Оценить:
 Рейтинг: 0

Тень дьявола

Жанр
Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 109 >>
На страницу:
46 из 109
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Спокойно, лейтенант!– сказал один из мужчин,– Мы из ФБР.

Купер подошел ближе и в надвигающихся сумерках узнал обоих. То были офицеры Алфи Тёрнер и Рэймонд Миллер. Недавно они хотели забрать у него, и слава Богу, дело пятерых убитых отморозков из банды «Ножей». Теперь снова явились к нему. Интересно зачем.

– Добрый вечер, парни!– сказал Купер, глянув по сторонам, – С чем пожаловали? Вы, я смотрю, ждете меня. Давно?

– Да минут пять, как приехали!– ответил Алфи Тёрнер.

– Ясно! И что вам нужно от меня, можно спросить?

– Мы только что узнали, что ты встречался с Жанлукой?!– сказал Миллер,– Что тебе от него надо было?

Купер поднял брови от удивления. Вот так да. Они что, следили за ним? Или, у Жанлуки завелся стукач?

– А в чем проблема?– спросил он, засовывая руки в карманы брюк.

– Проблема в том, что не стоит совать свой нос не в свои дела!– ответил ледяным голосом Тернер.– Может, не знаю, ты не в курсе, но мы следим за итальяшками уже давно. И нам не нужны конкуренты.

Да. Жанлука был прав. Это точно, конкуренция. Купер напряг мозги. Поведение офицеров показалось ему подозрительным.

– Не пойму что-то я,– сказал он, посмотрев снова по сторонам, нет ли еще кого рядом,– У вас какие-то сними дела?

– Ты следи за своими словами, лейтенант!– угрожающе рявкнул Миллер.– Это тебя не касается. Мы же тебе говорим.

– Не надо со мной в таком тоне разговаривать!– начал заводиться Купер, буравя взглядом Миллера,– Мне наплевать на то, что вы из «канторы». У меня есть своя работа, и я её выполняю.

– Ладно, успокойся, Купер!– сменив гнев на милость, произнёс Тёрнер,– Да, у нас есть кое-какие дела с макаронниками. Но, ты не подумай ничего такого. Мы бы тебе сказали, да не можем.

– Хм. А может, вы хотите найти денежки, которые забрали итальяшки у инкассаторов, и присвоить себе?– сказал лейтенант.

Оба офицера переглянулись. Один кивнул головой.

– Ладно, лейтенант,– почти шёпотом сказал Миллер,– Надеемся, ты умеешь держать язык за зубами. В общем, тут такое дело. Деньги, которые украли из броневика, принадлежат очень влиятельному в городе человеку. Поэтому, мы обязаны их найти.

– Вон в чем дело!– задрал подбородок Купер.

– Да, так вот. Давай договоримся, лейтенант. Ты занимаешься розысками убийц Тиффани и Балдера Росса, а мы убийцами инкассаторов. Хорошо? Если что-то узнаем, мы тебе позвоним. Телефон у нас твой есть. Ну и ты, если что звони нам. Как ты на это смотришь?

– Значит, с итальянцами я больше дел не должен иметь?– задумчиво переспросил Купер, не очень довольный поворотом дела.

– Да,– улыбнулся Миллер.– Ну, так что? Кстати, о чем ты разговаривал с Жанлукой. Мы уверены, что деньги у них. Обыск у них устроили. Но, все без толку.

– Да, так!– махнул рукой Купер,– Ничего серьезного. Я им сказал, что убийца их людей находится среди них. Пусть ищут. Я уверен, если это так, то они его быстро найдут.

– Он что, обещал тебе позвонить?

– Угу! Только вряд ли он это сделает. Они его сами грохнут.

– Мы постараемся этого не допустить!– сказал Миллер,– У нас есть стукач в их рядах. Он нам даст знать.

«Ну, точно. У них свой человек в мафии». Купер был удивлен. Внедрить своего человека в синдикат было очень сложно. У них это получилось.

– Ладно, парни!– сказал он,– Если что, я всегда на связи.

Он достал из папки визитку и протянул её Тёрнеру. Тот достал в ответ свою, протянул руку, но Купер сделал вид, что не заметил ее.

– Ну, всё. Давайте.

