Открыв пудреницу, Дилейни прочитал гравировку на крышечке. Лицо его исказила гримаса ярости. Он поднял взгляд и спросил:
– Значит, завела себе любовника?
Голос его был настолько злобным, что мне сделалось дурно.
Гильда не ответила. Она прислонилась к стене, прижав руки к груди. Кровь из носа капала на одежду.
– Мало того что превратила меня в калеку, теперь еще и блудишь.
Дилейни отшвырнул пудреницу. Она ударилась в стену напротив. Крышечка отвалилась, а зеркальце разлетелось вдребезги.
Гильда выбежала из комнаты.
Дилейни внезапно вспомнил, что в комнате есть еще и я.
– Убирайтесь! – крикнул он. – Если в вашем паршивом поселке об этом узнают, я вас урою! Засужу со всеми потрохами! Пшел вон!
Забрав инструменты, я вышел из комнаты и спустился к грузовичку.
У выезда я остановился, чтобы открыть ворота. Из темноты выскользнула женская фигура и остановилась в свете фар.
Выглядела Гильда плохо. Нос у нее был разбит, на подбородке запеклась кровь, а в глазах стояли слезы.
Я шагнул к ней.
– Не трогай меня!
Истерическая нотка в ее голосе меня остановила.
– Тебе нельзя с ним оставаться, Гильда. Теперь уже точно. Поехали! Со мной ты будешь счастлива! Он не сможет отказать тебе в разводе!
– Нет! Не приезжай сюда! – Казалось, она плюется словами. – Влюбилась в тебя как дура, и что теперь? Моя жизнь под угрозой!
– Ну же, перестань! Тебе нельзя с ним оставаться! Ты должна поехать со мной!
Я схватил Гильду, попытался притянуть к себе, но она вывернулась.
– Держись подальше от меня! Что, нужно встать на колени и умолять тебя об этом? Если не будешь здесь появляться, я сумею убедить его, что сама купила пудреницу. Сколько раз повторять, что я не могу его бросить…
– Пока он не умрет, – тихо подхватил я. – Твои слова, верно?
Гильда нетерпеливо всплеснула руками. Жест был пронизан безысходностью.
– Он не умрет. Проживет еще много лет. Держись подальше от меня, или я возненавижу тебя так же сильно, как люблю.
Развернувшись, она скрылась во тьме.
Я не пытался ее догнать.
Именно в этот момент я решил, что убью Дилейни.
Другого выхода у нас не было.
Странно, что эта мысль не пришла мне в голову раньше.
Глава третья
1
Вернувшись к себе в хижину, я надел пижаму и улегся на кровать.
Убийство!
Угрызения совести меня не терзали. Когда я решил убить Дилейни, было такое ощущение, что у меня камень с души упал. Я почувствовал себя другим человеком.
Итак, я лежал и думал, как убить Дилейни и не попасться.
До меня об этом размышляли многие: как убить человека, не подвергая себя опасности. Почти все допустили фатальную ошибку и поплатились за это.
Ошибки быть не должно, говорил я себе. Я убью его, только если буду полностью уверен, что это сойдет мне с рук.
Решение мое подкрепила мысль о том, что произойдет после его смерти. Гильда будет свободна, она станет моей. А еще ей достанутся его деньги, и мне тоже. Вместе мы начнем новую жизнь. Уверен: будь у меня необходимая сумма, я смог бы добиться успеха. У меня есть все нужные знания, умения и навыки, но чтобы двигаться вперед, нужен стартовый капитал.
Если найду безопасный способ убийства – так, чтобы меня никто не заподозрил, – мне откроется путь в новый прекрасный мир. И не только мне, но и Гильде.
Однако задача была не из простых. Дилейни никуда не выезжает, так что ему придется умереть в доме. Убить его необходимо, когда Гильда уедет в Глин-Кэмп. Итак, временны?е рамки установлены. Изменить их нельзя. Все должно произойти в пятницу, между половиной десятого, когда Гильда уедет за покупками, и полуднем, когда она вернется. Придется действовать при свете дня. Уже поэтому дело становится трудным и опасным. Дорогой, что проходит у дома, пользуются нечасто. Но вдруг туда заедет случайный путник? Тогда он может увидеть, как я вхожу в ворота или выхожу из дома. Кроме того, нельзя забывать о служанке: ведь в доме будет Мария. Нужно устроить так, чтобы во время убийства ее там не было.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: