– А она, может, вообще в деревне!
– Может быть… Я как-то не подумала об этом, сразу расстроилась.
– Ох, Люба! Зачем беспокоиться без повода? Иди пока погуляй, зайди в кафе, а вечерком ещё раз прибежишь. Выше голову, голубка!
– Хорошо, дядь Артём! – выдохнула облегчённо Люба. И правда, что это с ней? Что за нелогичные поступки и мысли? – Я тогда вам вечером позвоню!
– Обязательно! От него и позвонишь! Я с ним тоже хочу кое о чём потолковать. Ну, бывай, Любаша, и не смей сдаваться!
– Не буду!
Она ещё раз позвонила в калитку, понимая, что это бесполезно, и спустя какое-то время уже шагала вдоль улицы, с каждый шагом всё больше отдаляясь от дома Глеба. И потому не могла видеть, как, разминувшись с гостьей всего на несколько минут, в калитку этого дома входил сам Глеб, который не обратил, конечно, никакого внимания на удаляющуюся девушку. В руках он держал букет шикарных роз, а на лице его мерцала нежная улыбка.
Каждый новый поворот и открывающиеся за ним прелестные виды добавляли в Любину картину впечатлений новый мазок, яркий и сочный. Осень очень шла этому городку! Сколько деревьев радовали глаз пышными красками! Арбузов был полон ими – шумящими липами, задорными клёнами, высокими тополями и скромными берёзками – Садовник Арбузова постарался на славу, умело рассадив их заботливой рукой по всем улочкам и переулкам. И так здорово они сочетались со стройными, сверкающими на солнце, окнами домов, с затенёнными их ветвями арками, ведущими в уютные дворики, с ажурными изгибами крыш и фронтонов. Люба отдыхала сердцем и наполнялась очарованием, созвучным её впечатлительной душе. И даже недавняя неудача не так теперь огорчала её, смягчённая красотой этого города и доброжелательными взглядами встречных прохожих. А они были доброжелательны – ведь разве можно не улыбнуться при встрече с чудесной гостьей, которая и сама, казалось, совпадала с ритмом и вибрациями Арбузова.
А вот к набережной Люба не стала спускаться, решив оставить её осмотр на другой день. Лишь издали полюбовалась на широкую реку Арбузовка, без суеты несущую свои воды на север, и заметила какой-то чудный мост – стеклянный он, что ли? – который сверкал вдалеке кружевными сводами.
Уставшая, но воодушевлённая, она вернулась в отель, памятуя о назначенной встрече с Залиной и предстоящем походе на представление, перед которым следовало подкрепиться.
Обед в гостиничном ресторане оказался выше всяких похвал.
– Вам понравилось? – улыбнулся ей молоденький официант, забирая тарелки.
– Очень! – искренне воскликнула Люба. – Более вкусную еду я не ела никогда! А в тыквенный суп просто влюбилась. Передайте мою благодарность поварам…
– Обязательно передам! Шеф-повару, правда, только завтра, он отлучился по делам. Вы будете карточкой рассчитываться или наличными?
– Наличными.
– Сейчас принесу счёт…
В своём номере Люба быстро приняла душ, не сумев отказать себе в маленьком удовольствии, и теперь, расслабленная и умиротворённая, смотрела на экран телевизора, включив местный канал. Речь шла как раз о гастролях в городе Арбузове конного театра, прибывшего из маленькой южной республики. Значит, правильно Люба решила, что Залина и Казбек принадлежат к гордому кавказскому племени!
Журналистка брала интервью у артистов театра во время их тренировки, и с каким же восторгом Люба увидела среди них свою новую знакомую!
– Скажите, как вы попали в театр? – спрашивали у крепкой подтянутой Залины, которой очень шла форма для верховой езды.
– Вы знаете, совершенно случайно! Просто забежала однажды к знакомой посмотреть и… больше не ушла!
– В чём, по-вашему, заключается самая большая сложность вашей работы?
– Самая главная сложность и, одновременно, самое главное счастье для нас – это наши лошади. Наши друзья и коллеги, как мы их называем. Знаете, между человеком и этим прекрасным животным существует неразрывная связь, и, конечно, мы все её чувствуем. Когда у нас хорошее настроение, они радуются вместе с нами, а когда им плохо, то и нам тоже очень-очень плохо…
Раздался стук в дверь, прерывая речь экранной Залины, а вскоре на пороге появилась она сама, энергичная, задорная, с огромным букетом хризантем в руках. Люба ахнула.
– Это мне?
– Ага. От Казбека! Он сам постеснялся зайти…
– Спасибо! Только куда же их поставить?
– Сейчас что-нибудь придумаем!
Вручив букет Любе, гостья выбежала из номера и вернулась через две минуты со стеклянной вазой в руках.
– У дежурной по этажу взяла! Сейчас воды наберу…
Вскоре ваза с цветами стояла на подоконнике, распространяя вокруг дивный аромат.
– А как эти цветы называются?
– Это корейские хризантемы, их ещё дубками называют. Очень их люблю!
– Я теперь тоже! Мне никогда в жизни цветы не дарили…
– Как?! – поразилась Залина. – Никогда-никогда?
– Никогда-никогда.
– Ну на первое сентября уж наверняка!
– Даже на первое сентября. Я ведь в школу не ходила.
– Необычная ты девушка, Люба. Лошадей никогда не видела, в школу не ходила, и даже цветы тебе дарят первый раз. Откуда ты такая взялась?
– Из поезда.
– Ты всю жизнь там жила, что ли?
– Всю жизнь.
– Вообще-то я пошутила.
– А я нет.
– Слушай, но это ведь удивительно! И даже здорово! – гостья опустилась в кресло. – Хочу послушать твою историю! Обожаю удивительные истории!
– Не думаю, что моя такая уж удивительная, – улыбнулась Люба и тоже села. – Мне она кажется совсем обычной. Я родилась и все свои двадцать два года провела в поезде. В разных поездах. Моя мама проводницей работала, а оставлять меня не на кого было. Вот и ездила я с ней вместе, не сходя на берег. А последние четыре года уже одна, когда мамы не стало. Вот и вся история. Видишь, ничего удивительного в ней нет.
– А где теперь твой дом, Люба? Где ты живёшь?
– Пока здесь, – Люба окинула взглядом комнату. – А потом… ещё не знаю…
– Здесь! – поразилась Залина. – Так тебе негде жить, получается? Гостиница – это ведь временное пристанище!
– Я думаю и… надеюсь, что вскоре у меня появится дом…
– А-а-а, – поняла брюнетка, – у тебя есть какой-то интерес в этом городе! Ты сюда не просто так приехала?