Оценить:
 Рейтинг: 0

Мой Темный повелитель

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 70 >>
На страницу:
55 из 70
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Странное ощущение от осознания, что кто-то ещё пока незримый живет во мне. Я не собиралась беременеть, тем более здесь и от этого мужчины. Тут же антисанитария, лошади, грязь и болезни, от которых ещё не придумали лекарства. Однако безмолвно следую за мужчиной, пока мы не останавливаемся перед небольшим домом, с виду ничем не отличающимся от других.

– Нам сюда?

– Да. Тут нам никто не помешает и не узнает раньше времени.

– А какая разница?

– Ты уже столько времени здесь, а всё никак не уяснишь истину. Если ты сильна – тебя захотят уничтожить.

– Ты-параноик, Са… Дарк.

– Именно поэтому я до сих пор жив. Заходи внутрь.

– Да, Ваше Темнейшество.

Я ступаю через порог и внезапно понимаю, что внутри всё выглядит иначе, даже чем в гостинице. Вокруг всё окутано тьмой, так, словно я внезапно ослепла, поэтому, даже не раздумывая особо, поднимаю руку и освещаю хотя бы небольшое пространство.

– Нет, погаси свет, – Саша сжимает мою ладонь, и свет тут же гаснет вновь, погружая нас в темноту. – Ты здесь?

– А ты что, меня не видишь? – хмыкаю и тут же вскрикиваю, когда рядом раздается скрипучий голос.

– Да, господин, я пришла, как вы и звали.

– Кто это, Дарк? – теперь мне уже не до шуток. Ощущение какого-то страшного и странного ритуала накрывает меня с головой ещё более плотным покрывалом, чем тьма вокруг нас. Я сжимаю его руку своими, боясь, что если отпущу, то сразу же останусь совсем одна.

– Лена, это Агния, одна из древнейших кинжей всей Рутении. Агния, нам нужно удостовериться, что эта девушка беременна.

– Дай мне свою руку, – и только ощущение теплых губ Дарка у моего виска помогает сдержать нервный возглас, когда костлявые пальцы вцепляются в мою руку. – Сюда иди.

Никакого почтения, как у других, перед Дарком и мной, если он рядом. Но старуха, я теперь не сомневаюсь в этом, словно клещами держит меня за руку. И ей удается оторвать меня от Морозова, так что я теряю связь с ним.

– Дарк…

– Я здесь, Лена, делай, что говорит Агния.

– Садись, – и меня совсем не любезно толкают на какую-то твердую лавку, а после вынуждают откинуться на спину. Старуха задирает подол моего платья, и не успеваю я осознать, как дергаюсь от пальцев внутри. Мне неприятно и больно одновременно, и это сочетание заставляет меня светиться, словно рождественская гирлянда на ёлке. – Угомонись и не смей слепить меня.

Пальцы исчезают, так же быстро, как появились, а после и подол мой опускают на место. Но не успеваю я выдохнуть с облегчением, как моей руки касается острое лезвие и жалящая боль заставляет дернуться.

– Нет!

– Тихо! Нам же не нужно, чтобы ты истекла кровью?

– Дарк… – но в этой темноте я не вижу его, а на мою просьбу он не отзывается, и тут меня накрывает паника. – Дарк! Чтоб ты провалился, чертов манипулятор!

– Я рад, что ты всегда желаешь лишь добра, – тьма рассеивается, являя мне и самого Дарка и слепую или больную старуху с редеющими седыми волосами. Перевожу ошарашенный взгляд с мужчины на женщину и обратно. Она что-то мешает в глиняной миске, совершенно не обращая на меня внимания. – У тебя кровь идет, – Дарк приседает рядом и, взяв ленту ткани, заматывает ею порез.

– Зачем она меня порезала?

– Чтобы убедиться, что ты беременна, – даже голос у неё, как у бабы Яги из детских сказок. – И это так. Вот, взгляните, – и она протягивает ту самую миску. На дне кровь смешанная с какой-то странной субстанцией сплелась во что-то, похожее на эмбрион.

– Понятно, спасибо, Агния, – Морозов резко поднимается и тянет меня за собой. – Нам пора, Лена.

– Но…

– Мы поговорим, но не здесь. Идём, – и почти волоком он вытаскивает меня на солнечный день. Но на улице я уже торможу, внезапно понимая, что Дарк что-то задумал.

– Вот мы и вышли оттуда, а теперь говори.

– Ты немедленно уезжаешь в Аль Гросу.

– Ага, уже бегу, волосы назад, хлопаю ушами.

– Что?

– Это значит “нет”, Ваше Темнейшество!

– Не создавай проблем, – он снова берет меня под руку и наклоняется ближе к уху, а я смотрю на его яремную впадинку и мечтаю прижаться к ней губами. – Я не позволю моим врагам использовать тебя и моего ребенка против меня.

– Никуда я не собираюсь уезжать, тем более оставлять тебя здесь.

– Меня не интересует, собираешься ты или нет, ты в любом случае сегодня же… – он подходит ближе. – Нет, ты уедешь сейчас же.

– Но, Саша! – я совершенно забываю о том, что он запретил мне называть его настоящее имя. – Я не хочу оставлять тебя здесь…

– Знаю, и не хочу отпускать тебя одну, тем более сейчас, но так будет лучше.

– Поехали тогда со мной, если ты так боишься, – я всё же делаю шаг к нему, прижимаясь губами к его губам. – Так ты будешь уверен, что со мной всё в порядке.

– Я не могу, мы ещё не закончили здесь. К тому же, если щенок решится пересечь барьер, он может в скором времени оказаться здесь. И тогда я разом покончу со всем семейством.

– Я беременна, а ты только и думаешь, как убить Орловых! Ты прав, я уеду, но не куда ты скажешь, а куда сама захочу.

– Лена…

– С меня довольно! Это в первую очередь мой ребенок! И я сама его выращу!

– Лена…

– Не хочу больше слушать твои команды! Ты мне никто!

– Да неужели? – его глаза темнеют от гнева, и я делаю шаг назад, хотя голос звучит мягче шелка. – Я для тебя никто?

– Ты понял, что я хотела сказать… – опасливо отступаю ещё на один шаг.

– Понял и собираюсь доказать тебе обратное!

С этими словами он закидывает меня на плечо и направляется совсем не в сторону постоялого двора и гостиницы, в которой ждут другие кинжи. Наоборот, он сворачивает снова к пруду, возле которого ранее Дарк меня и допрашивал.
<< 1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 70 >>
На страницу:
55 из 70