Индейские войны и пионеры Техаса. Том I
Джон Браун
Книга описывает первые годы колонизации территории Техаса белыми поселенцами. Индейские племена и соседи-мексиканцы враждебно отнеслись к оккупации земель пришельцами с востока. Практически все главы описывают кровавые столкновения техасцев с коренными народами.
Индейские войны и пионеры Техаса
Том I
Джон Браун
Переводчик Анатолий Павлович Смирнов
© Джон Браун, 2021
© Анатолий Павлович Смирнов, перевод, 2021
ISBN 978-5-0053-4581-3 (т. 1)
ISBN 978-5-0053-4582-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
Джон Генри Браун (1820—1895) – американский журналист, военный, писатель, политик и историк. Одним из первых опубликовал научные работы по истории Техаса и города Далласа. В 17 лет переехал из штата Миссури в Техас и в 19 лет принял участие в боях белых поселенцев против индейцев, участвовал в нескольких сражениях. В 1846 году получил звание майора и начал газетную деятельность. В 1856 году Браун стал мэром города Галвестон. Во время Гражданской войны служил в армии южан. С 1885 по 1887 год был мэром Далласа. Написал несколько книг, первый том одной из них я предлагаю вниманию читателей.
Книга исключительно документальна. В ней нет вымышленных героев. Многие персонажи были лично знакомы автору.
Первый том этой книги охватывает период с 1820 по 1840 год, когда белые поселенцы только начали осваивать просторы Дикого Техаса, постоянно сталкиваясь с враждебностью индейцев и мексиканцев.
В книге «Индейские войны и пионеры Техаса» нет благородных индейцев, знакомых нам по книгам Фенимора Купера или по фильмам, снятым в ГДР с участием Гойко Митича. Автор преподносит нам более реалистичных индейцев, со всеми их достоинствами и недостатками. Одни племена демонстрировали отвагу и презрение к смерти, как в главе «Знаменитое побоище в здании Совета Техаса 19 марта 1840 года», где три десятка индейцев выбрали себе участь трехсот спартанцев из истории Греции. Другие, наоборот, предпочитали нападать исподтишка и разбегаться при малейшем сопротивлении, даже оказанном женщиной (глава «Отважная семья Тейлоров»).
Угоны лошадей, грабежи, похищения людей, массовые набеги индейцев на поселения белых – всего этого в книге достаточно. Книга впервые переведена на русский язык.
***
Перед тем, как перейти непосредственно к тексту, я хотел бы, в качестве рекламы, ознакомить читателей с книгами, которые переведены мной на русский язык за последние несколько лет. До этого их не переводили. Многие из перечисленных ниже книг есть в интернет-магазинах «Ридеро», «Литрес» и «Озон». Если кого-нибудь заинтересует моя работа, буду рад помочь в поисках указанной литературы, также вышлю подробный каталог с аннотациями всех книг. Пишите на почту lmu52@mail.ru
«История британского флота» – 7 томов, один из авторов – Теодор Рузвельт 26-й президент США.
«Кругосветное плавание командора Ансона. Охота за испанским „серебряным“ галеоном».
«Операция „Эмин-паша“» – 3 тома, 580 страниц, 96 иллюстраций и географических карт.
«Под солнцем Африки. Охотничьи и военные приключения» – 2 тома, 361 страница, 175 фотографий и рисунков.
«Англо-зулусская война и другие военные конфликты в Южной Африке» – 221 страница, 54 иллюстрации.
«Обзор Кафрской и Зулусской войн 1878—1879 г.г.» – 154 страницы, 40 иллюстраций.
«Журнал экспедиции, открывшей исток Нила» – 3 тома, 802 страницы, 139 иллюстраций.
«Охота в джунглях Индии и саваннах Африки» – в 4-х частях.
«Земля пигмеев» – 184 страницы, 69 иллюстраций и географических карт.
«Первый европеец на озере Альберт» – 4 тома, 679 страниц, 78 иллюстраций и географических карт.
«Проклятье Центральной Африки» – 2 тома, 270 страниц, 48 иллюстраций и географических карт.
«6000 миль по рекам дикой Африки» – 4 тома, 260 фотографий и географических карт.
Анатолий Смирнов,
переводчик
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
Читатель этой книги познакомится с серией прогрессирующих сцен драмы, которая началась с первых слабых попыток заселения страны, а также с чередой актеров – от одинокого исследователя семидесятилетней давности до людей сегодняшнего дня.
Люди, дела которых описаны в этой книге, были глубоко связаны с Техасом, и наличие в этой книге их некоторых воспоминаний, их имен, того, кем они были – было приятной задачей для меня, испытывающего гордость за Техас, за его прошлую историю, его героев и будущую судьбу. Надеюсь, что читатель найдет при ее прочтении и удовольствие и пользу.
