Оценить:
 Рейтинг: 0

Домик в горах

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 >>
На страницу:
10 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Наши читатели ничего не знали о предстоящем слиянии. Дуг готовил об этом специальное редакционное сообщение для следующего выпуска. Вот уж кому не позавидуешь.

Я смотрела в экран, силясь сосредоточиться. О своем обращении в «Богиню» я решила пока ничего не говорить коллегам – боялась сглазить и хотела сначала дождаться ответа.

Наконец я с трудом заставила себя дописать очерк из нескольких сотен слов о самой древней лодке Силвер-Несса и отослала текст шефу. Взгляд упал на страницу в блокноте с разными вариантами написания «Мерри-Вуда». Перед глазами промелькнули поляна с уносящейся в лес Харли и величественный черно-белый дом с заросшим садом.

– Вы когда-нибудь слышали о старом доме в лесу на окраине Силвер-Несса? Вернее, ближе к Драммонду.

Фрэнсис ошарашенно уставилась на меня, как будто я вырвала ее из спячки. Каждый из нас троих плохо справлялся с происходящим, но мы старались как могли.

– Адрес какой? – спросила Фрэнсис.

– В том-то и дело, что адреса я не знаю. У дома есть название – Мерри-Вуд, и стоит он в лесу.

Дуг задумчиво отхлебнул похожий на смолу кофе:

– Нет. Никогда о таком не слышал.

Фрэнсис качнула темным каре:

– Я тоже. Где, ты говоришь, он стоит?

– В глухих лесах между нами и Драммондом.

Коллега скривила рот:

– Ишь куда забрались.

Дуг внимательно смотрел поверх своей чашки:

– Напала на что-то интересное, Леони?

Я пожала плечами:

– Сама еще не знаю. Поехала туда вчера погулять с Харли. Она почуяла лису и убежала, я погналась за ней и случайно наткнулась на этот странный дом.

– С привидениями? – оживилась Фрэнсис.

Я закатила глаза:

– Без привидений. И без жильцов.

Дуг вернулся к своему столу:

– Как это – без жильцов?

Я повертела в пальцах ручку:

– Очень странно. Мебель на месте, но не похоже, что там кто-то живет. Дом как будто бросили.

Шеф сел и покачался взад-вперед на стуле.

– Может, позвонить твоим знакомым в совете? Вдруг что-нибудь всплывет.

– И в бюро регистраций поспрашивай, – добавила Фрэнсис.

– Я об этом тоже думала, – согласно кивнула я.

Дуг поморщился:

– Наверняка какой-нибудь уклонист от налогов или толстосум из тех, что покупают второй дом для сдачи на выходные. – Шеф горестно улыбнулся. – Впрочем, какая разница? Какую бы сенсацию о спрятанных под половицами трупах или особняках с привидениями мы ни опубликовали, газету это уже не спасет.

Следующие пару часов я просидела с телефоном, прижатым к уху, которое под конец приобрело эффектный багровый оттенок.

Как я и предполагала, легче было добыть номер мобильного телефона Идриса Эльбы, чем информацию о Мерри-Вуде и его жильцах.

Источник из полиции о доме никогда не слышал. К ним не поступало ни жалоб о беспорядках, ни сообщений о пропавших родственниках.

Та же история в городском совете.

– Я всех расспросила и, к сожалению, ничего не выяснила, – сообщила Эйприл, моя знакомая из пресс-службы. – Ты уверена, что правильно записала название?

– Совершенно уверена. Я своими глазами видела табличку.

Эйприл вздохнула:

– Видишь ли, даже если я направлю тебя к коллегам из отдела по жилищным вопросам, они не смогут тебе помочь. Информация о частной собственности попадает под закон о защите личных данных.

Вот досада!

– Я так и думала. Спасибо, Эйприл.

Только я собралась повесить трубку, как она, видимо, сжалившись надо мной, добавила:

– Знаешь? У меня сегодня хорошее настроение, поэтому дай мне полчаса, и я попробую кое-что сделать. Один мой приятель работает в Службе регистров Шотландии.

– Было бы здорово, Эйприл. Буду очень признательна.

Я повесила трубку.

– Никаких новостей? – сочувственно спросила Фрэнсис, видя мое кислое выражение.

Я покачала головой:

– Ничегошеньки. Ни о доме, ни о жильцах. Очень странно.

Фрэнсис задумчиво пожевала губу:

– А соседей расспросить нельзя?

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18 >>
На страницу:
10 из 18

Другие аудиокниги автора Джули Шэкман