейра? Геройствовал, да?
Демидор не испытывал желания верить. Сарказм в его голосе определённо указывал на это.
– Нет. Мне всего лишь повезло уйти оттуда невредимым, но и этого было достаточно. Я остался на небесных островах, чтобы найти безопасный путь на Грань. Ведь там свой особый мир. Населённый. И он требует изучения.
– Требует изучения? Возможно, это было бы так, – мягко произнёс Крейвир, – да только ты сам сказал, что тебе повезло уйти оттуда. Изучая Грань, легче лёгкого стать безумным слугой Хозяина.
– Но я нашёл человека, который мог приходить и уходить оттуда без вреда для себя! И это был самый обычный человек.
– Ты нашёл его? Где же он?
– Он умер сегодня, не успев раскрыть тайну.
– Это был тот, кого ты назвал Сандром? – задал наводящий вопрос Макейр. – О нём речь?
– Да.
– Тогда почему ты до последнего молчал о нём! – пожилой Владыка привстал, опираясь на кулаки. – Найти столь ценный клад, чтобы так просто потерять? Узнай мы своевременно о том, кто он на самом деле, то отправили бы вас в город!
– Он не стремился помогать нам. Мы нашли с ним общий язык, но как глухой со слепым! – разозлился Риевир. – Если бы мы взяли его под стражу и насильно уволокли куда-то, то…
– То он был бы жив, – перебил друг. – А ты мальчишка. Действительно придурковатый мальчишка, раз не смог отличить действительно значимое, от ерунды!
– Откуда тебе стало известно об этом человеке? – заинтересовался Вэльир, и Риевир, из-за обидных слов Макейра утративший львиную долю предусмотрительности, честно ответил.
– Инга на Грани рассказала.