Да, нет. Я ночь спокойно проспала.
Клозетта: А я всю ночь тебя в саду искала!
Мадам Флобар:(Возмущенно.)
Как ты могла так думать обо мне,
Когда б я о себе так думать не посмела!
Да, кстати, нужно отослать отцу письмо,
Клозетта, ты об этом позаботься.
Клозетта: Да, да. А где оно?
Мадам Флобар: Там на столе…
Клозетта: Но, здесь же пусто!
Мадам Флобар: Не может быть. Я там оставила его.
Клозетта: Мадам, но я ведь не слепа!
Здесь на столе букет цветов,
Пустой кувшин, немного шпилек…
Мадам Флобар: Сейчас я поищу его сама,
А ты пойди, переоденься.
(Пытается вспомнить.)
Возможно, в комнату его я унесла,
Хотя не помню, хоть убейся.
Клозетта и мадам Флобар расходятся в разные стороны.
Сцена 5.
Гостиная. Вбегают воспитанницы.
Луиза: (Зовет.)
Мадам, мадам!
Из своих комнат выходят Клозетта и мадам Флобар.
Мадам Флобар:(Обращается к Клозетте.)
Письма я не нашла,
Ты поищи его сама.
(Оглядывает воспитанниц.)
Что с вами, что за вид?
Внушают вам, чтоб вы ходили чинно…
Жоржетта: (В нетерпении.)
Там хочет видеть вас… мужчина!
Мадам Флобар: Мужчина? (Выглядывает в окно.) Где?
Иветта: В саду гуляет!
Клозетта: Ну, я скажу вам! Что за день?
(Обращается к мадам де Флобар.)
Ты столько времени была в забвении…
И, вдруг, внимание такое!
Луиза: Просил вам передать, мадам,
Что он, как – будто, ваш кузен.
Мадам Флобар:(Радостно.)
Клозетта – это Эндрю! Детства друг!
Со мной играл когда-то в салочки и мячик!
Жоржетта: Мадам, он точно ваш кузен?
Мадам Флобар: А, что?
Иветта:(Смущенно)
Вы состоите с ним в родстве!
Клозетта:(Изумленно.)
Иветта, что за мысли в голове?