– Чем обязан вашей милости? – Раздалось за моей спиной.
Обернувшись, я увидела средних лет мужчину, лысого как коленка. Как и на Филисе на нём была короткая грубо сшитая рубаха. Очевидно, он зашёл в конюшню с другой стороны. Должно быть, это – старший конюх, Часлап Плешивый и его «фамилия» подходила ему как никакая другая.
– Я ищу Филиса.
Часлап вызывающе посмотрел на меня, скрестив руки на груди.
– Вы – взрослая женщина, не портите мальца, не вводите во грех невинную душу.
– Что? – Не поняла я.
Часлап поковырял пальцем в носу и смачно сплюнул себе под ноги.
– Вишь как вырядились! Простоволосая с голыми руками, видать в науке соблазнения преуспели. Но здесь вам не Дом удовольствий и наш господин, уж не знаю зачем он вас допустил, не потерпит блудниц на Макотской земле.
Он говорил ровным неприятным голосом, но с каждым его словом гнев во мне разрастался всё сильнее. «Простоволосая с голыми руками»? Что это за законы шариата! Над моей кровать вроде как крест весит, а не шамаиль.
– Да как вы смеете так разговаривать с гостьей вашего господина! – Вскинула я голову.
Но осадить Часлапа не получилось.
– А-а прячетесь за господскую спину! Видать привычно укрываться за мужчинами!
Взбесил-таки, плешивая морда! Прошипев вслед нецензурное ругательство, о значении коего он, наверное, не знал, я вышла из конюшни, громко хлопнув дверью. Донеслось лошадиное ржание.
Надо было поскорее выбираться отсюда! Местные снова пялились на меня, но я на них больше не обращала внимание. Сидеть взаперти мне не хотелось, и я принялась бесцельно бродить по саду. Вдруг до моего слуха донёсся шум открывающихся ворот. Я подошла поближе (но настолько, чтобы моё любопытство не бросалось в глаза) к опускающемуся мосту. Через минуту по нём проехала колымага с навесным козырьком из красной материи, запряжённая парой вороных лошадей. Из замка вышел Брэнот в пурпурной тунике. Он подошёл к дверце приехавшего экипажа и стал на одно колено, подавая руку девице, по возрасту чуть старше Малуши, на которой было надето длинное в пол голубое платье, расшитое жемчугом, а светло-русые косы, собранные на затылке, были украшены драгоценными камнями. Брэнот повёл её в замок, за ними следовала полноватая женщина в зелёном сюрко без украшений и в чепце. Она тоже приехала в карете. Кучер остался сидеть на облучке. Должно быть, дамы приехали ненадолго. Может быть, стоит что-то предпринять когда снова поднимут мост? Нет, лучники сразу приложат меня на месте. Эх, хоть бы кто напал на этот замок, может тогда бы мне удалось улизнуть под шумок.
– Дама Фотиния, а я вас ищу! – Раздался голосок Малуши.
Я вздрогнула от неожиданности.
– А кто это приехал? – Спросила я служку.
Малуша расплылась в улыбке, будто только и ждала этого вопроса.
– Это – леди Милена, дочь графа изКляри, дама сердца нашего лорда Брэнота.
Во как, оживила его, вернула даме сердца, а он затащил меня в средневековый ад и держит как пленницу!
– Батюшка леди Милены, сначала собирался выдать её за герцога Базилонского, оттого и отказывал нашему лорду, но теперь, видно прислушался к мольбам леди Милены и назначил дату помолвки.
– Мольбам? – Переспросила я. – А разве герцог не лучшая партия, чем простой граф?
Малуша уставилась на меня, как будто я сказала несусветную глупость.
– Да, но ведь герцог Базилонский уже разменял пятый десяток и не славится добрым нравом, а наш граф Макотский молод и любезен.
Мнда уж, я потёрла рубец на шее.
– А почему леди Милена не носит чепца?
– Она же леди! Леди не обязательно укрывать голову на людях.
Недовольство и обида прорастали в моей душе всё глубже и глубже. До чего же мне хотелось поскорее убраться отсюда!
– А сюда часто кто-то приезжает?
– Леди Милена прибыла в графство впервые, а так, бывает в замке собираются рыцари Ордена чести, а ещё – гистрионы да купцы.
Я напрягла надчерепную мышцу.
– Малуша, а где здесь стирают одежду?
– По пятницам мы вывозим грязное бельё к речке.
Вот оно! Моё спасение! Я укроюсь в грязных тряпках.
– А кто стирает бельё? – Спросила я, стараясь придать голосу непринуждённость.
– Обычно Дарена и Чернава. Но один раз, когда Чернава болела, ездила я.
– Вас даже возят?
– Нас возил Филис, – блеснула глазками Малуша (наверно, Филис был завидным парнем для деревенских простушек).
– Малуша, мои вещи, ну в которых я приехала из Лоо, надо бы постирать. Я бы тоже съездила.
– Так зачем ехать? Просто сложите ваши вещи, а в пятницу их промоют.
Малуша сказала, что отнесёт вещи она, но я настояла (надо было узнать откуда именно забирают одежду) чтобы самой оставить одежду под предлогом нежелания злоупотреблять услужливостью девчушки. Лисичка согласилась. Перед тем как вернуться в замок я снова увидела Брэнота и Милену. Он склонил перед ней колено и лобызал тоненькую белую ручку. Я поморщилась.
Помещение, где хранят тряпки, как грязные (в корзине), так и чистые (на деревянных полках) оказалось рядом с задним выходом из замка. Очевидно, это было связано с необходимостью отгружать вещи в телегу. Пока Малуша зачарованно наблюдала из окна за господином и его дамой сердца, я, захватив тунику и свою сумочку (с которой теперь не расставалась) прошла в бельевую. На моё счастье там никого не оказалось, и я могла вдоволь осмотреться, так и не оставив свою одежду для помывки (после которой, я была уверена, она лучше не станет). Можно было спрятаться за шкафом или залезть в вместительный бельевой ящик. На верхней полке лежали чистенькие мужские (я уже их различала) камизы. Такие чистенькие свеженькие, у которых вся жизнь впереди, как и у меня была, пока ты, козлина её не изгадил.
Достала одну из рубах, самую нарядную, принадлежащую по-видимому господину, вынула розовый маркер и нарисовала спираль олицетворяющий чёрную дыру, в которой я оказалась. Вот здесь, в самом центре – поставила небольшой крестик. Ты изгадил мою жизнь, а я в состоянии лишь замарать твою тунику, мерзавец. Захотелось сделать нечто большее, например, поджечь к мохнатому лешему весь этот гадский замок.
– Веселина сказала, что когда лорд Брэнот и леди Милена обвенчаются я стану прислуживать госпоже, – мечтательно проворковала Малуша как только я вернулась в покои-тюрьму.
Чтобы это значило? Что Брэнот собирается меня отпустить или перевести из «гостей» в служки?
Глава 6. Совместная молитва
Вторник. До пятницы оставалось три дня.
Днём мне Малуша принесла тарелку с отварными бобами. Точнее, тарелку с двенадцатью отварными бобами и листом свежей петрушки. По мне, лучше, чем предыдущие месива. Перед сном я успешно истребила трёх прыгучих кровопийц, раздавив их ногтями больших пальцев, а потому наутро отметин от их укусов было меньше. Но всё же они были.
– Неужто коли приложиться ухом к ракушке можно услышать шум моря? – Спросила меня Малуша.
– А ты попробуй.