– Ты думаешь, пакетбот выдержит? – недоверчиво спросил Хантер.
– Он выдерживал и не такой вес! – отмахнулся Маклин. – Старая посудина еще на многое способна. Кашалот окупит все мои затраты на ремонт и кое-что останется.
– Но ты забыл про команду, – Хантер в уме прикинул, сколько можно выручить за такую рыбину. – Ей ведь тоже нужно платить.
– Я все продумал, – Маклину не нравилось, когда его перебивали. – Я сокращу команду до семи человек, включая нас с тобой. Это даст мне дополнительную прибыль, хотя могут возникнуть кое-какие мелкие затруднения. Но, думаю, я с ними справлюсь.
Маклин отодвинул пустую кружку и встал из-за стола.
– Итак, через пару дней мы выходим в море. Надеюсь, что к тому времени ты не заболеешь или не вляпаешься в какую-нибудь историю.
– Я тоже надеюсь, – Бред все еще был в растерянности от поспешного решения капитана.
– И еще, – уже на ходу бросил Маклин. – Я хочу взять с собой Кристиана.
– Кристиана? – удивленно переспросил Бред. – Он ведь еще мальчишка!
– А что тебя удивляет? Надо же и ему когда-то начинать. Мы с тобой в его возрасте уже насквозь были пропитаны соленой водой. Так что, хватит ему торчать на берегу. Пора сделать из него настоящего морского волка.
Сказал и, хлопнув дверью, вышел из забегаловки мамаши Гринсдейл. Хантер не стал оспаривать решение капитана. Вся эта затея казалась ему бессмысленной, неспокойное чувство затаилось в его сердце, но он полностью полагался на самоуверенность и опыт друга. Отмахнув сомнения, Бред залпом осушил кружку и, подозвав Бетти, заказал себе еще порцию эля.
– Эй, Хантер! – рыбаки давно прикончили подношение Маклина и ожидали, кто еще преподнесет им выпивки. – Расскажи, как ты поставил метку кашалоту. Говорят, что сам Маклин чуть не наложил в штаны, едва увидев его.
Рыбаки заржали.
– Да ну вас! – отмахнулся Хантер и стал обдумывать предстоящее плавание.
II
Покинув кабачок мамаши Гринсдейл, Маклин направился к сестре, чтобы еще раз переговорить с ней о Кристиане. По дороге Стив продолжал раз за разом прокручивать в голове детали предстоящего плавания. Он был так увлечен, то не заметил, как вместо того, чтобы повернуть к дому Элоизы, направился в гавань, где его пакетбот «Сперанца» гордо возвышался над небольшими неуклюжими рыбацкими лодками.
Завидев хозяина, Перси Уоррен, или как за постоянную привычку щуриться, его прозвали в Кинсли Уоррен-китаец, неторопливо вытер руки, стряхнул с одежды опилки и вразвалочку подошел к Маклину.
– Ну как? – Маклин придирчиво окинул взглядом судно. – К плаванию готовы?
– Как сказать, – Уоррен неопределенно пожал плечами. – Если вам желается сплавать в Палмонт, то все в порядке. А вот выйти в море на промысел я бы пока не рисковал. Мы, конечно, немного подлатали пакетбот, но ему требуется капитальный ремонт.
– У меня нет времени на ремонт! – сухо отрезал Маклин. – Да и денег тоже.
– А у кого они есть? – Уоррен насмешливо сощурился. – Денег ни у кого нет. Да и откуда их взять-то в нашей глуши? Разве что обокрасть нашего пастора. Да и у него, я думаю, поживиться особо будет нечем.
