Оценить:
 Рейтинг: 0

Быть может...

Год написания книги
2008
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36 >>
На страницу:
25 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Не знаю… я не думала об этом.

– Не можете же вы просидеть в четырех стенах весь день одна, в собственный день рождения!

– Вначале я планировала прогулку по реке… и по Манхэттену, – призналась Тереза, водя указательным пальцем по краю чашки.

– И что же мешает вам сделать это?

– Это была глупая идея.

– А я думаю, что блестящая! – бодро возразил Уолтер. – Можно мне пойти с вами?

Тереза вскинула на него округлившиеся глаза.

– Вам-то зачем это?

– Обожаю гулять там.

– Вы шутите, – не поверила она.

– Ну вот что, – деловито сказал Уолтер. – Я допиваю кофе и даю вам пятнадцать минут на сборы.

– Я не буду переодеваться.

– И не надо. Только нанесите немного косметики на лицо, а то люди подумают, что я так жестоко обращался с вами, что вы проплакали всю ночь.

Тереза покраснела.

– Вы ошибаетесь. Я не плакала.

– Не лгите, – мягко посоветовал он. – И не вздумайте убежать куда-нибудь, потому что я все равно найду вас. – Уолтер допил кофе и встал. – Через пятнадцать минут, договорились?

Тереза молча кивнула. Она дотронулась пальцами до пресс-папье и погладила его.

– Еще раз спасибо за подарок. Я сохраню его навсегда.

– В этот раз мне захотелось подарить вам розу, которая никогда не увянет, – тихо сказал Уолтер. – Я рад, что вам понравилось.

После его ухода Тереза взяла пресс-папье и, прижав его к пылающей щеке, просидела так несколько минут.

– Сегодня мой день рождения, – прошептала она, – и я собираюсь быть счастливой, чего бы мне это ни стоило.

На Гудзоне гулял ветер, и Тереза была рада, что захватила жакет. Она сняла с шеи шарф и повязала им разметавшиеся волосы, оставив длинные концы болтаться сзади.

Перед выходом из дома она привела лицо в порядок – с помощью пудры замаскировала предательские тени под глазами, наложила немного румян на скулы. Тереза даже брызнула на себя французскими духами, присланными в подарок, и вдела в уши серебряные серьги – тоже подарок, от Лили.

Ей казалось, что она выглядит хорошо, но если она ждала комплимента от Уолтера, то напрасно.

– Готовы? – коротко бросил он, ровно через четверть часа снова появившись на пороге ее квартиры. – Тогда пошли.

После прогулки по реке они отправились на Манхэттен.

– Хотите присоединиться к группе с гидом или побродить самостоятельно? спросил Уолтер.

– Самостоятельно, – ответила Тереза. – Раз вы обожаете здесь гулять, то в случае чего сможете исполнить роль экскурсовода.

Они медленно двинулись вперед. Тереза стала замечать, что прохожие бросают в их сторону любопытные взгляды и перешептываются.

– Вас, кажется, узнают, – сказала она. – Ваша популярность помогает вам в работе?

Уолтер пожал плечами.

– Не знаю. Никогда не задумывался над этим.

К нему подошла женщина и протянула открытку с ручкой.

– Вы не могли бы дать автограф, мистер Макговерн? Я смотрю все ваши передачи!

– Приятно это слышать, – вежливо ответил Уолтер, подписывая открытку.

К нему тотчас потянулись и другие люди, размахивая открытками, листками бумаги, путеводителями. Одна девушка протянула руку, и Уолтер расписался у нее на запястье.

– Вас это не раздражает? – спросила Тереза, когда они наконец остались вдвоем.

– Иногда, но я понимаю, что это нехорошо с моей стороны. Все эти люди фактически обеспечивают мое существование, а телевидение очень ненадежная штука. Оно может поднять высоко, а затем – не успеешь оглянуться – как уже барахтаешься внизу. Я хочу уйти до того, как начнется мой закат.

– Вот как? – Тереза посмотрела на него в изумлении. – Чем же вы будете заниматься?

– Вернусь к своей первой любви – к лошадям. Мой отец всегда надеялся, что когда-нибудь я займу его место в управлении нашей конефермой.

– Вы уедете из Нью-Йорка? И бросите свой красивый дом?

– Когда придет время. Для меня секрет счастья состоит в том, чтобы найти свое настоящее место в жизни и делать то, что мне по душе.

– И для вас это лошади, – медленно сказала Тереза.

– Животные честны, не то что некоторые люди, с кем мне приходится иметь дело. – Уолтер вопросительно взглянул на нее. – Думаете, я не способен кардинально изменить свою жизнь?

– Я думаю, что вы способны сделать все, что ни захотите, – тихо ответила Тереза. – Спасибо, что вы привезли меня сюда.

– Я тоже получил от прогулки удовольствие. И я знаю, что вы можете сами добраться до дома и что вы не хотите больше отнимать у меня время. Но вам так легко от меня не отделаться.

– Откуда вы знаете, что я собиралась сказать?!

– За ту неделю, что я проработал вместе с вами, я научился понимать вас с полувздоха. На этот раз я понял, что вы пытаетесь тактично сказать мне, чтобы я отвалил.

Тереза подавила смех.

– Мне не нравится, что я такая прозрачная!
<< 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36 >>
На страницу:
25 из 36

Другие электронные книги автора Джейн Харри