– Четырнадцать? – не слушая его, вытаращил глаза пораженный Маду: на его неискушенный взгляд, собеседнику всего было не более двадцати лет. – А как же… а сколько тебе тогда всего-то? Или ты – а, понял! У вас, у лекарей, есть же всякие штуки, чтобы жить вчетверо больше обычного и выглядеть всегда молодыми, я слышал! Что ты смеешься?
Панебу, как бы странно это ни выглядело в сочетании с его невозмутимыми повадками и холодным видом, и впрямь улыбался – не слишком широко и словно против собственной воли, будто не желал иметь свидетелей собственного веселья, но и удержаться тоже не мог.
– Забавные у тебя представления о нашем искусстве, – признал он наконец, приняв прежний серьезный вид. – Неужели встреча с господином Финехасом не натолкнула тебя на кое-какие соображения по этому поводу?
– Тот добрый дедушка, который не прогнал нас? – охотно поддержал ставший чуть душевнее разговор Маду: он уже сам понял, что сказал глупость – такое с ним случалось частенько – но решил подыграть молодому лекарю. – Откуда ж мне знать! Может, он настолько древний, что ему даже ваши ухищрения не помогают?
Панебу усмехнулся снова – шире и продолжительнее.
– Ты всегда такой проницательный или сегодня особенный день? – тихо спросил он, признавая невольное поражение: приязнь в его глазах удивила Маду, привычного к тому, что его шутки лишь раздражали окружающих; хороший воин – молчаливый воин, как повторяли командиры в их войске изо дня в день. Суди много раз советовал ему держать язык за зубами, но это было трудно – куда труднее, чем потом отвечать за неуместную болтливость.
Молодой лекарь, сам того не зная, остро напомнил Маду его старшего товарища; именно этой снисходительностью к чужим глупостям вопреки избранной личине невозмутимой бесстрастности. Славный парень оказался этот Панебу, незлой, хоть и колючий – ну да, впрочем, Маду уже успел понять, что умные люди обычно прячут так от подобных ему свою доброту: растроганный, он хлопнул себя здоровой рукой по колену и заговорщически ухмыльнулся:
– А все-таки, сколько ты уже здесь возишься, братишка?
– Первое лекарство я изготовил в пять лет под руководством господина Финехаса, – с достоинством ответил Панебу. – С тех пор я учусь у него – и, можешь поверить, успел перенять лишь малую часть его познаний… Думаешь, я стал бы лгать о столь важном вопросе?
– Нет, нет! – поспешил заверить его Маду, опасаясь, что новый знакомый обидится. – Если… если я тебя обидел, то извини. Что мне сделать, чтобы ты не сердился? – осененный внезапной мыслью, прибавил он – и по тому, как быстро Панебу поднял на него блеснувшие острым, странным огоньком глаза, понял, что угадал.
– Познакомь меня с тем умельцем из вашей колонны. Суди, так кажется, зовут его? – негромко, без запинки пожелал молодой лекарь – как-то слишком небрежно, будто давно обдумал это пожелание.
На мгновение Маду ощутил какое-то смутное, полное недопонимания сомнение – ему показалось, что чужая воля, ранее заставив его озвучить случайное предложение, теперь вынуждала его поступить так, как надо ей; это чувство он не любил животно, всем существом, но не знал, как уместно выпутаться из подобного разговора. Хотелось отказать; но с чего бы вдруг – да еще и человеку, которого он только что, получив помощь, вдобавок обидел неосторожными словами… Согласиться было проще – в конце концов, что сделает Суди встреча с этим щуплым юношей-лекарем? – но Маду все равно отчего-то остро не нравилась эта затея.
Шорох откинутого полога спас его от необходимости отвечать: в образовавшемся проеме появилось новое лицо:
– Доброго вечера вам! Здесь лежат те молодцы, которым вчера испорченную рыбу выдали?
– Еще громче крикни, разумник! Не видишь, что ли – людям отоспаться нужно, пока вся дрянь не выйдет, – откликнулся ворчливо один из троих лекарей – уже немолодой, с мрачным, иссера-желтым лицом, в глубине палатки поивший больных травяным отваром. – Панебу, долго ты там возиться будешь? Неси настой!
– Я его только полчаса назад поставил остывать. От того, что меня торопят, быстрее не приготовится, – возразил Панебу таким тоном, что Маду сразу понял, почему до этого никто их не отрывал от разговора. – Господин Финехас велел раздать им сушеные финики – они тоже облегчают тошноту… А ты что стоишь? Входи, раз уж пришел, – махнул он рукой нежданному гостю. Тот помялся, будто не понимая обращенных к нему слов, затем все-таки забрался внутрь, не до конца задернув за собой полог. Панебу поднялся на ноги, кивнул ему на свое место и отправился раздавать больным финики.