– Что-то ты разговорился, – Маклин взошел на корабль и стал осматривать повреждения, кое-как залатанные Уорреном-китайцем и его подручным Ником Спенсером, малым лет двадцати, непутевым разгильдяем и балагуром, но вдобавок к своим недостаткам отлично разбиравшемся в плотницком деле. При виде Маклина Ник не отваживался шутить и высказывать свои замечания. Суровый Маклин все равно не воспринимал его шуток, и мог запросто лишить Ника возможности заработать хоть какую-то копейку. Вот и сейчас, отойдя подальше от строгого взгляда хозяина, Ник шумно посапывал, опасаясь, что Маклин найдет кучу недоделок, и тогда прощай обещанное вознаграждение, которое он уже прикидывал потратить на выпивку и девушек.
Придирчиво осмотрев сделанную работу, Маклин остался вполне доволен.
– Думаю, – заключил он, обследовав каждый уголок пакетбота. – Что еще одно плавание он вполне выдержит.
– Я бы не был таким самоуверенным, – возразил Уоррен. – Первый же шторм разнесет его по дощечкам.
– Кто тебе сказал, что будет шторм? – недовольно спросил Маклин, спускаясь с корабля на землю.
– Предчувствие, – тяжело вздохнул китаец.
– Знаешь что! – раздраженно проговорил капитан. – Меня не волнуют твои предчувствия! А вот то, что стеньги до сих пор не просмолены, меня занимает куда больше.
– Так это можно легко исправить, – услужливо проговорил Уоррен.
– Так исправь! – вскричал Маклин. – И не позднее, чем завтра чтобы пакетбот был готов!
Уоррен мялся. Он что-то хотел сказать капитану, но не решился.
Маклин еще раз окинув взглядом свое судно, торопливой походкой направился в деревню.
– Тоже мне, указчик нашелся! – недовольно пробурчал Уоррен, едва фигура капитана скрылась за холмом. – Как будто я не сам не знаю, что мне делать. Я почитай уже лет тридцать этим занимаюсь, и кое-что да смыслю.
– И чего это он так разошелся? – Ник подошел к китайцу. – Чего это ему не терпится выйти в море?
– Просто ему нужны деньги на свадьбу Кристиана, – недовольно бубнил Уоррен, принимаясь за дело. – Вот он и выделывается.
– Мне бы тоже деньги не помешали, – мечтательно проговорил Ник.
– Да зачем они тебе? – недоуменно спросил китаец. – Ты и обращаться то с ними не умеешь. Растратишь все за один вечер. Может Маклин в чем-то и занудливый, но тому, как он умеет распоряжаться деньгами, у него следовало бы поучиться. Ну? Чего рот раззявил? Хватит отдыхать! Принимайся за дело!
– Так мы же все почти сделали, – воспротивился Ник. – Осталось самая малость.
– Вот и займись ею! – раздраженно проворчал Уоррен. Ему не нравился его помощник, но другого в Кинсли не было. Вот и приходилось китайцу терпеть все выходки и зубоскальство Ника.
Покинув пристань и оставшись удовлетворенным починкой пакетбота, Маклин направился к Элоизе, своей сводной сестре, жившей в небольшом домике, стоявшим в гордом уединении от остальных домов прямо на берегу залива.
Элоиза перебирала бобы. Этим летом урожай не уродился, и приходилось довольствоваться прошлогодними запасами. За зиму бобы почернели и покрылись точками плесени. Элоиза старательно выбирала самые лучшие и бросала их в котел с водой, бурлившем на закопченном от дыма и времени очаге.
– Можешь об этом даже и не заикаться! – не отрываясь от работы, бросила она вошедшему в лачугу Маклину. – И закрой за собой дверь!
Маклин, понимая, что его сестра как обычно не в духе, тихо прикрыл за собой дверь. Привыкший понукать другими, бесцеремонный и нахрапистый капитан терялся в общении с Элоизой, которую он недолюбливал и немного побаивался. Элоиза была сухопарой, долговязой с холодным свинцовым взглядом. Этот взгляд всегда отпугивал местных парней, и только отец Кристиана – Пол Найт смог укротить эту тщеславную, надменную гордячку, да и то ненадолго. Не устояв перед обаянием своего будущего супруга, после свадьбы Элоиза снова вошла в свое обычное состояние. Ее все раздражало, ее все тяготило. Во всем она старалась видеть только плохое. И если бы не взбалмошный и веселый нрав Пола, пропускавший все капризы и упреки жены мимо ушей, то неизвестно к чему бы привел этот брак. Но, так или иначе, несмотря на многочисленные перебранки, они сумели прожить почти двадцать лет, вырастить и воспитать сына. И если бы не нелепая случайность, если бы не та злополучная гроза, погубившая весельчака Пола Найта, он бы и дальше продолжал посмеиваться над постоянным бурчанием и недовольством своей супруги.
