баню,
дров не жалко, жарко, жарко…
Сердце бьётся,
чем его торопим? –
жаром.
В воздухе-пару его утопим.
54
И мы тоже трепещем в мокром виде,
крылья греем, ты отвернись – вид жалкий.
Мы от жара, паров похорошеем,
будто лето припомнили – взбодримся,
будто не было зимних унижений…
55
Жарко –
смерть из тела изгоняем,
вениками хлещем,
машем жаром,
с лишним потом ливмя нА пол беды
схлестываем и водой смываем,
прислонясь сидим у красной печи.
Жарко –
адовых высот температуры
в мыльне-жар-парильне; кости томно
ноют от напора, от наплыва
крОвей горячЕй воды кипящей;
в свет кидаемся, на снег блестящий,
пОд небо и звездно, и огромно.
Кваса ковш – награда нам, кто выжил.
56
Наше место: здесь образа не ставят
нас пугать, здесь тепло, светло и сыро,
телеса обнаженные краснеют,
потом лОснятся – женское здоровье
и мужское здоровье повстречались.
57
Холодает. Закрыли магазины.
Опустевший поселок охраняют
две собаки, лохматые две псины,
меня помнят, а потому не лают.
Сколько здесь нас осталось к новогодней
поре года? Десяток или меньше.
С каждым днем только чувствую свободней
от неумных мужчин, нетеплых женщин.
***
С кем встречаюсь с людьми? Один зимует
Елисеев-старик, не дом – курятник:
то чертей он гоняет, в щели дует
ветер, свищет; то, трезвый, аккуратно
паклей старой заделывает дыры.
Обойду стороной: болтлив уж очень.