Маду с любопытством разглядывал собрата по несчастью: тем более что тот своими повадками крупного зверя, запертого в тесной клетке, напоминал такого же новичка и вызывал у него невольное сочувствие. Был он примерно одних лет с Суди и на редкость высокого роста – выше даже самого Маду – но, в отличие от последнего, не слишком широк в плечах и почти болезненно худ; на лице его, узком и тоже не особенно привлекательном из-за крупных, грубовато вылепленных носа, губ и жесткой линии челюсти, приятное впечатление производили лишь глаза. Необычного для уроженца Та-Кемет густо-серого оттенка, цепкие и строгие, они могли бы насторожить человека образованного и приверженного к почитанию изречений хему нечер – а те не забывали напоминать своим подопечным об опасности для благочестивого жителя долины Итеру, исходящей от всякого иноземца; но Маду был не таков, и все новое лишь вызывало в нем дружелюбное любопытство.
– А ты кто будешь, приятель? – приветливо хлопнув новоприбывшего здоровой рукой по спине, поинтересовался он. Замешательство в чужих глазах – знакомое, привычное чувство, не раз в первую неделю похода испытанное им самим – еще больше расположило его к незнакомцу: – По всему видать, сам из того же отряда!
– Я… Нет, нет. Не из их отряда, – отодвинувшись от него, возразил тот очень серьезно. Панебу, раздавший финики и оглядывавшийся по сторонам в поисках кувшина с водой, холодно изрек:
– Раз уж пришел, нечего запираться. Что, тоже этой тухлятины объелся? Сразу предупреждаю: все лекарство, что было, мы извели на твоих дружков, новый запас будет часа через три…
– Я не из их отряда, – повторил тот тверже прежнего и добавил уже совсем ясным голосом: – Меня прислали узнать, когда эти люди снова смогут вернуться в строй.
– Дня три, не меньше, – мгновенно отрезал все тот же ворчливый лекарь, что окликал раньше Панебу. Молодой воин нахмурился:
– Так долго? Неужели никак…
– Вот что, посланник! – рассердился третий лекарь – круглолицый и обильный телом до откровенной тучности; не прикрытая париком лысина его отражала плясавшие в светильниках огоньки, будто смазанная маслом. – Скажи тому, кто тебя послал: пусть сперва там оставят кормить своих людей тем, что иному стыдно будет скотине отдать, а после уж поговорим! Мы свое дело знаем. Слава великому Джехути и благой Исет, что никто из этих бедняг не помер сегодня ночью! Третий раз за месяц травят мальчишек…
– Четвертый, – холодно поправил Панебу. Тучный лекарь воззрился на него:
– Даже так? Видишь, уже со счета скоро собьемся!
– Четвертый, четвертый, – подтвердил мрачно его неприветливый сослуживец. – Вот что, парень: мы понимаем, что ты не виноват, но дело это нужно как-то решать. Его величеству – да будет он жив, невредим и здоров! – надо полагать, требуются воины, не бегающие в отхожее место по три раза в час.
– Это уж точно, – не утерпев, вставил повеселевший Маду: его собственный желудок без проблем переваривал любые произведения походной кухни, но видеть товарищей, страдавших немногим меньше лежавших в этом шатре бедолаг, ему тоже доводилось не раз.
– Так вот, – продолжил мрачный лекарь, – ты, парень, передай это своему командиру слово в слово, а если что – на нас сошлись смело… А, впрочем, не говори лучше. Эх ты, бедняга, достанется тебе ведь за такое! Лучше уж я сам завтра схожу к господину Нефернофру, объясню ему…
Молодой посланник неожиданно оживился:
– В этом нет необходимости – я сам могу все передать! Мне… наш командир справедливый человек, он еще никого не наказывал за правду.
– Где же ты его откопал? Вовек не слышали о подобном чуде, – холодно, неприятно усмехнулся Панебу, снова понизив голос. Мрачный лекарь хлопнул его по спине:
– Ну будет, будет тебе! Всякое в жизни случается, и честные люди – тоже, как ни странно. Этот парень пусть доложится своему командиру, раз не трусит, а я с господином Нефернофру все-таки потолкую; это дело лишним не будет.
