Иветта: Простите, матушка, оговорилась…
Клозетта: Уж лучше бы почаще ты молилась!
Иветта:(Молитвенно складывает руки.)
Позвольте же мне удалиться,
Чтоб со смирением подольше помолиться!
Мадам Флобар: Ступайте все!
И поскорей займитесь делом.
(Клозетте.)
Кузена видела сегодня я во сне…
Луиза:(Уходя, подругам.)
Они сегодня обе, вам скажу, с приветом!
Мадам Флобар:(Останавливая девушек.)
Жоржетта, прошу тебя,
Сходить сейчас же в сад
И пригласить его ко мне на чашку чая.
Жоржетта: Уже иду, мадам.
Воспитанницы, переговариваясь, уходят.
Мадам Флобар: Он будет очень рад!
А ты, Клозетта, к чаю приготовь
Клубничного варенья,
И с нами посиди.
Клозетта:(Удивленно.)
Я?
Мадам Флобар: Да.
Клозетта: Но, зачем?
Мадам Флобар: Чтоб я была полна смиренья.
И всякий вздор его… могла б отместь.
Клозетта: (В сторону.)
Ну и дела!
Была бы честь!
(Уходить.)
Мадам Флобар: Ну, вот. За утро хоть одна благая весть,
А то числа всем неприятностям не счесть!
(Оглядывается.)
Ах, Боже мой, какой вокруг бардак!
(Прибирается. Садится в кресло.)
Ведь день рождения никак!
Входит Клозетта с подносом.
Сцена 6.
Те же и кузен мадам де Флобар.
Эндрю:(Вбегая.)
Фифи!
Родная, милая кузина!
(Обнимает, целует.)
Дай на тебя, сестричка посмотреть!
Не видеть столько лет – не шутка.
Как ты живешь? Ну, не молчи – ответь!
Мадам Флобар: Мой милый Эндрю, здесь я не скучаю.
Молитвы утром, до обеда и на вечер…
(Разливает чай.)