Гирланд посмотрел на кинопроектор в руках Дори, и легкая улыбка появилась на его лице. Он покачал головой:
– Нет, благодарю… Не имею привычки покупать подержанные вещи.
– Не хами, – выговорил Дори, пытаясь перевести дыхание. – Мне надо поговорить с тобой.
Гирланд с покорным видом отошел в сторону:
– Проходи. Это сюрприз. Я думал, ты давно уже в Штатах, в отставке.
Дори игнорировал реплику. Он оглядел комнату; его взгляд остановился на красочном ковре, брови поднялись.
– Гм, милый коврик… Бухарский?
– Да, спасибо.
Дори подозрительно покосился на ухмыляющегося Гирланда:
– По-моему, ты купил его на украденные у меня деньги.
Гирланд рассмеялся:
– Присаживайся. Дай отдохнуть ногам. Тебе, наверное, тяжело подниматься по лестнице в таком возрасте…
Дори снял плащ, швырнул его на стул и уселся в большое кресло, с неодобрением глядя на Гирланда.
– Есть работка.
Гирланд поморщился и вытянул вперед руки, будто загораживаясь.
– Ну уж нет. Если это похоже на то, что ты мне подсунул в прошлый раз… Все, с меня достаточно твоих порученьиц. Я прекрасно обхожусь без тебя и намерен обходиться и впредь.
– Эта работа неофициальная, – многозначительно сказал Дори, закидывая ногу на ногу и неожиданно ощутив комфорт большого кресла. – Превосходная у тебя мебель.
– Рад, что тебе нравится, – улыбнулся Гирланд. – Очень благодарен.
Напряжение внезапно отпустило Дори, и он тоже улыбнулся:
– Ты ужасный плут, Гирланд. Временами ты мне даже симпатичен. Хочешь получить десять тысяч долларов?
– Ты пьян? – Гирланд поднял брови; он сел на диван и вытянулся на нем, с интересом посматривая на своего бывшего шефа. – От тебя?.. Не могу поверить.
– Десять тысяч на расходы, – объявил Дори, чувствуя, как Гирланд, словно голодная форель, заглатывает приманку. – Возможно, в результате набежит тысяч пятнадцать, а то и все двадцать.
Гирланд закинул руки на затылок, потом произнес:
– Знаешь, Дори, ты не так уж хитер. Ты уверен, что я продамся. Ну а я не продамся. Ты часто держал приманку перед моим носом, и я всегда клевал. И что? Я таскал вам каштаны из огня, а сам оставался в убытке. Нет, обойдусь без ваших денег.
Дори сухо улыбнулся.
– Что с тобой случилось, Гирланд? – спросил он, повысив голос. – Не валяй дурака. Время идет. Хочешь получить задание и гарантированные пятнадцать тысяч? Да или нет?
Гирланд не сводил с посетителя пристального взгляда:
– Гарантированные?
– Я уже сказал.
– Как будут выплачиваться деньги?
– Пять тысяч завтра и десять после окончания работы.
Гирланд покачал головой:
– Нет, не пойдет. Десять завтра и десять – после окончания. Да… На этих условиях я могу попробовать.
Дори фыркнул и поднялся:
– Да я любому могу предложить!.. Не воображай, что ты единственный.
– Вот и отлично, – сказал Гирланд и закрыл глаза. – Очень рад был повидаться и убедиться, что для своего возраста ты выглядишь прекрасно. Благодарю за визит. До свидания.
Дори поколебался, потом снова сел:
– Когда-нибудь, шельмец, я прижму тебя, и прижму хорошенько. Несколько лет, которые ты проведешь в тюрьме…
– Ты еще здесь? – Гирланд открыл глаза. – Беда в том, Дори, что ты относишься к жизни слишком серьезно. Фатальная ошибка… Ну хорошо, хорошо, только не надо разыгрывать оскорбленную невинность… Договорились или нет?
Дори подавил гнев. Дело было слишком важным. У Шермана денег хватает.
– Договорились, – наконец произнес он.
Гирланд пристально смотрел на него:
– Десять тысяч завтра утром и десять – после окончания работы?
У Дори вырвался раздраженный вздох:
– Да.
Гирланд свесил ноги с дивана и сел. Его лицо сделалось внимательным и настороженным, глаза заблестели.
– Рассказывай. Что за работа?
Дори достал кинопроектор.
– Ты знаешь, как с ним управляться? Я не умею… Я хочу, чтобы ты посмотрел фильм.
– О, с удовольствием. – Гирланд поднялся, установил проектор и задернул длинные золотистые шторы. – Не правда ли, симпатичные? – произнес он, щупая материал. – Опять же, спасибо.