В немецком языке различают 3 типа глаголов:
1. schwaches Verb – слабые глаголы соответствуют правилу образования временных форм:
– не меняют корневую гласную
– образуют Pr?teritum с помощью суффикса -te
– имеют окончание – (e) t в Partizip Perfekt.
2. starkes Verb – сильные глаголы имеют 3 признака при образовании временных форм:
– меняют только корневую гласную
– образуют Pr?teritum от основы без суффикса
– имеют окончание -en в Partizip Perfekt.
3. unregelm??iges Verb – неправильные глаголы при образовании временных форм не соответствуют признакам ни сильного, ни слабого глагола. Условно могут быть разделены на группы:
3.1. похожи на сильные глаголы, но меняют корневую согласную (leiden – litt – gelitten, schneiden – schnitt – geschnitten, sieden – sott – gesotten, ziehen – zog – gezogen, sitzen – sa? – gesessen, stehen – stand – gestanden, gehen – ging – gegangen, sein – war – gewesen, hauen – hieb – gehauen). Первоначально сильный глагол werden – wurde – geworden, устаревшая форма Pr?teritum – ward (4-й тип чередования гласных).
3.2. подобно слабому приобретают в Pr?teritum суффикс -te, подобно сильному сохраняют окончание -en в Partizip Perfekt, могут менять корневую гласную (backen, mahlen, salzen, spalten, winken, schinden).
3.3. похожи на слабые глаголы, но меняют корневую гласную (kennen, rennen, brennen, nennen, senden, wenden).
3.4. похожи на слабые глаголы, но меняют как корневую гласную, так и корневую согласную (bringen, denken, haben).
3.5. особняком стоят модальные глаголы (wollen, m?gen, sollen, m?ssen, k?nnen, d?rfen) и глагол wissen, которые образуют 1 и 3 лицо настоящего времени без окончания.
3.6. и самый неповторимый глагол tun – tut – tat – getan.
Pr?teritum
Die Vergangenheit kennt drei Zeitformen: (te), Perfekt und Plusquamperfekt.
Die Gegenwart kennt nur eine Zeitform: Das Pr?sens.
Die Zukunft kennt zwei Zeitformen: Futur I und Futur II. Du solltest aber beachten, dass man zuk?nftige Ereignisse auch mit dem Pr?sens ausdr?cken kann. Zum Beispiel: «Morgen gehe ich zum Deutschkurs.»
Die Zeiten im ?berblick
Perfekt
In der folgenden Pr?sentation von Romanych wird das Perfekt gut erkl?rt.
Прошедшее время Perfekt (в переводе с латинского это слово означает совершенное, свершившееся) образуется при помощи причастия прошедшего времени (Partizip 2) и вспомогательного глагола, который спрягается (изменяется по лицам):
Ich habe vorige Woche einen Wagen gekauft. – Я купил на прошлой неделе машину (дословно: я имею машину купленной).
Du hast vorige Woche einen Wagen gekauft…
Partizip 2 уходит на самый конец предложения (как любой второй глагол или часть глагола). Возникает так называемая рамочная конструкция, глагольная рамка, внутри которой все остальное предложение, «начинка».
Отрицание nicht тоже стремится встать в конец предложения, но рамка сильнее:
Ich habe den Wagen nicht gekauft. – Я не купил эту машину.
Неопределенная форма прошедшего (совершенного) времени (Infinitiv Perfekt)
В русском языке одна неопределенная форма глагола, один Infinitiv. Например: делать. Здесь не только неясно, кто делает, но неясно и время: делал, делает или будет делать. Немецкий язык в этом разделе богаче, так как у него есть Infinitiv отдельно для настоящего и отдельно для прошедшего времени:
Er macht, f?hrt (он делает, едет) <– machen, fahren (делать, ехать) – Infinitiv Pr?sens.
Er hat gemacht, ist gefahren (он сделал, поехал) <– gemacht haben, gefahren sein (делать или сделать в прошлом, раньше, поехать в прошлом) – Infinitiv Perfekt.
Употребляется неопределенная форма прошедшего времени, например, в особых сочетаниях с модальными глаголами. Обратите внимание на возникающие при этом оттенки смысла:
Er hat die Entdeckung gemacht. – Он сделал открытие.
Er muss die Entdeckung gemacht haben. – Он, должно быть, (это я так полагаю) сделал открытие.
Sie ist ins Ausland gefahren. – Она поехала за границу.
Sie muss ins Ausland gefahren sein. – Она, должно быть, (по моему предположению) поехала за границу.
Er soll die Entdeckung gemacht haben. – Он, говорят (так полагает кто-то, это передается с чужих слов), сделал это открытие.
Sie soll ins Ausland gefahren sein. – Она, говорят, поехала за границу.
Er will die Entdeckung gemacht haben. – Он утверждает (и хочет, чтобы ему поверили), что (якобы) сделал это открытие.
Sie will ins Ausland gefahren sein. – Она утверждает, что якобы ездила за границу.
Во всех этих случаях мы видим субъективные высказывания: если m?ssen – я полагаю, если sollen – кто-то полагает, так говорят (помните, мы говорили, что sollen обычно употребляется там, где чужая воля, здесь же его значение: с чужих слов, ходят слухи…), если wollen – кто-то что-то утверждает, но мы можем сомневаться в этом утверждении. Эти оттенки смысла нужно запомнить. Итак, m?ssen здесь – должно быть, sollen – говорят (с чужих слов), wollen – (он) претендует на что-то (хочет, чтобы ему поверили).
Infinitiv Perfekt может быть употреблен и с другими модальными глаголами, а именно с k?nnen или m?gen, которые в данном случае являются синонимами и означают и переводятся как возможно (причем в случае с m?gen уверенности больше – 50 на 50):
Er kann ?ber Weihnachten bei Freunden gewesen sein. – Он мог провести Рождество у друзей (в смысле: он, возможно, провел Рождество у друзей).
Sie mag unseren Brief nicht erhalten haben. – Она могла не получить (= возможно не получила) нашего письма.
А можно ли понять, например, первую из этих фраз так: Он мог провести Рождество у друзей, то есть не в смысле: возможно, может быть провел, а в смысле: мог (это сделать)? Нет, нельзя, потому что kann (может) – это настоящее время, а для мог нужно прошедшее:
Er hat ?ber Weihnachten bei Freunden sein k?nnen.
Или:
Er hat die Entdeckung machen m?ssen (wollen). – Он должен был (или хотел) сделать это открытие.