Спенсер крепко прижимала худое тельце ребенка, оглядывая других детей более трезвым взглядом. Никто из детей не выглядел пострадавшим, но немая мольба в глазах, напряжение в детских пухлых личиках не отпускало панику.
– А где моя мама? – плакали дети. С приходом каждого родителя, оставшиеся дети выглядели более печально.
– Заткнуться бы всем, – нервно пробормотала Елена, воспитательница. Она стояла возле Спенсер, где та растерянно смотрела на нее снизу вверх, все еще обнимая сына.
– Дети напугались взрыва, но паники не было, мы спустились в подвал абсолютно спокойно, – пояснила свое недовольство Елена, – однако, с первым же кричащим взрослым, все пошло кувырком.
– Да вроде все в порядке, – сказала Спенсер, приобняв еще одного ребенка. Она не знала его имени, но он часто улыбался Спенсер. Его шкафчик с одеждой был соседним от Билли. Сейчас ребенок уткнулся ей в шею, дрожа всем телом.
– Здесь все родители? – спросила Спенсер, оглядывая толпу.
– Многих забрали, – сказала Елена. – Но я думаю лучше оставаться, пока не прекратятся огни.
– Что происходит? – спросила Спенсер, – я была за городом, толком ничего не видела.
– Несколько взрывов прошли одновременно, – ответила воспитательница, – полиция, пожарные, министерство. Стерто, будто и не было.
Спенсер перестала дышать на слове полиция, был ли хоть один шанс, что ее муж был в другом месте? Никакого. Только счастливая случайность.
– Говорят, сейчас взрываются уже другие места, бензоколонки, кое какие квартиры.
– Тот взрыв был от бензоколонки, – подтвердили люди рядом.
Спенсер и не заметила, как в подвале стало на тон тише. Взрослые сидели со своими детьми и постепенно успокаивались и те и другие. Больший поток уже ушли и разъехались. Оставались те, кто сомневался.
– Скорее всего больше не будет взрывов, – неуверенно произнес рядом голос, – нужно уезжать.
– А зачем тогда ехать? – капризно отозвался мужчина, – мне кажется, стоит остаться.
– А сколько тут сидеть? – спросила женщина, мама мальчика из группы Билли. – Здесь дети.
– Вот именно, – возразил мужчина, – мы не знаем, что будет дальше, и какой последует взрыв.
– Взрывы уже были, – спор продолжался уже на повышенных тонах, но Спенсер не могла оторваться от смысла. Ее тоже распирали противоположные варианты действий, уезжать подальше от города или остаться в подвале.
– Взорвали все важные точки, больше нечего взрывать.
– Так Вы не знаете? – вмешалась тихая молчаливая женщина средних лет, – недавно прошелся град взрывов по сельскохозяйственной местности.
– Где еще? – спросили люди после минуты шока.
– Аэропорт, – сказала Спенсер вполголоса, глядя в одну точку. – Автостанция.
Ее голос услышали, и многие обернулись с досадой.
– Нужно дождаться хотя бы ночи, – сказала воспитательница.
– А потом? – спросила Спенсер бесстрастно.
Она обнимала своего ребенка, но ее мысли зациклились, думая о муже.
«Что если его уже нет в живых? Что мне делать с ребенком?»
Глава 5. Первая Ночь
– На улице уже стемнело, – крикнул мужчина, – мы уходим.
Многие люди тихо уходили с подвала. Пока Спенсер смотрела на это с сомнением, кто-то выхватил ребенка из ее рук.
– Что Вы делаете? – вскричала она на автомате.
Мысли Спенсер спутались на столько, что она и не поняла, что выхватили Майкла, другого мальчика.
– Я друг семьи, – сказала женщина, – заберу его пока к себе домой.
Женщина была одной из тех многих, кто воспользовался подвалом садика, как одним из самых безопасных мест в округе. Детей у нее не было.
– Вы уверены? – спросила Спенсер, хмурясь.
– Его родители, скорее всего, погибли, – сказала она со слезами. – Мама работала в больнице, а отец работал на ферме «Зеленый час», там тоже был взрыв.
«Зеленый час» был одной из больших ферм овощей и грибов. Там же находились склады, теплицы и здания с администрацией. Фирма была небольшой по сравнению с другими отраслями в городе. Но каждая человеческая жизнь оборвалась, и теперь имела последствия. А ведь это было только начало. Сколько жертв ждало мир завтра?
– Мама и папа умерли? – спросил Майкл, от шока теряя голос.
Спенсер хотела обнять его, но женщина дернула ребенка, покосившись на чужую девушку, и понесла Майкла на руках.
– Стойте! – воспитатель грозно перегородила дорогу. – Вы не можете взять чужого ребенка и уйти куда-то в ночь.
– Я увезу его, – ответила женщина нетерпеливо, – нужно было сделать это днем, как все остальные.
– Это не Ваш ребенок! – помотала головой Елена.
– Я хочу ему добра, – сказала женщина.
Большинство людей были уже снаружи, в основном одиночки, семьи с детьми не решались уходить в ночь. Гула в подвале стало намного меньше, и Спенсер улавливала звуки сверху.
– Что-то опять происходит, – сказала Спенсер, но ее голос был слабым от вечных переживаний, и никто не слышал. А может и не слушал. В этот вечер было много ужасных новостей, поэтому люди уже не воспринимали ничего, что не входило в их понимание. У каждого был свой предел принятия плохих новостей.
– Что-то точно наверху происходит! – крикнула Спенсер громко.
Все обернулись на крик и женщина с Майклом тоже. Скользнув по Спенсер равнодушным взглядом, она толкнула Елену и вышла, неся Майкла.
– Присмотрите за Билли, – сказала Спенсер Елене.
Это было зря, ведь внимание Елены было полностью сосредоточено на оставшихся детях, и ее твердость в непростой ситуации была завидной для всех. Здесь она была единственным разумным человеком, а ведь собралось немало взрослых людей, включая и мужчин.
– Куда Вы? – грубо отозвалась воспитательница.