Он повернулся и ушел. Ему не хотелось больше стоять и терять свое время на этих хитрых идиотов. Он устал и хотел увидеть свою жену. Телефон он пока подымался, отключил. Не хотел, что бы его снова донимали насмерть перепуганные банкир Марвин Белл и другие члены секты. Пусть помучаются.

ГЛАВА 34

Дьявол летал где-то под самым потолком. Он заполнил собой половину всего пространства комнаты. Рот его, с огромными зубами, больше похожими на клыки грозились вот, вот проглотить насмерть перепуганного Джейсона. Он пытался встать, но какая-то сила держала его, схватив за шею, пытаясь задушить. Глаза налились кровью, в ушах стоял шум, словно там бушевал целый океан. Джейсон чувствовал, как жизнь уходит из его тела, вырывается вон, пытаясь всеми силами зацепиться за этот мир. Но, дьявол своими длинными пальцами схватил его за голову и…вырвал её, вместе с позвоночником.

Рык умирающего медведя эхом прокатился по комнате. Бетти вскочила с кровати, не понимая, что происходит. Перед ней лежал Джейсон с широко раскрытыми от ужаса глазами. Он был весь мокрый и учащенно дышал; пот пропитал всю подушку и простынь под ним. Пересохшие губы пытались что-то сказать. Но из дрожащих губ вырывался лишь жалобный стон.

– Что с тобой, Джейсон?– воскликнула Бетти,– Тебе приснилось что-то?

– А? Что?– молодой человек открыл глаза, и словно пьяный замотал головой, потом приподнялся на локтях, окинув взглядом комнату, словно пытаясь понять, где он находится. После чего он упал на подушку, схватившись за голову,– Господи!– вытер мокрый лоб и взглянул на Бетти.– Ты не поверишь. Такой сон приснился. Всё как будто наяву было.

– Что тебе приснилось?

– Да…так. Ересь всякая.

– Так скажи, что?

Джейсон махнул рукой. Он лежал сам не свой. Кислый запах пота повис в комнате.

– Да, какая разница. За мной какой-то маньяк бегал,– соврал он,– Убить меня хотел.

– И ты из-за этого проснулся такой перепуганный?– рассмеялась Бетти.

– Ну, ты знаешь, во сне всё по-другому.

– Да. Я знаю! Ладно…Успокойся.

Бетти поцеловала Джейсона, вскочила с кровати и ушла в ванную, принимать утренний туалет. Джейсон остался лежать в кровати. Эти три дня, которые они провели вместе, прошли незаметно. Один день они пробыли у его родителей. Бетти очень понравились отзывчивые и добрые супруги Мур. Мама Джейсона работала бухгалтером на мебельной фабрике, а отец, инженером на Металлургическом заводе. Они очень обрадовались тому, что их сын, наконец, нашел хорошую работу, купил красивую машину и встречается с очень милой и умной девушкой. Они закатили шикарный ужин, который прошел очень весело и душевно. Все смеялись за столом. Отец Джейсона был артистичным человеком, обладал тонким юмором и обаянием. Все это, наверное, и передалось его сыну, как подметила потом Бетти. Джейсон молил Бога про себя, что бы Бетти, не спросила у его родителей про «Форд». Но, к счастью этого не произошло.

Они уехали рано утром, почти одновременно с родителями Джейсона, которые так же поехали по своим делам.

Он постоянно задавал себе один вопрос: сколько еще ему убивать? Сон как будто раздавил его всего своей реалистичностью. Дьявол приходил в самый неожиданный момент. И в любом месте. Хорошо что, хоть ни разу не было этого во время секса. Джейсон вскочил с кровати, прислушался к звукам, доносившимся из ванны, как журчала вода лившиеся из крана, подошел к шкафу и порывшись, достал пачку денег.

Когда Бетти вошла обнаженная в комнату, вытирая полотенцем мокрые волосы, он в одних трусах, заправлял кровать.

– Слушай,– произнесла она,– А ты что, на работу не собираешься?

– Да…У меня еще есть пару дней,– сказал он проследовав мимо нее в ванную. Он даже не взглянул на нее. Это показалось ей странным.

– На тебя что, так сон повлиял?– спросила она,– Какой-то ты не такой сегодня…Испугался маньяка?
<< 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 109 >>
На страницу:
46 из 109

Другие электронные книги автора Дмитрий Анатольевич Брянцев