Корифей
Долг мертвым – пить за них.
Адмет
Им все равно за что.
Корифей
Ты – муж, ты – царь, молчу.
Адмет (Гераклу)
О Алкид, ты радость в дом приносишь
давней дружбы. Помню наши годы
легкой жизни юношеской, годы
путешествий, бурных приключений,
помню воды моря, ветры неба
дальнего, "Арго" в пути опасном,
неуклонном – как среди тревоги
счастливы мы были! Блеск обманный,
блеск проклятой шкуры тешил взоры,
подгонял надеждами корабль.
Что за дело нам до царской власти
в Йолке было! Молодость играла
силою свежо и бескорыстно.
Геракл
Утренней зарей к земле пристали,
моряки сошли на берег сонный,
равные на досках корабельных –
на камнях портовых разделили
их заботы, разошлись по дальним
рубежам земли, к домам и семьям
властвовать и строить, жать и сеять,
расточать охотою колчаны,
милых жен лелеять, деток малых
пестовать в наследственных владеньях.
Все ушли, с Гераклом попрощались,
я один остался бездомовный.
Время злое надо мной не властно,
нет урона силам, нет остуды
бурной, черной крови – в колыбели
одиноким воином был, змеям
головы сворачивая, им же
и остался: войска за спиною
нет, и потому войне священной
нет предела, некому оставить
дело и врага, родную землю,
всю Элладу – Зевсово владенье.
Ты вот образумился, женился,
раздобрел порядком – был-то щуплым.
Корифей
Радостно нам друга молодости встречать:
входит он в дом,
утружденный годами странствий,
утомленный событиями мельтешащей жизни, –