ПРОЛОГ
В качестве пролога предлагаю статью «Отряд Боуи сражается с индейцами на реке Сан Саба в 1831 году», опубликованную в 1832 году в филадельфийской газете мистером Резином П. Боуи. Через много лет его родственник полковник Джеймс Боуи (еще молодым человеком участвовавший в тех событиях) сделал доклад губернатору в Сан-Антонио, не столь полный, но согласующийся с этим рассказом. В нем повествуется об одном из самых необычных событий в истории первопроходцев Америки. Резин Боуи ведет рассказ от третьего лица:
«2 ноября 1831 года мы выехали из города Сан-Антонио-де-Бексар на серебряные рудники на реке Сан Саба; наша группа состояла из следующих лиц: Резин П. Боуи, Джеймс Боуи, Дэвид Бьюкенен, Роберт Армстронг, Джесси Уоллес, Мэтью Дойл, Кифа Д. Хэмм, Джеймс Кориэлл, Томас Маккаслин, Гонзалес и Чарльз (двое последних – слуги). Ничего особенного не произошло до 19-го числа, когда около 10 часов утра нас догнали два индейца-команча и мексиканец, которые напали на наш след и пошли по нему.
Они заявили, что принадлежат к отряду Айзони, вождя племени команчей; в отряде их было шестнадцать человек, и что они едут в Сан-Антонио с лошадьми, которых они захватили у индейцев на мексиканской территории, и собираются вернуть (за вознаграждение) их прежним владельцам, гражданам Сан-Антонио. Покурив и поговорив с нами около часа, получив от нас несколько подарков – табак, порох, дробь и т.д., – они вернулись к своему отряду, ожидавшему их у реки Льяно.
Мы продолжали путь, пока ночь не сомкнулась над нами, и тогда мы разбили лагерь. На следующее утро вышеназванный мексиканец вернулся в наш лагерь, его лошадь сильно устала, и он, поев и покурив, заявил, что его послал вождь Айзони, чтобы сообщить нам, что за нами следуют сто двадцать четыре индейца из племен тавакани и вако, и к ним присоединились сорок каддо, которые решили во что бы то ни стало снять с нас скальпы. Айзони беседовал с ними весь предыдущий день и пытался отговорить их от этого намерения; но они продолжали упорствовать и пошли по нашему следу. В качестве подтверждения истинности сказанного мексиканец предъявил серебряную медаль своего вождя, обычную в таких случаях у туземцев. Далее он заявил, что его вождь просил его сказать, что у него всего шестнадцать человек, плохо вооруженных и без боеприпасов; но, если мы вернемся и присоединимся к нему, он окажет нам такую помощь, какую только сможет.
Но, зная, что враг находится между нами и отрядом Айзони, мы сочли более благоразумным продолжить наше путешествие и попытаться добраться до старого форта на расстоянии тридцати миль на реке Сан Саба до наступления ночи.
Мексиканец вернулся к своему отряду, и мы двинулись дальше.
В течение всего дня мы ехали по плохим дорогам, покрытым камнями, и ноги лошадей были изранены. Мы были разочарованы тем, что не достигли форта. Вечером нам не составило особого труда выбрать выгодное место для ночлега – группу дубов, числом около тридцати или сорока, толщиной стволов с человеческое тело. К северу от них находился кустарник сорок ярдов в длину и двадцать в ширину, в котором растения были около десяти футов высотой. К западу от него, на расстоянии тридцати пяти или сорока ярдов, бежал ручей.
Река Сан Саба (синяя стрелка), Сан-Антонио (белая стрелка), Хьюстон (красная стрелка). Расстояние от Сан-Антонио до реки Сан Саба по прямой – 195 км
Окружающая местность представляла собой открытую прерию, перемежающуюся несколькими деревьями, скалами и неровной землей. Тропа, по которой мы пришли, лежала к востоку от нашего лагеря. Приняв меры предосторожности, чтобы подготовить наше место для обороны, прорубив дорогу в зарослях кустарника и очистив кусты от колючек, мы стреножили наших лошадей и выставили часовых на ночь. Теперь мы находились в шести милях от вышеупомянутого старого форта, который был построен испанцами в 1752 году с целью защиты их во время работы на серебряных рудниках, которые находятся в миле отсюда. Через несколько лет на него напали индейцы-команчи и перебили всех находившихся в форте до единого. С тех пор он никогда не был занят гарнизоном.
Внутри форта находится церковь, которую мы намеревались занять до наступления ночи, чтобы защититься от индейцев. Форт занимает примерно один акр земли (около 4000 кв. метров) за двенадцатифутовой каменной стеной.
Ночью ничего не произошло, а утром мы, не теряя времени, начали готовиться к продолжению нашего путешествия; и когда тронулись в путь, то обнаружили индейцев, идущих по нашему следу на восток, примерно в двухстах ярдах от нас, и следопыта примерно в пятидесяти ярдах впереди основного отряда, который, уткнувшись лицом в землю, шел за нами. Из-за кустов они нас еще не заметили.
Раздался крик «Индейцы! К оружию!». Мы спешились, а верховые и вьючные лошади были привязаны к деревьям. Как только индейцы увидели, что мы их обнаружили, они издали боевой клич, остановились и начали раздеваться (по их обычаю), готовясь к бою. Несколько верховых индейцев осматривали местность; среди них, судя по прическам, мы обнаружили нескольких индейцев каддо, которые прежде всегда были дружелюбны к американцам.
Поскольку их было намного больше, чем нас (сто шестьдесят четыре против одиннадцати), было решено, что Резин П. Боуи пойдет, чтобы поговорить с ними и попытаться пойти на компромисс. Поэтому он отправился к индейцам вместе с Дэвидом Бьюкененом и остановился ярдах в сорока от них. Боуи попросил на их языке послать вперед своего вождя, так как он хотел поговорить с ним. Их ответом был залп из двенадцати ружей – одна пуля ранила Бьюкенена в ногу.