– А может, лучше все-таки, как старик Финехас предлагал… – посматривая на него с сомнением, осторожно начал пухлый лекарь; видно было, что поднятая им тема была весьма щекотливой. Его неприветливый сослуживец предостерегающе поднял руку:
– И говорить тут нечего! Если ты здесь закончил, то пойдем лучше проверим, готов ли настой, – продолжая говорить, почти силой он вывел слабо сопротивлявшегося собеседника из шатра, напоследок бросив на Панебу настороженный взгляд. Тот отвернулся с непроницаемым лицом.
– Вот и славно, – расплылся в довольной ухмылке Маду, едва двое старших лекарей покинули их – ему самому, конечно, было все равно, но казалось, что те изрядно стесняют обоих его новых знакомых, в особенности молодого посланника. – Хоть поговорим по-человечески! Как тебя зовут, дружище?
– Шету, – вздрогнув, будто вопрос оторвал его от очень глубоких раздумий, быстро ответил тот.
– Интересное имя, – вставил Панебу; сам он, впрочем, не спешил представиться. Маду не обратил на это внимания – его занимало другое: чем-то рослый посланник казался ему очень знакомым внешне, но чем именно, он не понимал. Едва ли они встречались прежде – второго такого громадного, выше даже него самого на целую голову новобранца он совершенно точно запомнил бы; но и ни на кого из знакомых его в Уасете этот Шету также не походил.
Некстати снова начало ломить запястье – и эта боль отвлекла его от прочих мыслей; Маду принялся вновь энергично шевелить кистью, морщась от неприятного ощущения. Зоркий Панебу, заметив это, забрал со стола плошку с давешней мазью и подошел ближе:
– Давай руку: еще раз сделать нужно, ушиб сильный, – велел он, одновременно оглядываясь через плечо на Шету – тот недоуменно нахмурил брови, затем догадался и встал, уступая ему место.
– Что с тобой случилось? – полюбопытствовал он, вопросительно глядя на Маду. Тот удрученно вздохнул, сам усмехаясь от нелепости собственного объяснения:
– Меня сбросил мул.
– Мул? – переспросил с озадаченным видом Шету: как понял Маду, тот тоже при распределении угодил в один из бесчисленных отрядов пехоты, а потому поспешил успокоить нового знакомого:
– Ничего, не трясись так, вас не заставят! Это я сам на него взгромоздился – мы на реке углядели двоих шасу, надо было догнать поскорее: откуда нам знать, что они успели вынюхать? Мул понес вдруг – не совладал я с этой скотиной неблагодарной… Ну что поделать, не пешком же их догонять было! Вот я и…
– И где же они сейчас? – быстро перебил молодой посланник; глаза его загорелись неподдельным и столь живым беспокойством, что Маду сперва растерялся:
– Шасу-то? Ребята их разом повязали; должно быть, теперь уже доставили к командиру Песемхету, главному над нашим отрядом. Я, почитай, все веселье пропустил… ну да ничего, самое важное – что не удрали от нас! Представляешь, сколько могли бы узнать хатти, если бы их лазутчики… – Маду в запале подался вперед, воодушевленно жестикулируя – так, что когда позади него послышался шорох чужих шагов и резкий звук отдергиваемого полога, он подскочил на месте и лишь чудом не свалился с табурета при виде неожиданного посетителя: – Суди, дружище! Что ты тут делаешь?
– Вот ты где, значит, – мрачно подвел итог тот, одной рукой опуская на место тяжелый плетеный полог; во второй он держал увесистый узел, который швырнул на колени незадачливому товарищу. – Долго здесь прохлаждаться будешь, позорище? Ты пропустил ужин: через полчаса общий отход ко сну.
– Ты… ты нарочно все это для меня притащил? – поразился Маду, извлекая из узла наполовину полный кувшин пива, крупную печеную луковицу и две еще теплые ячменные лепешки: одну из них он сразу же разорвал пополам, кусок побольше прихватил зубами и со вкусом вгрызся в бок луковицы. – Да я… я же…
– Ешь молча, – сухо посоветовал Суди и, остановив взгляд на неподвижно стоявшем у стола Панебу, молвил со сдержанным почтением: – Как я понимаю, ты – тот лекарь, что занимался этим безголовым недоразумением. Можешь ответить, что с его рукой?
– Ничего серьезного. Гляди, уже ничего и не болит, – заверил его Маду с набитым ртом, одновременно протягивая вторую половину лепешки Шету: – Угощайся, братишка, это вкусно! Суди, брось эти глупости: скажи лучше, что решили с теми шасу и что сказал командир Песемхет?