После гибели мужа, Элоиза, вдобавок ко всем своим недостаткам, стала замкнутой и нелюдимой. Она почти не выходила из своего дома, проводя дни под окном перебирая бобы или разбирая старые вещи. Даже в отношениях с сыном она была сдержана и сурова. Но Кристиан, унаследовавший характер отца, мало обращал внимания на ворчание матери и сполна насаждался жизнью.
– Если бы я тебя не родила, – иногда поговаривала Элоиза. – То я бы сказала, что ты не мой сын.
– Конечно, – соглашался Кристиан. – Я сын своего отца.
Кристиана часто выводило из себя постоянное недовольство и бурчание матери. Все, чтобы он ни делал, чтобы не говорил, вызывало у матери только негодование. Поэтому Кристиан и старался бывать дома как можно реже, приходя лишь поесть и переночевать. А когда он свел отношения с Марией Трейстер, девушкой восемнадцати лет, то почти перестал бывать дома. И если он переступал порог родительского дома, так только для того чтобы поесть и переночевать. А все оставшееся время он проводил у Трейстеров.
Элоизу, казалось, отношения Марии и Кристиана не волновали. Она никогда не разговаривала с сыном на эту тему. Впрочем, она разговаривала с сыном крайне редко.
А вот мать Марии относилась к чувствам между молодыми людьми двояко. Оставшись одна после гибели мужа с четырьмя детьми на руках все ее мысли были направлены только на то, как прокормить и одеть свою ораву. По началу все заботы легли на старшего сына, но после того, как он ушел на заработки в Палмонт, и вот уже два с половиной года о нем было ни слуху, ни духу, все хозяйство легло на хрупкие плечи Марии. Мать пыталась что-нибудь разведать о сыне, но единственное что ей удалось узнать, так это то, что он, нанявшись на один из кораблей, года полтора назад покинул Палмонт и больше не возвращался. Старуха Трейстер в тайне лелеяла надежду, что сын все-таки вернется в отчий дом, но с каждым днем все больше и больше проникалась мыслью, что ее ожидания напрасны и что ее единственный сын никогда уже не переступит порог дома в Кинсли. Горячо и безмерно любившая сына и возлагавшая на него большие надежды мамаша Трейстер совсем не задумывалась о будущем своих троих дочерей. Лишь когда Мария подросла, и нужно было подумать о замужестве, мать вспомнила, что у нее, кроме сына, остались еще и дочери.
Старуха Трейстер находилась в раздумье. С одной стороны руки Марии добивался Кристиан Найт, племянник капитана Маклина, а с другой – Пит Гриффит. Он был старше Кристиана лет на пять. Неизвестно откуда появившийся в Кинсли, он сразу завоевал расположение всей округи своей практичностью и домовитостью. Не прошло и года, как Пит обзавелся крепким хозяйством, не свойственным для здешних краев. Коровы, свиньи, бесчисленное количество птицы, лошадь – никто не знал, откуда у молодого парня были деньги на все это. Поговаривали всякое – что он получил приличное наследство от родителей, что он уголовник и сейчас находится в бегах, что свое богатство он нажил на алмазных рудниках где-то в Индии. Поначалу люди сторонились чужака, старались держаться от него на расстоянии. Но Пит по широте своей души быстро освоился на новом месте, завел со всеми дружеские отношения, и вскоре все разговоры и сплетни затихли.