Дэймон – Охота за правдой
Дим Рич
После трагической гибели родителей Дэймон, наследник влиятельной семьи из Нью-Йорка, вынужден окунуться в жестокий мир интриг и смертельных заговоров. Обвинённый в преступлении, которого не совершал, он попадает в тюрьму. Выйдя на свободу, Дэймон узнаёт страшную правду: за смертью его родителей стоят могущественные силы, которые использовали его как инструмент в своих играх.
Окружённый опасностью и ложью, он находит верных помощников, но каждый шаг приносит новые потери и предательства. Постепенно он раскрывает заговор, целью которого является проект "Арена" – глобальная схема, способная управлять политическими и экономическими лидерами.
Дэймон борется не только с внешними врагами, но и с собственными демонами. Тени из прошлого посещают его, оставляя таинственные знаки и маня в бездну отчаяния. Сможет ли он противостоять загадочным силам и вернуть справедливость в мире, где власть и зло кажутся непобедимыми?
Дим Рич
Дэймон – Охота за правдой
Глава 1. Нежданный гость
Старый жёлтый лист прилепился к чёрному ботинку, и мужчина брезгливо тряхнул ногой. Лист сорвался и, подхваченный ветром, понёсся к ближайшим деревьям. Мужчина сунул руку в карман, нащупал холодное лезвие ножа, потом натянул тёмные кожаные перчатки и уверенно нажал на дверной звонок.
– Дорогой, ты откроешь? – раздался голос из спальни. Женщина лет сорока пяти сидела у туалетного столика, уставленного косметикой, губной помадой и флаконами дорогих духов, и неторопливо подкрашивала губы, добавляя яркий акцент к своему безупречному макияжу.
– Уже иду, – Карлос недовольно поморщился, влез в домашние тапочки и, не спеша, прошёл по коридору к двери.
– А, это ты, – сказал он, едва приоткрыв дверь и впуская гостя. – Что-то случилось?
– Нам нужно поговорить, – голос мужчины был тихим, но холодным.
– Проходи в гостиную, я сейчас вернусь.
Карлос нервно взглянул на часы. Они с женой собирались в гости, и неожиданный визит был очень некстати. "Нужно поскорее от него избавиться", – подумал он, направляясь вверх по лестнице.
– Дорогая, ты готова?
– Почти, ещё несколько минут.
– Я жду тебя в гостиной, – он надел свой любимый чёрный костюм, белую рубашку с бабочкой и надушился французским одеколоном. – Вот теперь хорошо, – Карлос посмотрел на себя в зеркало и, довольный, спустился по ступенькам на первый этаж.
– Извини за задержку. Выпьешь чего-нибудь? – он направился к бару.
– Не откажусь, – спокойно отозвался гость, не отводя взгляда. – Слушай, Карлос, нам нужно серьёзно поговорить.
– Да?
– Ты прекрасно знаешь, что у нас нет времени. Ты принял решение? – голос гостя стал гораздо ниже, в нём появились стальные нотки.
Карлос напрягся, чувствуя угрозу. Он стиснул бокал, казалось, чуть сильнее, чем нужно.
– О чём ты говоришь?
– Ты понимаешь, о чём, – повторил гость медленно, не отводя взгляда. – Так ты готов или нет?
Карлос попытался отмахнуться:
– Знаешь, почему бы тебе просто не уйти? – с этими словами он сделал глоток, но губы едва заметно дрогнули.
Гость коротко хмыкнул и сделал шаг вперёд. Одним быстрым движением он выхватил нож – длинное лезвие ярко сверкнуло в тусклом свете гостиной.
Глава 2. Печать тьмы
"Нас убивают!" – кричал худощавый студент третьего курса, вцепившись в соседа и кидая панические взгляды по площадке. Камера мобильного телефона в правой руке отчаянно тряслась, и видео обещало быть отвратительным. Но худощавому было наплевать.
До конца финала чемпионата по баскетболу среди университетских команд оставалось 10 секунд, и его команда проигрывала два очка.
Напряжение на трибунах достигло кульминации. Болельщики хозяев площадки стояли на ногах в ожидании чуда. Луизиана владела мячом, и времени отыграться почти не было. Последний тайм-аут взял старый тренер Сент-Джонса.
– Послушайте, Стив, Пэрри, я не знаю, как вы это сделаете, но если не отберёте мяч в ближайшие пять секунд, можете забыть о команде навсегда! Дэймон, твой бросок из-за красной линии – это наш шанс на победу. Понял? И попробуй только не попасть! – в его голосе звучал ультиматум.
Игроки вышли на площадку. Стив слегка тронул Дэймона за плечо:
– Эй, Дэймон, будь готов. Я знаю один трюк.
Дэймон улыбнулся:
– Мы всё равно их сделаем.
Свисток арбитра разорвал напряжение в воздухе, и Луизиана начала последнюю атаку. До сих пор никто не может объяснить, как это произошло, но трюк Стива удался. Он резко отбил мяч в сторону Дэймона. Тот развернулся, перекинул мяч в левую руку и метнул в кольцo.
Одна секунда растянулась в целую вечность, и мяч влетел в сетку одновременно с финальной сиреной.
Арена взорвалась. Игроки Сент-Джонса, вопя от радости, бросились к Дэймону, а толпа болельщиков хлынула на площадку, словно брызги Ниагарского водопада.
Репортёры рвались к героям, один из них кричал прямо в ухо Дэймону:
– Бросок с левой! Как ты это сделал?
Не успев ответить, он уже оказался под прицелом микрофона местного комментатора:
– Дэймон, это твой первый год, и такой успех! Как это у тебя получилось? – голос комментатора был полон восхищения.
Дэймон, слегка улыбнувшись, ответил:
– Долгие тренировки.
– И когда ты решил бросать с левой?
– Это получилось само собой.
– Что-то ещё хочешь сказать?
– Да. Спасибо тренеру за шанс, а ещё… это для моей мамы. "Мама, я тебя люблю!"
Арена снова разразилась аплодисментами, звуки музыки слились с ревом толпы, и Дэймон исчез в этом бушующем море эмоций.