Оценить:
 Рейтинг: 0

Зачарованный странник

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13
На страницу:
13 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, у меня есть карточка.

– Карточка тебе в Эшфорте как собаке пятая нога пригодится. Они тут все равно не обслуживаются. Бери и не смей возражать, – Али протянул мне увесистый мешок с какими-то монетами.

– Но я не могу…

– Уймись! Потом когда-нибудь отдашь. А теперь быстро дуй отсюда, а то вообще не выпущу с корабля. От провожатых ни на шаг, поняла?

– Угу, спасибо, Али, ты просто прелесть!

Сердце пело в предвкушении прогулки, ведь я еще никогда не была в других мирах, да и вообще почти нигде не была. Неудобно получилось с деньгами, но я решила, что потом обязательно все верну Али, а пока грех не воспользоваться возможностью взглянуть на шумный и яркий город, так приветливо раскинувшийся вокруг.

После сонного, как полудохлая муха, и респектабельного Сент’Ора Эшфорт поражал, сшибая с ног, густой массой звуков, запахов и красок. Город пах горелой кукурузой, которую на маленьких жаровнях готовили прямо на тротуаре, сырой рыбой и морем. По широкой улице, украшенной пестрыми вывесками с непонятными закорючками, лениво прогуливались толпы людей в странных одеяниях: мужчины в ярких вышитых рубахах и свободных штанах и женщины с обязательными платками на головах. Резкие крики зазывал, уличные музыканты со странными деревянными инструментами на коленях и звон медных колокольчиков над лотками со сладостями оглушали и завораживали. Лавировать в этой толпе, не теряя из виду молчаливых матросов-сопровождающих и стараясь долго не глазеть на витрины сувенирных лавок и изящные террасы домов, оказалось не так просто, как казалось в самом начале. Жутко хотелось все рассмотреть и попробовать, однако я старательно сосредоточилась на покупках и даже успела восполнить основную часть запланированного списка, сложив покупки в приобретенный тут же цветастый рюкзачок.

От центральной улицы отходило множество узких проулков, круто забирающихся вверх или, наоборот, спускающихся вниз под гору. На одной из таких улочек я заметила магазинчик одежды и не задумываясь быстро свернула в нужную сторону. Сопровождающие как всегда молча последовали за мной, истуканами замерев возле входных дверей. Внутри магазин оказался значительно больше, чем снаружи, однако, кроме нескольких рассеянно перебирающих стойку с цветастыми рубахами мужчин, в зале никого не было. Не обращая ни на кого внимания, я проскользнула в глубину помещения к полкам с обувью и женской одеждой, надо было по-быстрому примерить пару вещей и выбрать себе удобные кеды. Дурацкий платок все время норовил сползти или залезть в глаза, поэтому я не задумываясь просто скинула его на плечи. Выбор нормальной обуви тут, конечно, был далек от идеального – сплошные босоножки на шпильке, украшенные горой стразов, как новогодние елки, и подобные, совершенно не приспособленные для жизни модели…

– Красавица! – от неожиданно раздавшегося за спиной голоса я подпрыгнула на месте, умудрившись развернуться в воздухе на сто восемьдесят градусов. Говорившим оказался невысокий моложавый мужчина с темными миндалевидными глазами, чем-то неуловимо похожий на Али, один из тех, на кого я не обратила особого внимания, когда зашла в магазин.

– П-простите, мы не знакомы, – промямлила я, отпрянув.

– О, это ненадолго, прекрасная незнакомка, – широко улыбнулся мужчина. – Твои волосы похожи на блики закатного солнца над заливом, а глаза подобны воде в горном ручье. Не бойся, меня зовут Джабрил Али Хан, и я второй ифрит Великого Воздушного Клана.

Продолжая улыбаться, мужчина сделал еще один шаг в мою сторону, протягивая руку ладонью вверх. Я сразу поняла, что от нежелательного поклонника надо избавляться как можно скорее.

– Очень приятно, но мне уже пора. До свиданья, – еще продолжая тараторить, я резко дернулась в сторону двери. От неожиданности мужчина отпрянул, и мне почти удалось выскочить за дверь.

– Джек, Джим! – когда высокие матросы молча зашли в магазин, я с облегчением перевела дыхание, спрятавшись за широкой спиной одного из них. – Пойдемте отсюда скорее, а?

Джабрил, или как там его, неожиданно громко и весело рассмеялся.

– У моей красавицы есть охрана? Весьма предусмотрительно, однако я бы ни за что не отпустил такое сокровище со столь смехотворным сопровождением. Тот, кто дал тебе этих духов, явно слаб, раз не позаботился о тебе лучше, моя жемчужина.

Мужчина пристально уставился на замерших матросов, и на миг мне показалось, что его зрачки заволокло непроглядной тьмой, а по магазину прошелся порыв холодного ветра. В ту же секунду стоявшие передо мной фигуры с тихим шипением рассеялись, как будто это были не живые люди, а призраки или миражи. Я почувствовала, как по спине побежал холодный пот. Что же это за человек, от одного взгляда которого два амбала просто растворились в воздухе, не оставив и следа?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 9 10 11 12 13
На страницу:
13 из 13